Alphabet: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
s. abbr
siehe - see, vide
S abbr
Lat: Scriptores  Heilige Schriften - secret writings
s.a. abbr
siehe auch - see also
Sa(d)dhu  m
 sa(d)u, holy man
Saal m
hall; large room; assembly room
saalartig adj
hall-like
Saalkirche f (-n)
one-aisled church
Saat f (-en)
sowing, seed(ing); seed(s); crop(s)
Saatsfeiertag m (-e)
national holiday
Saba n
Sheba
s.Abb. abr
siehe Abbildung
Sabbat m (-e)
Sabbath; den Sabbat heiligen - to keep the Sabbath; den Sabbat entheiligen - to break the Sabbath
Sabbatag m (-e)
the Sabbath day
Sabbatarier m (-)
Sabbatarian
Sabbatfeier f
observance of the Sabbath
Sabbatjahr n
Sabbath year, sabbatical (year)
Sabbatruhe f
Sabbath rest
Sabbatschänder m (-)
Sabbath-breaker
Sabbatschändung f
breaking of the Sabbath, desecration or violation of the Sabbath, profanation of the Sabbath
Sabbatweg m
Sabbath day's walk
Sa.-Bl. abbr
Sammelblatt
sacerdos impeccabilis
Lat: sinless priest (Christ)
sacerdotium
Lat: the priestly office (or work)
Sach. abr
Sacharja, Zacharias - Zechariah
Sach abr
Sacharja, Zacharias - Zechariah
Sachargument  n (-e)
 factual argument, argument based on fact
Sacharja m
Zechariah
Sachb. abr
Sachbuch; Sachbücher
Sachbuch  n
 non-fiction title
Sachdarstellung  f (-en)
 statement of facts
Sache  f (-n)
object, thing, article; case; fact; matter, affair, business, concern; problem, question; event; point; task, job; cause; situation; issue; (pl) clothing, things, stuff; die S. selbst - the thing itself
Sachfrage  f (n)
 factual question or issu, question of fact
Sachgebiet  n (-e)
 subject area
Sachgehalt  m
 factual content
Sachgerechtigkeit  f
 appropriateness
Sachkenntnis  f (-sse)
 expert knowledge, expertise
Sachkompetenz  f
 expert knowledge, expertise
Sachkritik f
material criticism
Sachlage  f
circumstances; situation
sachlich  adj, adv
substantial; material, real; pertinent, to the point; objec­tive; functional, tech­nical, factual; rel­evant(ly); realistic(al­ly); prac­tical
Sachlichkeit f
objectivity, objectiveness; matter-of-fact(ness); reality; realism; relevance, pertinence; prosaism; functionality, practicality; die Neue S. - new realism or neo-realism, New Matter-of-Factness, New Objectivity
Sachverhalt  m (-e)
  facts (of a case); state of affairs; circum­stan­ces; situation; einfacher or atomarer S. - atomic fact (Wittgenstein)
Sachverständiger  m
 expert
Sachw. abr
Sachwort
Sachwissen  n
 factual knowledge
Sachzwang  m
 practical constraint, inherent necessity; den Sachzwängen unterliegen - to be constrained by circumstances
Sack m (-"e)
sack, bag, sac; pouch, purse
sacramentum
Lat: sacramentum; a holy rite; sacred action
Sadduzäer m
Sadducee
sadduzäisch adj
Sadducean
Sadduzäismus m
Sadduceeism
Sadismus  m
 sadism
Sadomasochismus  m
 sado-masochism
Saec. abbr
Saeculum. Jahrbuch für Universalgeschichte. München, u.a.
saeculum
Lat: age, era
Säemann m (-"er)
sower
säen  
to sow
Saft m (-"e)
sap; syrup; juice; fluid
saftig adj
juicy, luscious, succulent
Sage f (-n)
legend, myth; tradition; saga; rumor
Säge f (-n)
saw
sagen  vr
  to say; to tell; to speak; to de­clare; to mean, signify
Sagenweit  f
 realm of myth
Saison f (-en)
season
Saite f (-n)
string, chord, harp; blanke S. - plain string; leere S. - open string; mitschwingende S. - sympathetic, aliquot, offboard or drone string
Saitenspiel n
string music; lyre
säk. abr
säkularisiert
Sakr. abr
Sakrament(e)
sakral  adj
sacral, holy, sacred; ecclesiastical; s. Kunst - religious art
Sakralarchitektur f
sacred architecture
Sakralbau m (-ten)
sacred building or structure; ecclesiastical building
Sakralbaukunst f
church architecture, architecture of sacred buildings
Sakralgemeinschaft
Sakrament  n (-e)
sacrament; consecrated host
sakramental adj
sacramental
Sakramentalien  
sacramentals
Sakramentarianismus  m
 sacramentarianism
Sakramentarismus  m
 sacramentalism
Sakramentenstreit m (sg)
see Abendmahlsstreit - controversy about the Lord's Supper
Sakramentierer m (-)
sacramentarian
sakramentlich adj
sacradmental
Sakrifizium n (-fizien)
mass, sacrifice
Sakrileg  n
 sacrilege
Sakristan m (-e)
sacristan, sexton
Sakristei f (-en)
sacristy, vestry
Sakrmtr abr
Sakramentar
sakrosankt  adj
sacrosanct
Sakrosanktheit f
sacrosanctity
säkular adj
secular
Säkularfeier f (-n)
centenary
Säkularisation f
secularization
säkularisieren  adj
to secularize
Säkularisierung  f
 secularization
Säkularismus m
secularism
Säkulum n (-la)
century, age, epoch
Sal. abbr
Salesianum. Torino
salamonisch adj
Solomonic, Solomonian
salamonisch adj
Solomonic, Solomonian
Salbe f (-n)
ointment, salve; (scented) oil
salben
to anoint; to apply ointment; to embalm
Salbenbereiter m (-)
perfumer
Salbgefäß n (-e)
unguentarium, ointment jar or vessel
Salböl n
consecrated oil, anointing oil
Salbung f (-en)
unction; anointing; (fig) unctuousness, unctuosity
Salm. abbr
Salmanticensis. Salamanca
Salomo m
Solomon
salomonisch  adj
 Solomonic, Solomonian; s. Urteil - Solomonic judgment or decision
saltus in concludendo  
 Lat: jumping to conclusions
salus aeterna
Lat: eternal salvation
salus extra ecclesiam non est
Lat: no salvation outside of the church
Salz n (-e)
salt
Salzäule f
pillar of salt
salzen  
to salt, pickle; to season
salzig adj
salt; briny
Salzmeer n
the Salt Sea
Salzwüste f
salt flat(s)
Sam abr
Samuel - Samuel; 1. Samuel - 1 Samuel; 2. Samuel - 2 Samuel
Sam. abr
Samuel - Samuel; 1. Samuel - 1 Samuel; 2. Samuel - 2 Samuel 
Sämann m (-"er)
sower
Samaria n
Samaria
Samarien n
Samaria
samarit. abr
samaritanisch
Samaritaner m (-)
Samaritan; der barmherzige S. - the Good Samaritan
Samariter m (-)
Samaritan; der barmherzige S. - the good Samaritan
Samariterdienst m
Samaritanism
Same m (-n)
seed, grain; sperm, semen; (fig) germ, source, descendants
Sammeldruck m (-e)
(printed) collection
Sammelhandschrift f (-en)
manuscript collection
sammeln  
  to collect, gather; to compile; to accu­mulate, amass; to gather, assemble; to concentrate (power, etc)
Sammelwerk n (-e)
anthology; collective work; miscellany
Samml. abr
Sammlung
Sammlung  f (-en)
collection; accumulation; anthology; compo­sure; concentra­tion     
Samsara  n
Sanskrit: samsara, samsära, sansara (passing through, continous flow of the repeated cycle of birth, life, and death - reincarnation, the flow into itself), (the) wheel of life; passing through
Samsära  n
 see Samsara
Samstag m (-e)
Saturday
samt adv, prep
with, together with, along with
sämtl. abr
sämtliche
sämtlich  adj, adv
  entire; complete; whole; all
Samuel m
Samuel
Sanctus Spiritus m
Lat: Holy Spirit
Sand m
sand; grit
Sandale f (-n)
sandal
Sandbank f (-"e)
sandbank, sandbar, sands
Sandkorn n (-"er)
grain of sand, sand, dust
Sandstein m
sandstone
sanft  adj, adv
  soft; tender, mild; delicate; meek; sweet, quiet; gentle; peaceful(ly); gently; peacefully
Sänfte f (-n)
sedan chair
Sanftheit f
softness, gentleness, mildness, tenderness, meekness
Sanftmut f
gentleness, mildness; meekness; humility; good temper
sanftmütig adj
gentle, mild, meek; selig sind dei Sanftmütigen - blessed are the meek
Sänger m (-)
singer; vocalist
Sängerbund m (-"e)
choral society
Sängerfest n (-"e)
choral festival, singing festival
Sängerin f (-e)
singer, vocalist
sanglich  
vocal
Sangsara  n
 see Samsara
sang- und klanglos  adv
(fig) without great ado, unceremoniously, unhonored
Sanherib m
Sennacherib
Sanitätsware f
white earthenware
Sanktion  f (-en)
sanction 
Sanktionsbedingung  f (-en)
 condition of sanction
sanktionserzwungen  adj
 enforced by sanction
Sanktuarium n (-rien)
sanctuary (place where relics are kept)
Sanktus n
Sanctus
Sansara  n
 see Samsara
sanskr. abr
sanskritisch
Sanskrit n
Sanskrit
SANT abbr
Studien zum Alten und Neuen Testament. München
SAO abbr
Studia et Acta Orientalia. Bukarest
SAOC abbr
Studies in Ancient Oriental Civilizations. Chicago
Saphir m (-er)
sapphire
SAQ abbr
Sammlung auserwählter Kirchen- und dogmengeschichtlicher Quellenschriften. Tübingen
Sara f
Sarah
Sarg m (-"e)
coffin
Sark. abr
Sakrament(e)
Sarkasmus m (-kasmen)
sarcasm
Sarkophag m (-e)
sarcophagus
Sarkophagdeckel m (-)
sarcophagus lid
s.a.S. abr
siehe auch Seite
SAT abbr
Schriften des Alten Testaments in Auswahl. Göttingen
Satan  m (-e)
  Satan, devil; fiend
Satanas  m (-nasse)
see Satan - Satan, devil  
satanisch  adj
  satanic, di­abolic, devilish; fiendish; infernal
Satanismus m
satanism
Satori  n
 satori, sudden enlightenment
satt adj
satisfied, full; satiated, saturated; dark, intensive, rich (of color)
Sattel m (-")
saddle
Satteldach n (-"er)
saddleback roof
sättigen  
to fill; to satisfy; to appease, satiate; to saturate; (refl) to satisfy one's hunger
Satz  m (-"e)
sentence; phrase; clause; theme; statement, proposi­tion; thesis; tenet; axiom, maxim; leap, jump; allgemeiner S. - general sentence, universal proposition or statement; general theorem; allgemeingültiger S. - universally valid statement; S. vom Widerspruch - law or principle of contradiction
Satzakzent  m
 sentence accent or stress
Satzanalyse  f
 sentence analysis
Satzanordnung  f (-en)
 sentence arrangement; typographical arrangement
Satzart No information yet.
Satzaussage  f
 predicate, predication; assertion; sentential utterance
Satzbau  m
 construction or formation of a sentence, sentence formation or structure
Satzbedeutung  f
 sentence or sentenial meaning of a sentence
Satzbett  n
 Print: type bed
Satzbild  n
 Print: setting
Satzform  f
 form of sentence or statement
Satzfunktion  f
 propositional or sentential function
Satzgefüge  n
 sentence structure; complex sentence
Satzgegenstand  m
 subject
Satzglied  n (-er)
 member or part of a sentence
-sätzig  
sufix - movement , in ... movements
Satzinhalt  m
 sentence content; proposition, propositional content
Satzkonstruktion  f (-en)
 composition or contruction of a sentence
Satzkunst f
art of composition
Satzlehre f
composition
Satzlogik  f
 sentence logic, sentential or propositional logic
Satzmodus  m
 sentence mode
Satzoperator  m
 sentence, sentenial, or proposition operator
Satzpartikel f, n (-n)
sentence-modifier
Satzplan  m
 sentence pattern
Satzradikal  n
 sentence radical
Satzreihe  f (-en)
 compound sentence
Satzschema  n
 propositional scheme or schema
Satzspiegel m (-)
printed portion of a page
Satztechnik f (-en)
Mus: writing, style
satztechnisch  adj
stylistic; compositional; textural
Satzteil  m (-e)
 clause; part of a sentence
Satzung f
statute, charter; law; fixed rule; ordinance; precept; dogma
satzungswidrig  adj
 unconstitutional
Satzvariable  f
 sentence variable, sentential or propositional variable
Satzverknüpfung  f
 sentential or propositional combination
Satzwahrheit  f
 truth of a sentence, statement, or proposition
Satzzeichen  n
 punctuation mark; propositional sign
Sau f (-"e)
sow
säuberlich adj
clean; careful; cautious, wary
Säuberung f (-en)
cleansing
saufen  
to guzzle (humans) (alcohol); to drink (of animals)
Saufen n
drinking
Säugamme f (-n)
wet-nurse
saugen  
to suck; to absorb
Säugling f (-e)
infant, suckling
Säulchen n (-)
colonnette, small column
Säule f (-n)
column
Säulenbasilika f (-ken)
basilica whose nave walls are supported only by columns
Säuleneingang m (-"e)
columned entrance
Säulenenreihe f (-n)
row of columns
Säulenfassade f (-n)
columned facade
Säulenfigur f (-en)
column figure or statue
Säulenfuß m (-"e)
column base, plinth
Säulenheilige m
stylite, pillarist, pillar saint
Säulenheiliger  m
 stylite, pillarist, pillar saint
Säulenhof  m (-"e)
 colonnaded court
Säulenordnung f (-en)
column order, columniation
Säulenpfeilerbasilika f (-ken)
basilica with both columns and pillars as supports
Säulenportal n (-e)
columned portal
Säulenreihe  f (-n)
 row of columns
Säulensaal m (-säle)
columned hall, hypostyle hall
Säulentempel  m (-)
 peristylar temple, render-S. - monopteron, monopteros
Säulenvorbau  m
 portico
Saum m (-"er)
hem; seam; border, edge, margin; selvage
säumen  
to delay, put off; to linger, tarry; to defer, to hesitate
Säumen n
delay; tarrying
sausen  
to bluster, blow hard, howl (as wind), whistle; to rush, dash
s.b. abr
siehe bei
Sb. abr
Sonderbericht
SB abbr
Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten. F. Preisigke, ed. Berlin
SB(F) abbr
Sacra Bibbia. Firenze
SB(T) abbr
Sacra Bibbia. Torino
SBAB abbr
Stuttgarter biblische Aufsatzbände. Norber Lohnfink, et al., eds. Stuttgart
SBB abbr
Stuttgarter biblische Beiträge. Stuttgart
Sbd. abr
Sammelband; Sonderband; Sonnabend
SBh abbr
Stuttgarter Bibelhefte. Stuttgart
SBKAB abbr
Studien und Berichte der katholischen Akademie in Bayern. München
SBl. abr
Sammelblatt; Sonderblatt
SBM abbr
Stuttgarter biblische Monographien. Stuttgart
SBONT abbr
Sacred Books of the Old and New Testaments. Paul Haupt, ed. London
SBOT abbr
Sacred Books of the Old Testament. Paul Haupt, ed. London
SBS abbr
Stuttgarter Bibelstudien. Stuttgart
Sbst. abr
Selbstbestimmung; Substantiv ; Substanz
SBT abbr
Studies in Biblical Theology. London
scandalum
Lat: a stumbling block
Scapulier n
scapular
ScC abbr
Scuola Cattolica. Milano
SCCath abbr
Science Catholique. Paris
ScEs abbr
Science et Espirit. Bruges
SCFP abbr
Studies in Christian Faith and Practice. London
Schabeisen n (-)
burnisher, scraper
schaben  
to scrape,  grate, scratch; to rub; to shave
Schabhandschrift f (-en)
palimpsest
Schablone f (-n)
stencil, pattern, template
Schablonendenken  n
 stereotyped or stereotypical thinking
Schachbrett n (-er)
chequer
Schachbrettmuster m (-)
chequered or checkered pattern
Schächer m (-)
thief, robber
Schächerkreuz m (-e)
Y-shaped cross
Schacht m (-"e)
shaft; funnel water shaft
Schädel m (-)
skull; head
Schädelstätte f
Golgotha, Calvary
Schaden  m (-")
damage; harm; injury     
schaden  
to harm, hurt, injure, damage; to prejudice
Schadenfreude f
malicious pleasure, gloating
Schadensausmaß  n
 extent of damage(s)
schädigen  
to harm, damage, injure, to impair, to mar, to endanger
Schädling m (-e)
pest, parasite; noxious person
Schaf  n (-e)
sheep     
Schäfer m (-)
shepherd
schaffen  vi
to create; to work, do, make; to accom­plish; to supply
Schaffen n
production; establishing; creation
Schaffensdrang  m
 creative urge
Schaffensprozeß  m
 creative process
Schafherde f (-n)
flock of sheep, fold
Schafhürde f (-n)
sheep-pen or fold
Schäflein n (-)
little (ewe) lamb, little sheep
Schafmutter f (-")
ewe
Schafott n (-e)
scaffold
Schafschur f
sheep-shearing
Schafstall m (-"e)
sheepfold
Schaft m (-"e)
shaft, staff; leg (of a high boot); shank, body (of a column); handle
Schaftor n
the Sheep Gate
Schale f (-n)
bowl; saucer; vessel; basin; cup; dish; peel, skin; bark; crust; shell
Schalk m (-e)
scoundrel, scamp, rogue; knave; wag, joker
schalkhaft  
roguishly
Schalkheit f
roguishness, wittiness; mischief, roguery, villainy
Schalksknecht m (-e)
unfaithful servant, knave
Schall m (-e)
sound; ring; resonance; noise
schallen  
to sound; to sound; to ring; to peal
schallend  pr p, adj
resounding; ringing; resonant
Schallspektrum n
spectrum of sound
Schalltechnik f
acoustics, sound engineering
Schalmei f (-n)
shawn; chanter; chalumeau
Scham f
shame; bashfulness; modesty; chastity; private or privy parts; nakedness
Schamanismus m
Schamanism
schämen  
(v. refl.) to be ashamed (about oneself or about - über something or someone else)    
schamhaft adj
shy, modest, bashful, blushing; prim, prudish; chaste; coy
Schamhaftigkeit f
bashfulness; modesty; chasteness
schamlos adj
devoid of shame, shameless
Schamlosigkeit f
shamelessness
Schamotte f
fire-clay, chamotte, grog
schamrot adj
blushing (with shame), covered with shame
schandbar adj
infamous, disgraceful, abominable
Schande f (-n)
shame, disgrace, dishonor; infamy; ignominy; sin
schänden  
to deface; to violate; to rape; to ravish; to profane, defame; desecrate; to revile
Schandfleck m
disgrace; stain, blemish; blot; eyesore
schändlich adj
shameful, disgraceful; dishonorable; scandalous; abominable, vile, base
Schandtat f
shameful or abominable deed; disgraceful thing, folly; abomination
Schändung f (-en)
desecration; disfiguring, spoiling; profanation; violation, rape
Schanze f (-n)
bulwark
Schanzwerk n
fortifications; bulwark
Schar f (-en)
troop, band, platoon, herd, flock, host, multitude, crowd
scharf  adj, adv
sharp(ly); keen(ly); harsh; cutting; clear(ly), distinct (separation); precise; biting; bitter; severe, fierce     
Schärfe  f (-n)
sharpness, keenness; severity, harshness, fierceness; strictness; toughness; strength; acuteness; ferocity
schärfen  
to become keen, to sharpen; to grind, to edge, to whet; to strengthen, improve
Scharfsinn  m
 mental acuteness, acuteness of mind, acumen
scharfsinnig adj
sharp-witted, keen-witted; shrewd; acute
Scharia  f
 Sharia
Scharlach m (-e)
scarlet
scharlachfarben adj
scarlet (red)
scharlachrot adj
scarlet (red)
Schatten  m (-)
shadow; shade; phantom, ghost, spirit; Myth: das Reich der  Sch. - the realm of the shades    
Schattenreich  n
 Hades
Schatz m (-"e)
treasure; wealth; store(house); natural resources; sweetheart, love
schätzen  
to appreciate, treasure, value; to appraise, estimate, assess; to esteem, respect; to consider (to be)
Schatzhaus n
treasury, treasure house, storehouse; Hiskia zeigte ihnen das S. - Hezekiah showed them all the house of his precious things
Schatzkammer f (-n)
treasury
Schatzmeister m (-)
treasurer; chancellor
Schätzung f
estimation, estimate; judgment; valuation, evaluation, assessment; tax, taxation
Schau  f (-en)
vision; view; show; sight; review; display, exhibition; inspection; innere S. - inner vision; religiöse S. - religious vision   
schaubar  adj
 visible, seeable; perceptible; intuited; beholdable; s. Symbole - intuited symbols
Schaubrot n (-e)
showbread, bread of the presence
Schaubühne f (-n)
stage
schaudern  
to shudder, shiver
schauen  vr
  to see, behold, view; to look (at); to observe; to watch
Schauer  f (-n), m(-) (f)
 shower; shiver; shudder: (m) seer
Schaufel f (-n)
shovel; bucket; scoop
Schaum m (-"e)
lather; foam; scum
Schauplatz m (-"e)
setting; scene (of action); locale
Schauprozeß  m (-sse)
 show trial
Schauspiel n (-e)
play; drama; spectacle; scene; sight
Schauspieler m (-)
actor
Schauspielerin f (-nnen)
actress
schauspielerisch  adj
theatrical; stagy; histrionic
schauspielern
to act, to play-act
scheel adj
evil; envious; cross-eyed, squinting
Scheffel m (-)
bushel
Scheibe f (-n)
slice; pane; disc
Scheibenkopf m (-"e)
wheel-head
Scheibenkreuz n (-e)
crucifix with disc-shape backing
Scheide f (-n)
boundary, border, limit, divide, case, sheath
Scheidebrief m
farewell letter; bill of divorce
scheiden  vi
  to separate, part, divide; to depart, leave, take leave of one another; to divorce; to refine; to clarify; to sift, sort
Schein  m (-e)
  shine; light; splendor, brilliance, gleam, luster; appearance; glory, halo; reflection; pretext, pretense; illusion, delusion; document; bank note; bill; ästhetischer S. - aesthetic appearance; dialektischer S. - dialectic appearance or illusion (Kant)
Scheinargument  n (-e)
 pseudo-argument, specious or spurious argument
Scheinausguss m (-"e)
false spout
scheinbar adj, adv
apparent(ly), seeming(ly), ficticious(ly), false(ly); pretended, make-believe
Scheinbegriff  m
 pseudo-concept
Scheinbeweis  m (-e)
 pseudo-proof, pseudo-argument, sophism
Scheinbild n (-er)
illusion
Scheinchrist m (-en)
lip-Christian, pseudo-Christian, pretend Christian
Scheindemokratie  f
 pseudo-democracy
Scheindialog  m (-e)
 mock dialog(ue)
Scheinfrage  f (-en)
 pseudo-question
Scheingrund m
apparent or fictitious reason, pretext, pretense
Scheinhals m (-"e)
Arch: false neck
scheinheilig adj
hypocritical; sanctimonious, canting; false; playing innocent
Scheinheilige m (-n)
hypocrite; sanctimonious or canting person; insincere or two-face person
Scheinheiligkeit  f
 hypocrisy
Scheinherrschaft  f
 Print: form; mock rule
Scheinmotiv  n (-e)
 pseudo-motive
Scheinobjekt  n
 virtual object
Scheinphilosophie  f
 pseudo-philosophy
Scheinproblem  n (-e)
 pseudo-problem
Scheinsatz  m 
 pseudo-proposition
Scheintür f (-en)
dummy door, false door
Schein und Sein  m,n
 appearance and reality
Scheinwelt  f (-en)
 world of appearance(s) ; virtual reality
Scheinwissen  n
 pseudo-knowledge
Scheinwissenschaft  f
 pseudo-science
Scheitel m (-)
vertex, apex; summit; parting (of the hair), top (of the head)
Scheiterhaufen m (-)
stake, fagot; (funeral) pyre
scheitern  
to fail; to be wrecked, be frustrated, last; to break down
Schelle f (-n)
cymbal, (little) bell
schelmisch  
roguishly
schelten  
to reproach, scold, chide
Scheltwort n
invective
schem. abr
schematisch
Schema  n (-ta)
  scheme; pattern, model; diagram; plan; schema
Schema der Größe  n
 schema of quantity
schematisch  adj
 schematic hypotyposis
schematisieren  vr
 to schematize
Schematismus  m
schematism
Schemel m (-)
(foot)stool
Schemen m (-)
shadow, delusion; phantom or fantom, apparition, ghost
Schenk m (-en)
cupbearer
Schenke m (-en)
cupbearer
Schenkel m (-)
thigh, femur; side (of angles)
schenken  
to give; to present; to grant, bestow; to pour out; to forgive     
Schenkung f (-en)
donation; gift; bestowed
Scheol  f
 Heb: Sheol; shadowy place of the dead
Scherbe m (-n)
sherd, potsherd; fragment (of earthenware, glass, etc); Archaeol: zerpulverter Sch. - grog or ground potsherds
scheren  
to shear, clip, cut, trim, shave; to go away, clear off
Scherer m (-)
shearer
Scherflein n (-)
mite (contribution); (fig) sein Sch. beitragen - contribute or give (one's) mite or two cents' worth
Scherge m (-n)
beadle, constable, executor
Schermesser n (-)
shearing knife
Scherz m (-e)
jest, joke; fun
Scherzeit f
shearing time
scherzen vi
to jest, joke; to have fun (with); to make fun (of)
scheu adj
shy, timid, bashful
scheuen  
to fear, dread; to shun, avoid, shrink from; to be afraid (vor - of), to hesitate (vor - at); to be shy; to be frightened, to take fright
Scheuklappendenken  n
 blinkered thinking or thought
Scheune f (-n)
barn; granary; hayloft; shed
Scheusal n (-e)
horrible creature, monster
scheußlich adj, adv
repulsive, detestable; hideous, monstrous; heinous, horrifying, abominable; horribly, awfully; ghastly
Schicht f (-en)
level; layer; stratum; course; class, rank (society, etc)
Schickalsgefährte m (-n)
fellow sufferer; companion in misfortune
schicken  
to send; to remit; (v. refl.) to be proper; to be resigned     
Schicklichkeit  f
 decency, decorum, propriacy
Schicksal  n (-e)
fate, destiny, lot; fortune     
schicksalhaft adj
fatal, fateful
Schicksalschlag m (-"e)
stroke of fate
schicksalsergeben adj
resigned to one's fate
Schicksalsfrage f
fateful or fatal question
Schicksalsfügung f
act or stroke of providence
Schicksalsgemeinschaft f
community of fate
Schicksalsglaube m
fatalism
Schicksalsgläubigkeit  f
 fatalism
Schicksalsprüfung f
trial of fate
Schicksalsstunde f
fateful hour
Schicksalstragödie f (-n)
tragedy of fate
schicksalsverbunden adj
united by a common fate
Schicksalsweg m
road of destiny
Schickung f
providence, fate, dispensation; Gottes S. - divine ordinance, the finger of God
Schickung des Seyns  f
 destining of Beyng (Heidegger)
schieben vi
to push, shove; to cheat
Schiedsgericht  n
 arbitration court
schief adj, adv
oblique(ly); crooked; slanting, inclined; false, wrong, bad, distorted; awry
schiefen Ebene, Argument der  n
 slippery slope argument, wedge argument
schier adv
almost, nearly, barely, simply
schießen vi
to shoot (as stars); to dart; to spring up, burst (forth); to shoot, fire; to blast
Schiff n (-e)
ship, vessel; nave (of a church); shuttle (weaving); S. desTheseus - (the) Ship of Theseus
Schiffahrt f
voyage; shipping; navigation
Schiffbruch m (-"e)
shipwreck
Schiffchen n (-)
small boat or ship; incense boat; weaving shuttle
schiffen  
to ship (goods, etc.); to navigate; to sail (on), to go by water
Schiffsherr m (-en)
ship owner, the owner of the ship
Schiffsleute f
(pl) crew; sailors
Schiffsmetapher  f
 Neurath's boat
Schiismus m
Shiism
Schiit m (-en)
Shiite
schiitisch adj
Shiitic
Schikane  f (-n)
 chicane(ry), spite; contentious herasmus; deliberate annoyance of spite
Schild n (-er)
(round) shield; coat of arms; shell; rondelle
schildern  
to describe, delineate, depict, portray; to sketch; to outline    
Schildträger m (-)
shield bearer
Schildwacht f
sentry
Schilf n (-e)
reeds, rush, sedge
Schilfmeer n
bibl: Red Sea, Sea of Reeds, Mod Grm: Rote Meer
Schilfrohrfeder f (-n)
reed pen
Schimäre  f (-n)
chimere; fancy, illusion; chimera
schimmern  
to shimmer, to glimmer, gleam, glow; to sparkle, glisten
Schimpf m
shameful treatment; insult; affront; outrage; disgrace
schimpflich adj
disgraceful, shameful; insulting; abusive
schinden vi
to skin; to flay; to exploit; (refl) to work oneself to death; to drudge, slave
Schinder m (-)
slave driver; oppressor
Schinderei f
drudgery; oppression; extortion; ill treatment; grind
Schintoismus No information yet.
Schirm m (-e)
shelter, protective cover; protection; hiding place; umbrella; screen
schirmen  
to protect (from), shield (from); to guard (against)
Schisma n (-men)
schism
schismatisch adj
schismatic
Schlacht f (-en)
battle, engagement, fight
Schlachtbank f
slaughter
schlachten  
to slaughter, immolate (a sacrifice); to butcher; to kill, slay; to massacre, butcher
Schlachtenlenker m
God of hosts
Schlachtgesang m (-"e)
battle or war song
Schlachtgeschrei n
war cry
Schlachtopfer n (-)
sacrifice; burnt offering; victim
Schlachtordnung f
battle order, battle array
Schlachtschaf n (-e)
sheep, sheep to be slaughtered
Schlachttag m
day of battle; slaughter day
Schlachtung f (-en)
slaughter
Schlacke f (-n)
slag, cinder
Schlaf m
sleep, slumber
Schläfe f (-n)
temple; forehead
schlafen vi
to sleep; to be asleep, slumber, to rest, to repose; to be or lie dormant
schlaff adj, adv
slack , limp(ly); tired; lax, loose; dull; ein schlaffer Bogen - a faulty bow, a deceitful bow
Schlafkammer f (-n)
Hist: (small) bedroom, bed chamber
Schlafmatte f (-n)
mat
schläfrig adj
sleepy, drowsy; (fig) slow, indolent
Schlag m (-"e)
hit; beat; stroke; blow; sound-bow; click, tick; ictus, accent
schlagen vi
to defeat, beat; to strike, hit, clap; to toll (a bell)
Schlagwort  n (-"er)
 slogan, catchphrase
Schlamm m
mud; slime; mire; sludge; silt
schlämmen  
to levigate, wash; to whitewash; to dredge, clear of mud, scour; to slime, buddle
Schlange f (-n)
snake, serpent
Schlangenanbeter m (-)
snake-worshipper
Schlangenanbetung f
snake-worship
Schlangenbeschwörer m (-)
snake charmer
Schlangenbrut f
brood of snakes or vipers; generation of vipers
Schlangengift n
venom
Schlangenkult m (-e)
snake cult
Schlaraffenland  n
 land of plenty; land of milk and honey
Schlauch m (-"e)
leather bottle or skin, wineskins; tube, pipe, hose
Schlauheit f
cleverness, sharpness, shrewdness, slickness, cunning, cunningness, cuteness, craftiness
schlecht adj
  bad; evil; vicious, wicked; mean, low; inferior; poor; immer schlechter (comp) - from bad to worse, getting or becoming worse
schlechthin adv
plainly, simply, quite, absolutely, merely; in general; as such; downright; per se     
schlechthinnig  adv
 simple, utter (Hegel)
Schlechtigkeit vi
to crawl; to creep; to sneak; to steal, prowl
Schleier m (-)
veil; screen; film, haze
schleifen vi
to raze, to demolish or dismantle (a fortress); to slide; to glide; to skid; to slip along; to drag, trail; Mus: slur
Schleifen n
dismantlement, razing
Schlemmer m (-)
gourmet, glutton
schlenkern  
to dangle; to shamble (in walking); to dangle, swing, to shake off, to jerk, to sling, to fling
schleppend pr p, adj
dragging
Schleuder f (-n)
sling; catapult
Schleuderer m (-)
slinger, man armed with a sling
schleudern  
to toss, sling, fling, hurl
Schleuderstein m (-e)
slingstone
schleunigst adv
immediately, instantly
schlicht adj
  plain, simple; modest; homely; smooth; straightforward
schlichten  
to arrange; to stack; to order; to settle (something)
Schlichtheit  f
 plainness, modesty
schließen  vi
  to shut, close; to conclude; to lock; to infer; auf etwas sch. - to infer something
schließlich  
finally, at last; in the end, eventually; in conclu­sion; final; defini­tive; after all     
schlimm  adj, adv
bad(ly), very bad, dreadful; evil, wicked; sad; serious; severe   
Schlinge f (-n)
sling; loop; mesh; trap
schlingen  
to tie; to wind, twist, or entwine (around something)
Schlingenhenkel m (-)
loop handle; wagerechter S. - horizontal loop handle
Schloß n (-"sser, -"er)
castle; palace; lock (of doors, etc.); bolt; clasp; snap (of bracelets, etc.)
Schloße f (-n)
hail, hailstone
Schloßkapelle f (-n)
palace chapel
Schloßkirche f (-n)
palace church
Schlucht f (-en)
ravine; gorge; abyss, chasm; mountain cleft
Schlummerlied n (-er)
lullaby, slumber song
schlummern  
to slumber; to sleep; to dozed, nap; to lie dormant
Schlund m (-"e)
pharynx, throat; gullet, gorge, gulf, crater; abyss, chasm
schlüpfrig adj
slippery, lewd
Schlüssel m (-)
key; code; ratio; Mus: clef
Schlüsselbegriff  m (-e)
 key term or concept
Schlüsselerlebnis  n
 crucial experience
Schlüsselfrage  f
 crucial question; core or key question
Schlüsselstellung  f (-en)
 key position
Schlüsselwerk  n (-e)
 key work
Schlüsselwort  n (-"er)
 keyword
schlüssig  adj
 logical; s. Beweis - conclusive proof , evidence or argument
Schlüssigkeit  f
 conclusiveness
Schluß No information yet.
schlußfolgern  vr
 to conclude, to infer, to reason, to argue
schlußfolgernd  prp, adj
 infering, inferential; concluding
Schlußfolgerung  f (-en)
  conclusion, deduction, inference; (line of) reasoning, argument, argumenta­tion
Schlußkadenz f
final cadence
Schlußregel  f
 rule of inference
Schlußsatz m (-"e)
conclusion; finale, last movement, finale movement; final proposition
Schlußstein m (-e)
(vault) boss; (arch) keystone
Schlußtonart f
final key
Schlußwirkung f
effect of finality
Schmach f
shame, disgrace; insult, outrage; offense; humiliation
schmähen  
to despise; to abuse; to belittle; to insult; to slander
schmählich adj, adv
shameful(ly), disgraceful(ly); humiliating; miserable; wretched
Schmähschrift f (-en)
libel(lous) pamphlet; lampoon
Schmähung f (-en)
abuse; invective; slander, defamation
schmal adj
narrow, thin, slim, slender, poor, meager
Schmalz n
(something of an over-sweet, sentimental or cheap character)
schmalzig  
sentimental; mawkish, maudlin, sloppy, corny
Schmarotzertum  n
 parasitism
schmecken  
to taste; to try or sample by tasting; (fig) to experience
schmeicheln  
to flatter; to compliment, fawn upon
schmeichelnd adv
coaxingly
Schmeichelwort n (-e)
flattering word or speech
Schmeizpunkt m
melting point
schmelzen vi
to melt; to smelt, fuse; to diminish; to melt away; to soften (of heart)
Schmer n
fat, grease, suet
Schmerz No information yet.
schmerzen  
  to grieve; to hurt; to afflict; to (cause) pain
Schmerzensmann m
Man of Sorrows (Christ)
Schmerzensmutter f
mater dolorosa; Mother of Sorrows, Our Lady of Sorrows
schmerzlich  
painful; grievous; sad     
schmerzlos  adj
 painless
Schmerzlosigkeit  f
 painlessness
Schmerzschwelle f
threshold of pain
Schmerzvermeldung  f
 avoidance of pain
Schmetterling m (-e)
butterfly
schmettern  
to blare forth
Schmied m (-e)
(black)smith
schmieden  
to forge; to devise, to hatch; to plot
schmieren  
to grease; to oil; to smear; to spread; to tip heavily; to scribble, bribe, scrawl
schminken  
to paint one's face, to make up, to use makeup
Schminkgefäss n (-e)
cosmetic vessel
Schminktopf m (-"e)
kohl pot
Schmuck m (-e, -stücke)
decoration, ornament, embellishment; trappings; (pl) jewels, jewelry; trinkets
schmücken  
to decorate, adorn, ornament; to garnish, embellish (paper, speech, etc); (refl) to deck oneself out
Schmucklosigkeit  f
 austerity, plainness, lack of ornament
Schmutz  m
dirt, filth; mud; slush; smut, obscenity
Schnabel m (-")
bill, beak
Schnabelkanne f (-n)
beak-spouted vase
schnauben  
to pant; to puff, blow, Wut s. - to foam or fume with rage; Rache s. - to breathe vengeance
Schnauze f (-n)
nozzle
Schnee m
snow
Schneeballeffekt  m
 snowball effect
schneeweiß adj
snow-white
Schneide f (-n)
edge (knife, etc.); cutting edge; cut
schneiden vi
to cut; to trim, clip; to engrave; to carve; to intersect, cross; to edit 
schnell  adj
fast, quick, swift, rapid; sudden, hasty; fleet; prompt; Mus: allegro, veloce, rapido
schneller  comp, adj
comp of schnell: quicker; Mus: più allegro,  piùmosso
Schnelligkeit f
tempo, speed; velocity
Schnitt m (-e)
cut, cutting; section; der goldene S. - golden section
Schnittebene f (-n)
cross-section; intersecting plane
Schnitter m (-)
harvester, reaper, mower; (the) Grim Reaper (Death)
Schnittfläche f (-n)
plane of intersection
Schnittlinie f (-n)
line of intersection
Schnittpunkt m (-e)
(point of) intersection; S. der Kulturen - intersection of cultures
Schnittzeichnung f (-en)
sectional drawing
Schnitzaltar m (-"e)
carved altarpiece
schnitzen  
to carve
Schnitzwerk n
carving, carved work
Schnulze f (-n)
(cheap, sentimental tune of popular character)
Schnur f (-"e, -en)
string, cord, twine; string of beads; braid
Schockwirkung  f (-en)
 shock effect
schol. abr
scholastisch
Schol. abbr
Scholastik. Vierteljahresschrift für Theologie und Philosophie. Freiburg, Breisgau
Scholar m (-en)
hist: (itinerant) scholar; medieval student
Scholastik f
scholasticism
Scholastiker m (-)
scholastic; the Schoolmen
scholastisch adj
scholastic(al)
Scholastizismus m
scholasticism
Scholiast m (-en)
scholiast
Scholle f (-n)
clod; lump; soul
schon adj, part
already; (as) yet; by this time; since; even; so far; after all; certainly, indeed, surely, no doubt; sch. immer - always     
schön adj, adv
  beautiful; lovely; nice(ly); noble; fine; attrac­tive; handsome; exceedingly, very
Schöndruck m
(printing on only one side of the paper)
Schöne f (-n), n
(f) beauty, beautiful woman; (n) the beautiful or beauty
schonen
to treat with consideration or indulgence; to be sparing of; to save, spare; to conserve; to protect, care for
Schöngeist  m (-er)
 bel esprit, aesthete; belletrist
Schönheit f (-en)
beauty, beautifulness, loveliness; abhängige S. - dependent beauty
Schönheitsbegriff  m
 concept of beauty
Schönheitsideal  n (-e)
 the ideal of beauty. ideal beauty, beau ideal
Schönheitskriterium  n
 criterion of beauty
Schönheitssinn  m
 sense of beauty
Schönklang m
euphony, harmoniousness, harmony
schönklingend pr p, adj
euphonic; harmonious
Schon-sein-bei  n
 being-already-with or alongside 
Schon-sein-in (der Welt)  n
 being-already-in (the world) (Heidegger)
schonungslos adj
relentless; brutal, merciless; pitiless; blunt
Schopf m (-"e)
shock of hair
schöpfen  
to draw (water), dip, scoop out; to derive, obtain (information)
Schöpfer m (-)
creator; maker; author; Creator, Creator God
Schöpfer(gott)  m
 the Creator, Creator God
Schöpfergeist m
creative spirit or spark; creative genius
Schöpferhand f
Hand of the Creator
schöpferisch  adj
creative; productive; s. Kraft - creative force or power; s. Vermögen - creative ability
Schöpferische  n
 the creative
schöpferische Entwicklung  f
 creative development
Schöpferkraft f (-"e)
creative power; creative genius; creativity
Schöpfkännchen n (-)
dipper juglet
Schöpfkelle f (-n)
ladle
Schöpfung f (-en)
creation; universe; native work; produc­tion; conception; the Creation; S. aus dem Nichts - creation ex nihilo, creation out of nothing    
Schöpfungsakt m
act of creation
Schöpfungsgeschichte f (-n)
story or history of creation; genesis (story)
Schöpfungskraft f (-"e)
creative power; creativity
Schöpfungslehre  f (-en)
 story or history of creation; doctrine of creation
Schöpfungsmythos  m (-then)
 creation myth or fable, myth of (the) creation
Schöpfungsordnung  f
 order of creation
Schöpfungstag m
day of creation
Schoß m (-"e)
lap; womb; coattail; (fig) bosom; im Sch. der Götter - in the lap or on the knees of the Gods; im Sch. der Kirche - in the bosom of the Church
Schößling m (-e)
sprig, sprout, shoot, sapling
Schote f (-n)
pod, husk, shell
schottisch  adj
 Scottish
schr. abr
schriftlich; schräg
ScHR abbr
Scottish Historical Review. Edinbugh
Schr.-Verz abr
Schriftenverzeichnis
schraffieren  
to hatch
Schraffierung f (-en)
hatching
Schrägkreuz n (-e)
St. Andrew's cross
Schranke No information yet.
schrankenlos  adj
 free; unrestricted; unlimited
schrecken  
to frighten (away); to startle; to alarm; to terrify, to be afraid, to become frightened, to be chilled suddenly, to crack
Schrecken m (-)
fright, fear; scare; terror, horror, dread
Schreckensherrschaft  f
 reign of terror
Schreckensszenario  n
 worst-case scenario
Schrei m (-e)
scream; cry, shout
schreiben vi
to write; to write down; to record
Schreiber  m (-)
writer; scribe; pen; clerk; secretary
Schreibfeder f (-n)
writing quill
Schreibfehler m (-)
scribal error; copying error; clerical error
Schreibmaschine f (-n)
typewriter
Schreibstube f (-n)
scriptorium
Schreibverbot  n
 ban on writing
Schreibweise f (-n)
idiom, style; atonale Sch. - atonal idiom, atonal style
schreien  vi
to scream, shout, cry out
Schrein m (-e)
shrine; center panel of an altarpiece
Schreinalter m (-"e)
winged altarpiece
Schreinfigur f (-en)
carved figure in the middle section of an altarpiece
Schrift f (-en)
writing; scripture; (Holy) Scriptures; script; document; text; paper; work; pamphlet; periodical; publication; handwriting
Schriftauslegung  f
 exegesis
Schriftband n (-"er)
banderole
Schriftbeweis m (-e)
scriptural evidence/ proof
Schriftgelehrte m (-n)
scribe; authority on the Scriptures
schriftl. abr
schriftlich
Schriftl. abr
Schriftleiter; Schriftleitung
schriftlich adj, adv
written, in writing; by letter; by letter; on paper sch. Überlieferung - written records; sch. Nachlaß - the literary bequest or remains; posthumous works or writings
schriftprachlich  adj
 characteristic of, based on, or belonging to the written or literary language
Schriftquelle f (-n)
written source; document
Schriftrolle  f (-n)
scroll
schriftspr. abr
schriftsprachlich
Schriftsprache  f
 literary or written language; standard language
Schriftstelle  f (-n)
passage (from Scripture(s)); Bible text; Scripture reading
Schriftsteller m (-)
author, writer
Schrifttum n
literature
Schriftw. abr
Schriftwesen
Schriftwort n
Bible or scriptural quotation, Scripture
Schriftzeichen n (-)
written letter; character type
Schritt m (-e)
step; stride, pace, walk; gait
schrittweise  adj, adv
 successife, gradual; progressive; step-by-step; progressively, by stops, gradually
schrumpfend  adj
 shrinking
Schuh m (-e)
shoe, boot; foot (as measure)
Schuhriemen m (-)
shoelace, latchet
Schulbildung  f
 formal education
Schuld f (-en)
fault; guilt; sin; debt; offense; indebtedness; obligation, liability; fault
Schuldbekenntnis n (-se)
confession of sin or guild; acknowledgment of liabilities
Schuldbeladenheit  f
 sinfulness (Kierkegaard)
Schuldbewußtsein  n
 consciousness or awareness of guilt, guilt(y) consciousness
Schuldbrief m (-e)
certificate of indebtedness, bill
schulden  
to owe; to be indebted to (someone for something)
Schulderlass m (-"e)
remission of a debt
Schuldfrage  f
 question of guilt
Schuldgefühl  n (-e)
 sense or feeling(s) of guilt
schuldig adj
guilty (of), at fault; to blame; due; owing, indebted; obliged; sch. sein - to be guilty; sch. werden - to become guilty
Schuldiger m (-)
debtor; guilty person; culprit; trespasser
schuldig sein  vr
 to be guilty
schuldig werden  vr
 to become guilty
Schuldkomplex  m
 guilt complex
schuldlos  
without guilt; not guilty
Schuldlosigkeit  f
 innocence, guiltlessness
Schuldner m (-)
debtor, culprit; trespasser
Schuldopfer n (-)
guilt offering
Schuldschein m (-e)
certificate of indebtedness, bill
Schule f (-n)
school;  teach­ing; college; academy; school of thought; synagogue
Schüler m (-)
pupil, student; disciple, follower; novice
Schule von Athen  f
 Athenian School, School of Athens
Schulgelersamkeit  f
 book learning
schulmäßig  adj
 according to rule
Schulmeinung  f
 orthodox or received opinion
Schulmetaphysik  f
 orthodox or school metaphysics
Schulphilosophie  f
 orthodox or standar or accepted philosophy
Schulter f (-n)
shoulder; Archaeol: gekielte Sch. or geknickte Sch. - carinated shoulder; Archaeol: gerundete Sch. - rounded shoulder; Archaeol:  kantige Sch. - sharp shoulder
Schulterbogen m (-, -")
shouldered arch
Schulwesen  n
 educational system
Schulwissen  n
 book learning
Schund m
junk, trash, rubbish
Schuppe f (-n)
scale, scurf, flake
schüren  
to stir up, poke (up); to stoke; to incite
Schurke m (-n)
rascal, scoundrel; villain; wicked servant
Schurz m (-e)
apron, loincloth
schürzen  
to tuck or fasten up (one's skirt, dress, etc.)
Schüssel f (-n)
large bowl
Schuß m (-"sse)
shot
Schutt m
garbage, waste, refuse, rubbish; rubble, debris
schütteln  
to shake, agitate, jolt; to churn; (refl) to tremble, shiver, shudder (vor - with)
schütten  
to pour (out); to cast; to throw; to shoot; to shed; to yield (in abundance)
Schutthaufen m (-)
rubble heap, heap of ruins; garbage or waste heap
Schutz m
protection; defense, safeguard; shelter, refuge; shield, cover
Schutzbündnis  n (-e)
 defensive alliance
Schütze m (-n)
archer; marksman, shooter
schützen  
to protect, shelter
Schutzengel m (-)
guardian angel
Schutzgeist  m (-er)
 guardian or protecting spirit
Schutzgeleit  n
 safe-conduct, protective escort
Schutzgott  m (-"er)
 tutelary god
Schutzgottheit f (-en)
protective deity
Schutzgöttin  f (-nen)
 tutelary goddess
Schutzhaft  f
 protective custody
Schutzheilige f, m (-n)
patron saint
Schutzherrschaft  f
 protectorship; protectorate
Schutzmaßnahme  f (-n)
 preventive measure
Schutzpatrionin  f (-nen)
 patroness, protectress
Schutzpatron m (-e)
patron (saint); protector
Schwabe m (-n)
Swabian
Schwäbin f (-nen)
Swabian
schwäbisch adj
Swabian
schwach adj
weak; feeble, frail, infirm; delicate; scanty; poor; meager, sparse; dim, faint, dull
Schwäche f (-n)
weakness, faintness; fault; frailties, imperfection; weak point
schwächen  
to weaken, debilitate, impair, diminish; to seduce; to undermine; to ravish; to decimate; dilute; soften; tone down
schwachgläubig adj
weak in faith
schwächlich adj
weakly, puny, feeble, frail, sickly, ailing
Schwager m (-")
brother-in-law
Schwagerehe  
levirate marriage
Schwägerin f (-nen)
sister-in-law
Schwalbe f (-n)
swallow, martin
Schwamm m (-"e)
sponge; mushroom, toadstool
Schwan m (-"e)
swan
Schwang m
im Schwange, in Schwange - in motion, in full swing, in vogue
schwanger adj
pregnant; with child
Schwank m (-"e)
(comedy) face
schwanken  
to sway, shake, tremble; to swing to and fro; to to vary; to fluctuate
Schwanken n
swaying; variation; fluctuation
Schwanz m (-"e)
tail; end
Schwäre f (-n)
abscess, ulcer
Schwärmer m (-)
enthusiast, dreamer, visionary, fanatic zealot
Schwärmerei f (-n)
enthusiasm; rave, rapture; fanaticism, zealotry, zealotism, ecstasy
Schwärmerin f (-nen)
enthusiast, dreamer, visionary, fanatic, zealot
schwärmerisch adj
enthusiastic; fanciful; enraptured, adoring, swooning; visionary, rapturous; wild, fanatical
Schwartz n
black, blackness; die schwarze Kunst - witchcraft; black art
schwarz  adj
black; dark; gloomy, dismal; sch. Komödie - black comedy
schwarzfigurig  adj
black-figured
schwarzsehen  
to be pessimistic (für - about); take a gloomy or somber view (of things)
Schwarzseher No information yet.
Schwarzseherei f
strong pessimism; alarmism; defeatism
Schwarz-Weiß-Denken  n
 black-and-white thinking
schwatzen  
to chatter, blab; to mock; to gossip
schwätzen  
to chatter, blab; to mock; to gossip
Schwätzer m (-)
babbler, chatterer; gossip
schwatzhaft adj
talkative, chatty, loquacious
Schwebe  f
 suspension, indecision
schweben  
to soar, hover, float or hang in the air
Schwefel m
sulfur, brimstone
Schweigegelübde n (-)
vow of silence
schweigen vi
to be silent, keep silence, say nothing, be quiet
Schweigen n
silence
schweigend  prp, adj, adv
 silent; tacit; in silence, silently
Schweigepflicht  f
 oath of confidentiality, pledge of secrecy or discretion
schweigsam  adv, adj
 quiet; silent(ly); discreet; in silence
Schweigsamkeit  f
 taciturnity, reticence
Schwein n (-e)
hog, pig, swine
Schweinefleisch n
pork
Schweineherede f (-n)
herd of pigs
Schweiß m
sweat, perspiration; (fig) drudgery, hard work, sweat of one's brow
Schweißtuch n (-"er)
vernicle, vail sudarium
schwelgen  
to feast; to carouse, live high, indulge
Schwelle f (-n)
threshold; ledge; doorstep; (fig) door; (on the) bring
schwellen vi
to swell; to rise; to increase, grow bigger
Schwellenland No information yet.
Schwellenwert  m (-e)
 threshold (value)
Schwemme f (-n)
watering place (for animals)
schwer  adj
 heavy; weighty; difficult, hard; serious; severe; bad, griev­ous
Schwere  f
 gravity, weight
schwerfallen vi
to be difficult or hard for someone
schwergläubig adj
incredulous
Schwerkraft f
gravity, gravitation
schwerlich adv
hardly, scarcely
Schwermut f
melancholy; melancholia; sadness; depression
schwermütig  adj
melancholy; melancholic; mournful; sad; dejected
Schwerpunkt m (-e)
main emphasis, focus, focal point, center, stress; priority; center of gravity
Schwert n (-er)
sword; force (durch - by) (military, etc)
Schwester f (-n)
sister; hospital nurse; nun; barmherzige S. - sister of mercy
Schwesterschaft  f
 sisterhood; sisterbond; sisters; nursing staff; nursing organization
Schwibbogen  m (-)
 flying buttress
schwieg  p
 past tense of schweigen
Schwiegereltern  
(pl) parents-in-laws
Schwiegermutter f (-")
mother-in-law
Schwiegersohn m (-"e)
son-in-law
Schwiegertochter f (-")
daughter-in-law
Schwiegervater m (-")
father-in-law
schwierig adj
difficult, hard; complicated; delicate; tricky; critical
Schwierigkeit f (-en)
difficulty; obstacle; objection; crux; problem
Schwierigkeitsgrad  m (-e)
 degree of difficulty
schwimmen vi
to swim
Schwimmer m (-)
swimmer
Schwindelgeist m
perverse spirit
schwinden  vi
to shrink, decline; to waste or fade (away), vanish; to run low, dwindle
Schwinge f (-n)
wind, pinion; tan, winnow (grain)
schwingen vi
to swing; to vibrate
Schwingopfer n
wave offering
schwören vi
to swear or take (on oath); to curse
Schwund m
shrinkage
Schwur f (-"e)
oath; vow; curse
scientia Dei
Lat: the knowledge of God
scientia experimentalis
Lat: experimental knowledge
scientia media  
 Lat: middle knowledge
scientia metaphysica f
metaphysics; metaphysical knowledge
Scotismus  m
 Scotism
ScR abbr
Science Religieuse. Paris
ScrB abbr
Scripture Bulletin. Catholic Biblical Association of Great Britain. London
scriptura ex scriptura explicandam esse
Lat: the Scripture must or is to be explained from Scripture
Scriptura Sacra f
Lat: Holy or Sacred Scripture
ScrTh abbr
Scripta Theologica. Facultad de Teologia de la Universidad de Nevarra. Pamplona
Scwelgerei f
gluttony, indulgence; Bibl: (often associated with or synonym for) prostitution, harlotry
s.d. abr
siehe dies/dort - see this/there
Sd.-Ausf. abr
Sonderausführung
Sd.-Ausg. abr
Sonderausgabe
SDGSTh abbr
Studien zur Dogmengeschichte und systematischen Theologie. Zürich
SDKF abbr
Süddeutsche Kirchenführer. München
sdl. abr
südlich
SDO abbr
Studia et Documenta Orientalia. Cairo
SDPI abbr
Schriften des deutschen Palästina-Instituts. Gütersloh
SEA abbr
Schriftenreihe der evangelischen Akademie. Stuttgart
SEAH abbr
Schriftenreihe der evangelischen Akademie Hamburg. Hamburg
SEARW abbr
Studienhefte der evangelischen Akademie Rheinland-Westfalen. Iserlohn
sechs  num, adj
six; sechster Sinn - (the) sixth sense
sechsfältig adj
sixfold
sechshundertsechsundsechzig num, adj
six hundred and sixty-six
sechst num, adj
(the) sixth; s. Sinn - (the) sixth sense
Sedisvakanz f
vacancy of the papal see
SEE abbr
Studien zur evangelischen Ethik. Gütersloh
Seele f (-n)
soul; mind, psyche; spirit; individu­al, human being; heart; doppelte Gestalt der S. - twofold aspect of the soul; Unsterblichkeit der S. - immortality of the soul
Seelenadel  m
 nobility of mind or soul
Seelenamt n
requiem (mass); office for the dead
Seelenatomismus m
 indivisibility of the soul
Seelenblindheit  f
 mind blindness
Seelenbräutigam m
Christ (as the bridegroom)
Seelenforschung  f
 psychology
Seelenfriede  m
 peace of mind
Seelengröße  f
 greatness of soul
Seelenheil No information yet.
Seelenheilkunde f
psychiatry; psychotherapy
Seelenhirt m (-en)
pastor; minister; clergyman
Seelenhirte m (-n)
pastor; minister; clergyman
Seelenknoflikt m (-e)
inner struggle; mental conflict
Seelenkrankheit f
mental disease; psychopathy
Seelenkunde f
psychology
seelenkundlich adj
psychological
Seelenleben n
emotional or inner life; spiritual existence; psyche
Seelenleiden n
mental or psychic disorder; mental suffering
seelenlos adj
heartless; soulless; mindless
Seelenmesse f (-n)
mass for the dead, requiem
Seelennot f
agony or anguish of mind, spiritual torment
Seelenpein f
agony or anguish of mind, spiritual torment
Seelenqual f
agony or anguish of mind, spiritual torment
Seelenregung f (-en)
mental agitation; emotion
Seelenruhe f
peace or calmness of mind; tranquility
seelenruhig adj
calmly, cooly
Seelenschmerz  m
 mental agony or pain
Seelenstärke f
mental power, strength of mind or spirit, fortitude
seelenvergnügt adj
cheerful; merry; blithe
Seelenvermögen  n
 faculty of the soul
seelenverwandt adj
in harmony or unison with, congenial, sympathetic
Seelenverwandtschaft No information yet.
Seelenvorgang m (-"e)
 mental process
Seelenwanderung f
transmigration (of souls); metempsychosis; reincarnation
Seelenzustand m
state of mind; emotional state; psychic condition
seelisch  adj, adv
spiritual; emotional(ly); psychic; mental(ly), psychological(ly)
Seelsorge f
ministerial work; pastoral duties
Seelsorger m (-)
minister, pastor; minister; chaplain
seelsorgerisch adj
pastoral; s. wirken - to minister
seelsorgerisch wirken  
to minister
seelsorgerlich  adj
pastoral; s. wirken - to minister
Seeman m (-leute)
sailor
Segel n (-)
sail
Segen m (-)
blessing; benediction; grace, prayer(s); spell; luck; benefit; abundance; prosperity
segenbringend adj
blessed; beneficial
Segenserteilung f
benediction
Segensformel f
formula of benediction
Segensgabe f (-n)
blessing; gift; present
Segensgeschenk f
gift; blessing
Segenspendung f
benediction
segensreich adj
blessed; beneficial; prosperous; fruitful
Segensspruch m
blessing; benediction
Segenswunsch m (-"e)
benediction; (pl) good wishes
Segment  n (-e)
 segment
Segmentbogen m (-, -")
segmental arch
Segmentierung  f
 segmentation
segnen  
to bless; to give benediction to; to conse­crate
Segnung f (-en)
blessing; consecration
Sehachse f (-n)
line of vision
sehen  vi
to see; to look; to observe; to perceive; to realize
Seher m (-)
seer; prophet; visionary
Sehergabe  f
 visionary powers
seherisch adj
prophetic(al)
Sehne f (-n)
string; sinew, tendon
sehnen  
to yearn, long (nach - for); to desire (ardently)
sehnlich adj
ardent, passionate, longing
Sehnsucht f (-"e)
desire; longing, yearning; nostalgia; languishing
sehnsuchtsvoll  adj, adv
wistfully; nostalgic; longing, yearning; languishing; with longing
sehr  
very, quite; much; greatly; s. langsam und ausdrucksvoll - molto lento ed espressivo; s. lebhaft - vivacissimo, molto mosso; s. lebhaft und schnell - allegro vivace; s. schnell - vivacissimo, very quick; s. schnell und heftig - presto impetuoso
Sehsucht f
longing
Sehweise  f
 way of seeing; perspective
seibständig  
 self-standing
Seide f (-n)
silk
seiend No information yet.
Seiende No information yet.
Seiendheit  f
 beingness
Seife f (-n)
soap
seihen  
to sieve; to filter; to strain; Mücken s. und Kamel verschlucken - to strain at a gnat and swallow a camel
Seiher m (-)
strainer
sein vi
to be; to exist; to take place; es sei denn, daß - unless
sein  poss adj, prs pron
her; his; its; one's
Sein n
being, existence; essence; entity; life; aktuales S. - factual being; gesellschaftliches S. - social existence; ewiges or immerwährendes S. - eternal being; S. als Ich-sein - being-as-self; S. als Jetztzeit - being as nowness; S. as S. - being as being (Heidegger); S. als solches, S. an sich, S. überhaupt - being as such; S. des Daseins - (the) Being of Dasein; S. für sich - being for itself; ursprüngliches S. in der Zeit - authentic being in time; S. oder Nichtsein - being or non-being; S. selbst - being-itself; S. und Nichtsein - being and non-being;
Sein als Objekt-Sein  
 being an object, being as being an object; being as pure thought; Being as Being (Heidegger); being as such
Sein des Da  
 the Being of the There (Heidegger)
Sein des Seienden  n
 the being of the exis; the being of Being (Heidegger)
seinerzeit adv
then, at that time, in those days
seinesgleichen
his equals; one's equal's; (people, etc.) like himself; one kind after another; Bibl: s. nicht gewesen - none is like it
seinetwegen adv
on his account or behalf; for his sake; so far as he is concerned
Sein-für-Anderes  n
 being-for-another
Sein in sich  
 being-in-itself (Sartre)
Seinkönnen  n
 potentiality-for-Being, ability to be
Seinlassen No information yet.
sein oder nichtsein  
 to be or not to be
Seinsarten  pl
 modes of being
Seinsbedingung  f (-en)
 condition of being
Seinsbegriff  m
 concept of being
Seinsbezug  m
 reference of being
Seinscharakter  m
 nature of being
Seinsdenken  n
 thinking of Being (Heidegger)
Sein-Seiendes-Dichotomie  
 Being versus being/that-which-is dichotomy, the dichotomy between being and beings
Seinserkenntnis  f
 cognition or knowledge of being
Seinsfrage  f
 question of being
Seinsgebundenheit  f
 existential determination
Seinsgeltung  f
 ontic validity
Seinsgeschichte f
history of Being; Geschichte als S. - history as history of Being (Heidegger)
Seinsgeschick  n
 fate of being
Seinsgesetz  n (-e)
 law of being
Seinsgestalt  f (-en)
modi essendi; type of being
Seinsgewißheit  f
 certainty of Being
Seinsgläubigkeit  f
 confidence or faith in being
Seinsgrad  m (-e)
 degree of being
Seinsgrund  m
 reason for being, why and wherefore of being
seinshaft  adj
 objectivity of being (Jaspers)
Seinshierarchie  f
 hierarchy of being
Seinsinkongruenz  f
incongruity of being
Seinskategorie  f
 category of being
Seinskette  f
 chain of being
Seinslehre  f
 doctrine of being / ontology
Seinsmächtigkeit  f
 power(fulness) of Being (Heidegger)
Seinsmetaphysik  f
 metaphysics of being
Seinsmodalität  f
 modality of being, existential modality
Seinsmodi No information yet.
Seinsmöglichkeit  f
 potential of being
Seinsmythologie  f
 mythology of being (Adorno)
Seinsoffenheit  f
 the opennes of being
Sein-Sollen-Metabasis  f
 is-ought fallacy
Sein-Sollen-Problem  n
 is-ought problem
Sein-Sollen-Unterscheidung  f
 is-ought distinction
Seinsordnung  f
 order of being
Seinsprinzip  n
 principle of being
Seinsproblem  n
 problem of Being
Seinsrealität  f
 reality of being
Seinsrelation  f
 relation of being
Seinssinn  m
 ontic meaning
Seinsstufen  pl
 levels/stages of being
Seinstheorien  pl
 theories of being or existence
Seinsursache  f
 cause of being: causa essendi Lat
Seinsverborgenheit  f
 concealment of Being
Seinsverfassung  f
 state of being
Seinsverständnis  n
 conception or understanding of being
Seinsweise No information yet.
Seinswissen  n
 knowledge of being
Seinszugehörigkeit  f
 belongingness to Being, Being-in-clusion (Heidegger)
Seinszustand  m
 state of being
Sein und Schein No information yet.
Sein und Sollen  
 is and ought
Sein und Werden  
 being and becoming
Sein zum Seinkönnen  n
 Being-toward(s); the potentiality for Being (Heidegger)
seit  
since; for; ever since; since then; s. langem - for a long time
seitdem  adv, conj
since; from that time, since then, ever since
Seite f (-n)
side; page; aspect (of) (discussion, problem, etc); party; flank (military); zu beiden S. - on both sides; auf der einen S. - on the one hand; auf der anderen S. - on the other hand; zur S. stehen - to stand by the side of 
Seitenaltar m (-"e)
side altar
Seitenansicht f (-en)
profile; im S. - in profile
seitens
on the part of, on the side of, from the side of
Seitenschiff n (-e)
lateral or side aisle
Seitenschlag m
horizontal beat
Seitenthema n (-men)
subsidiary theme, second subject
seitlich  adj, adv, prep gen
lateral, sideward; at the side; laterally, to the side; next to, beside. at the side of
Sekte f (-n)
sect
Sektenbeauftragte m, f (-n)
adviser on religious sects
Sektenführer m (-)
leader of the sect or cult
Sektenmitglied n (-er)
member of the sect or cult
Sektenwesen n
sectarianism
Sektierer m (-)
sectarian
sektiererisch adj
sectarian
Sektierertum n
sectarianism
Sekund f (-n)
second
sekundär  adj
secondary
Sekundärliteratur  f
 secondary literature
Sekundärvorgang  m
 secondary process
Sekundärwelt  f
 secondary world
Sekunde f (-n)
second
sel. abr
selig
selb adj
same
selbdritt adv
with two others, three together
selber  dem pron, adj
(my-, you-, him-, her-, etc.) -self
selbig dem pron, adj
(the) same; am sselbigen Tag - that same day, the very day
selbst  dem pron, adj, adv
(my-, you-, him-, her-, etc.) -self; (adv) even
Selbst n
(the) self; das eigen S. - one's own self; der Begriff des S. - the concept of (the) self
Selbstachtung  f
 self-respect or regard
selbstähnlich  adj
 self-similarity
Selbstähnlichkeit  f
 self-similarity
Selbstanalyse  f
 self-analysis
selbständig adj
independent
Selbständige  n
 that which is independent
Selbständigkeit f
independence; sovereignty; autonomy
Selbstaufgabe  f
 self-renunciation
Selbstaufopferung No information yet.
Selbstausdruck  m
 self-expression
Selbstbeeinflussung  f
 auto-suggestion
Selbstbefreiung  f
 (self-)emancipation
Selbstbegnadigung  f
 self-pardon
selbstbegründet  adj
 self-founded, self-evident
Selbstbegründung  f
 self-justification
Selbstbehauptung f
self-assertion
Selbstbeherrschung No information yet.
Selbstbejahung  f
 self-affirmation
selbstbestimmend  prp, adj
 self-determining
Selbstbestimmtheit  f
 self-determinedness
Selbstbestimmung No information yet.
Selbstbestimmungsrecht  n
 right to self-determination
Selbstbestimmungsvermögen  n
 faculty of self-determination; ability to determine oneself
selbstbestimtes  pp, adj
 self-determined
Selbstbetrug  m
 self-deception
Selbstbewegung der Seele  
 self-movement of the soul
Selbstbeweihräucherung  f
 self-glorification
Selbstbewußstein n
self-consciousness; self-confidence; self-assurance; pride
selbstbewußt  adj
 self-conscious
Selbstbewußtsein No information yet.
Selbstbild  n
 self-image
selbstd. abr
selbständig
Selbstdarstellung  f
 self-presentation
Selbstdeutung  f
 self-interpretation
Selbstdisziplin  f
 self-discipline
Selbsteinschätzung  f
 self-appraisal; self-rating
Selbstentdeckung  f
 self-discovery
Selbstentfaltung  f (-en)
 self-realization
selbstentfremdet  adj
 self-alienated
Selbstentfremdung No information yet.
Selbstentsagung f
self-denial
Selbsterfahrung  f
 experience of oneself
selbsterfüllend  prp, adj
 self-fulfilling; s. Prognose or Prophezeiung - self-fulfilling prophecy
selbsterhaltend  prp, adj
 self-maintaining system
Selbsterhaltung  f
 self-preservation
Selbsterhellung  f
 self-illumination; self-enlightenment
Selbsterhöhung  f
 self-aggrandizement
Selbsterkenntnis  f
 knowing oneself; self-knowledge, knowledge of oneself
Selbsterlösung  f
 self-salvation or redemption
Selbstermächtigung  f
 self-authorization
Selbsterniedrigung f
self-abasement
Selbsterschaffung des Menschen  f
 self-creation of man (Marx)
Selbsterweiterung  f
 self-aggrandizement (Nietzsche)
Selbsterziehung f
self-education
selbstevident  adj
 self-evident
Selbstevidenz  f
 self-evidence
Selbstfindung  f
 self-discovery
Selbstgefälligkeit  f (-en)
 (self-)complacency
Selbstgefühl  n (-e)
 feeling of self, self-feeling
Selbstgenügsamkeit  f
 modesty; self-sufficiency
selbstgerecht  adj
self-righteous
Selbstgerechtigkeit f
self-righteousness, Pharisaism
selbstgesetzgebend prp, adj
 self-legislative (Kant)
Selbstgesetzgebung  f
 self-legislation
selbstgewiss  adj
 self-certain, self-aware
Selbstgewißheit  f
 self-certainty
Selbstglorifizierung  f (-en)
 self-glorification
Selbstheit  f
 selfhood
Selbstherabsetzung  f
 self-depreciation or deprecation
selbstherrlich  adj
authoritarian; tyrannical; autocratic
Selbstherrlichkeit f
arbitrariness, overbearingness
Selbsthilfe  f
 self-help
Selbsthilfegruppe  f
 self-help group
Selbsthilfeorganisation  f
 self-help organization
Selbsthypnose  f
 self-hypnosis
Selbstidentität  f
 self-identity
Selbstimplikation  f
 self-implication
Selbstinteresse No information yet.
Selbstkontrolle  f
 self-control
Selbstkreuzigung  f
 self-crucifixion (Nietzsche)
Selbstkritik f
self-criticism
Selbstliebe f
love of self, self-love; self-esteem
Selbstmord m
suicide
Selbstmordneigung  f (-en)
 suicidal tendency
Selbstmordversuch No information yet.
Selbstoffenbarung Gottes  f
 self-relevation of God
Selbstorganisation  f
 self-organization
selbstorganisierend  prp, adj
 self-organization
Selbstprüfung  f (-en)
 self-examination
Selbstrechtfertigung  f
 self-justification
Selbstreferentialität  f
 self-referentiality
selbstreferentiell  adj
 self-referential
Selbstreferenz  f (-en)
 self-reference
Selbstreflexion  f (-en)
 self-reflection
selbstreflexiv  adj
 self-reflective, self-reflexive
selbstregelnd  prp, adj
 self-regulation; self-governing
Selbstregierung  f
 self-government, self-rule
Selbstschädigung  f
 self-harm; self-damage
Selbstschätzung  f
 self-apprecation or self-valuation (Nietzsche)
selbstschöpferisch  adj
 self-creating
Selbstschutz  m
 self-protection
Selbstsein  n
 being-a-self, self being; being-self, being-one's-self, being-its-self (Heidegger); S. als Existenz - being-a-self as Existenz (Jaspers)
Selbstsicherheit  f
 self-assurance or self-confidence
selbstständig  adj
self-reliant; self-contained; self-supporting; independ­ent(ly)
Selbstsucht f
egoism, selfishness
selbstsüchtig adj
selfish, self-seeking, egotistical
selbsttätig  adj
 self-acting
Selbsttäuschung f
self-deception, self-delusion
Selbsttötung  f (-en)
 suicide
Selbsttranzendenz  f
 self-transcendence
Selbstüberschreitung  f
 self-transgression or self-presumption
Selbstüberwindung  f
 self-overcoming or self-surmounting
Selbstverachtung  f
 self-contempt
Selbstverbesserung  f
 self-betterment
Selbstverblendung f
self-deception
Selbstvergessenheit  f
 self-forgetfulness; self-oblivion
Selbstvergötterung f
self-adulation
Selbstvergöttung  f (-en)
 self-deification
Selbstvergottung  f (-en)
 self-deification
Selbstverhalten  n
 self-attitude
Selbstverherrlichung  f (-en)
 self-glorification
Selbstverleugnung f
self-abnegation; (self-) denial
Selbstverlust  m (-e)
 loss of self
Selbstverneinung  f (-en)
 self-denial
Selbstvernichtungsfähigkeit  f
 faculty of self-destruction
Selbstverpflichtung  f
 self-obligation
selbstverschulde  f
 self-imposed, self-incurred, self-inflicted
selbstverständlich  adj, adv
of course; self-evident, obvious, natural; naturally; surely; certainly
Selbstverständnis
concept or understanding of oneself; self-conception
Selbstverstehen  n
 self-understanding
Selbstverteidigungsrecht  n
 right of self-defence
Selbstvertrauen  n
 self-confidence, self-reliance
selbstverursacht  adj
 self-caused
Selbstverursachung  f
 self-causation
Selbstverwaltung  f
 self-management
Selbstverwirklichung  f
 self-realization or actualization, self-fulfilment
Selbstwahrnehmung  f
 self-perception
Selbstwert  m
 self-esteem; self-worth
Selbstwertgefühl  n
 self-esteem; sense of one's worth
selbstwiderlegend  adj
 self-refuting
Selbstwille m
obstinacy, self-will
Selbstwissen  n
self-knowledge
selbstzerstörend  adj
 self-defeating, self-destructing
Selbstzerstörung  f
 self-destruction
Selbstzucht f
self-discipline
Selbstzufriedenheit  f
 self-satisfaction; (self-)contentment
Selbstzweck  m
 end in itself
selbstzwecklich  adj
 autotelic, as an end in itself
Selektion  f
 selection
Selektionsprozeß  m
 selection process
Selektionstheorie  f
 theory of (natural) selection
selig adj
blessed; beatified; saved; happy, bliss­ful, overjoyed; deceased, departed, late; delighted, thrilled; contented
Selige m (-n)
beatified (person), departed or deceased (person)
Seliggesprochene m (-n)
beatified person; canonized saint
Seligkeit f
happiness, joy, delight, bliss; blessedness; salvation; ewige S. - salvation; everlasting bliss
seligmachen vr sep
to save; to make someone happy
seligmachend adj
beatific, beatifying; s. Gnade - saving or sanctfying grace; die allein s. Kirche - the only true church
Seligmacher m
Savior, Redeemer
Seligmachung f
salvation, sanctification
seligpreisen vi sep
to glorify; to beatify
Seligpreisung f (-en)
the beatitude
seligsprechen vi sep
to beatify
Seligsprechung f
beatification
Selspr. abr
Seligsprechung
selten  adj, adv
seldom; rare(ly); unusual; scarce; curious; exceptional; nicht s. - frequently
seltsam  adj
strange; peculiar, odd; unusual; curious
sem. abr
semantisch ; semasiologisch ; semitisch
Sem. abr
Semantik ; Semasiologie ; Semester; Seminar; Seminarist(en); Semiologie
Semantik  f
 semantics
semantisch adj
 semantic
semantische Primitive  pl
 semantic primitives, semantic primes
Semantisierung  f
 semanticization
Semantisierungsprozeß  m
 process of semanticization
semen fidel
Lat: the seed (beginning or foundation) of faith
Semi-Fiktion  f
 semifiktion
Seminar n (-e)
seminar; seminary; training-college
Semiologie  f
 semiology
semiologisch  adj
 semiological
Semiotik  f
 semiotics
semiotisch f, adj
semiotic
Semit m (-en)
Semite
semitisch adj
Semitic
Semitismus m
Semitism
sen. abr
Engl: senior
Sendbote m (-n)
messenger, emissary, envoy
Sendebrief m
epistle; missive, circular (letter)
senden  vi
to send, ship; to dispatch; to delegate
Sendschreiben n (-)
epistle
Sendung f (-en)
sending; mission; consignment; (radio) broadcast
Sendungsbewußtsein  n
 sense of mission
Senfkorn n (-"er)
grain of mustard seed
Sengericht n
synod
Senizid  m (-e)
 senicide
senken  vi
to lower; to bow; to sink; to subside; to decrease
senkrecht  adj
vertical
Senkrechte f (-n)
vertical line
Sensation f (-en)
sensation
Sense f (-n)
sickle, scythe
Sensibilität  f
 sensibility, sensivity
sensorisch  adj
 sensory
Sensualismus  m
 sensualism, sensationism, sensationalism
sensus allegoricus
Lat: the allegorical meaning
sensus mysticus
Lat: mystical sense or interpretation
Sentientismus  m
 sentientism
Sentiment n (-s)
feeling, sentiment
sentimental adj, adv
sentimental(ly)
Sentimentale  n
the sentimental
sentimentalisch  adj
 sentimental
Sentimentalische  n
 the sentimental
Sentimentalität f (-en)
sentimentality; sentiment; mushiness
sep. abr
separat
Sep. abr
Separatdruck, Sonderdruck; Separation; Separatist(en)
separat  adj
separate; detached; special
Separatfrieden  m (-)
 separate peace
Separatismus  m
 sparatism
Sept. abr
September; Septuagesima; Septuaginta
Sept f
seventh
SeptArb abbr
Septuaginta-Arbeiten. Göttingen
September m
September
Septim f (-en)
septième
Septime f (-n)
seventh
Septole f (-n)
septuplet
SeptSt abbr
Septuaginta Studien. Göttingen
Septuagesima f
Septuagesima (Sunday)
Septuaginta f
Septuagint
Sepulcrum n (-ra)
sepulchrum, altar cavity for relics
seq. abr
Lat: sequens  folgend
Seq. abr
Sequenz(en)
seqq. abr
Lat: sequentes  folgende (Seiten)
Sequenz f (-en)
sequence
Sequenz- pref
sequential
sequenzierend pr p
sequential
Ser. abbr
Serie(n); Sermon; Series; Serapeum. Zeitschrift für Bibliothekwissenschaft, Handschriftenkunde und ältere Literatur. Dresden
SeR abbr
Science et Religion. Paris
Serafim m
seraph, angel, (pl) seraphim
serapeum n (-peen)
temple of the Greek-Egyptian God Serapis
Seraph m (-im)
angel, seraph; (pl) seraphim
Seraphim  
(pl) seraphim
seraphisch adj
seraphic, angelic; ecstatic
seren adj
hist: of heiter, happy
Serenade f (-n)
serenade
Serialität  f
 seriality
Serie f (-n)
series; run; set; lot, batch; nach S. geordnet - arranged in series
seriell adj
serial; s. Musik - serial music
Serife f (-n)
serif
Seriosität  f
 seriousness
Serv. abr
Engl: service  Servitut
SESEA abbr
Schriften der evangelischen Studiengemeinschaft der evangelischen Akademien. Tübingen
SEST abbr
Studien zur evangelischen Sozialtheologie und Sozialethik. Hamburg
setzen  vr
to set, place, put; to erect; to suppose; to posit (Hegel); to assume; (v. refl.): to seat one­self, sit down
Seuche f (-n)
contagious disease; epidemic; pestilence
seufzen  
to sigh; to moan, groan
Seufzer m (-)
sigh; groan, moan
Sex m
sex
Sexagesima f
sexagesima (Sunday)
Sexismus  m
 sexism
Sext f (-en)
sext; Mus: sixth, sext
Sexte f (-n)
Mus: sixth
Sextett n (-e)
Mus: sextet(te)
Sexualethik  f
 sexual ethics
Sexualforschung  f
 sexology
Sexualität f
sexuality
Sexualmißbrauch No information yet.
Sexualmoral  f
 sexual morals/morality
Sexualobjekt  n
 sex object
Sexualtrieb  m
 sex(ual) drive, sexual instinct, libido
Sexualverhalten  n
 sexual behaviour
sexuell adj
sexual, sex; s. Aufklärung - sex education; s. Belästigung - sexual harassment
Seyn  n
 Seyn, Beyng (Heidegger)
Sezession f (-en)
secession
SFCä abbr
Studien zur Erforschung des christlichen Ägyptens. München
SFOK abbr
Schriftenreihe des Studienausschusses der EKU für Fragen der orthodoxen Kirche. Witten
SFT abbr
Series Facultatis Theologicae. Pontificia Universitas Gregoriana. Roma
sg. abr
sogenannt(e) - so called
Sg. abr
Singular
SGEP abbr
Studien zur Geschichte des evangelischen Pfarrstandes. Berlin
SGFWJ abbr
Schriften der Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaft des Judentums. Frankfurt, u.a.
SGKA abbr
Studien zur Geschichte und Kultur des Altertums. Paderborn
SGKMT abbr
Studien zur Geschichte der katholischen Moraltheologie. Regensburg
SGNP abbr
Studien zur Geschichte des neueren Protestantismus. Gießen
SGR abbr
Studien zu den Grundlagen der Reformation. Gießen
SGTK abbr
Studien zur Geschichte der Theologie und Kirche. Leipzig
Sharia  f
 sharia(t), sheria(t)
SHAW abbr
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Heidelberg  
SHCT abbr
Studies in the History of Christian Thought. Leiden
SHE abbr
Studia Historico-ecclesiastica. Warszawa
sh.h. abr
siehe hinten
Shintoismus m
Shintoism
SHR abbr
Studies in the History of Religion. Leiden
SHT abbr
Studies in Historical Theology. London
Sibylle f (-n)
sibyl
sich  refl pron, pers pro
oneself, (my-, your-, him-, her-, etc.) -self; (after prepositions ) him, her, it, them; s. ereignen - to take place; to come to one´s own; s. selbst setzende Idee - self-positing idea (Hegel); s. zeitigen - to come or coming into Being (Heidegger) (my-, your-, him-, her-, etc.) -self (my-, your-, him-, her-, etc.) -self
Sichaufsichbeziehen  n
 self-reference
Sichel f (-n)
scythe; crescent
Sichentwerfen  n
 projecting oneself (Heidegger)
sicher  adj
secure; safe; sure; certain; reliable; confident; steady; assured; trusty, trustworthy
Sicherheit f (-en)
safety; assurance; confidence; sureness; certainty; reliability
Sicherheitsbedürfnis  n
 need for safety, safety need
sichern  
to secure; to safeguard; to insure; to make sure, make safe; to protect; to lock
sicherstellen vr sep
to secure, to guarantee, to put in safe keeping
Sicherung f
guarantee, protection, safeguard
sich-nicht-selbst-enthaltend  f
 non-self-membered
sich-selbst-enthaltend  f
 self-membered
Sichselbstgleichheit  f
 self-identity, identity with itself/oneself
sich selbst setzende Idee  f
 self-positing idea (Hegel)
Sicht f
sight; view; aus der S. - from the view­point; S. der Wirklichkeit - view, perspective, or perception of reality
sichtbar  
visible; visibly; obvious­(ly); mark­ed(ly); evident; s. Welt - apparent or visible world; s. werden -- to become apparent 
sichten  
to sight, catch sight of; to screen; to sift, sort (out); to examine
Sichten n
examination; assortment; classification
sich-verlieren  
 to lose oneself (Nietzsche)
Sich-vorweg-Sein  n
 being-ahead-of-itself (Heidegger)
SICSW abbr
Schriften des Instituts für christliche Sozialwissenschaften. Münster
Sidon n
Sidon
Sidonier m (-)
Sidonian
sidonitisch adj
Sidonian
sie  
she, it, her, they, them
Sie pron. (2nd pers. pl. address)
you
Sieb n (-e)
sieve, strainer; filter
Siebboden m (-)
Archaeol: strainer bottom
sieben  num, adj
seven
siebenfältig adj
sevenfold
siebenmal adv
seven times
siebent num. adj
seventh
Sieben Weisen  pl
 the Seven Sages
Siebkanne f (-n)
Archaeol: strainer jug
siebzig num, adj
seventy
Siechbett n (-en)
sickbed
sieden vr, vi
to boil; to simmer, boil gently
Siedlung f (-en)
settlement; housing complex; housing development
Sieg m (-e)
victory; conquest; triumph
Siegel n (-)
seal
Siegelabdruck m (-e)
seal impression
Siegelabrollung f (-en)
seal(ing) cylinder impression
Siegelkunde f
sigillography, study of seals
Siegellack m
sealing wax
Siegelring m (-e)
seal ring, signet ring
Siegelschneidekunst f
(art of making) seals
Siegelwachs n
sealing wax
Siegelzylinder m (-)
seal(ing) cylinder
siegen  
to win, be victorious, gain a victory; to overcome; to conquer; to triumph
Sieger m (-)
victor; winner; conqueror; champion
Siegesgöttin f (-nen)
goddess of victory
Siegespreis m
prize (of victory)
Siegessäule f (-n)
victory column
Siegesstele f (n)
victory stele
Siegeswillen  m
 will to win
sieghaft adj
triumphant
siegreich adj
triumphant; victorious
sig. abr
Lat: signatumsigniert
Sigel n (-a)
siglum
Sigillum n
lid of a relic sepulchre; seal
sign. abr
Lat: signatumsigniert
Signal n
call, military sound, signal, fanfare
Signatur f (-en)
signature
signieren  
to sign; to initial; to autograph
signiert  p p, adj
signed; autographed (of documents, artwork, etc)
Signierung f (-en)
signature, signing
Signifikant  m
 signifier
Signifikanz  f
 significance
Signifikanzgrad  m
 degree of significance
Signifikanzniveau  n
 level of significance, significance level
Signifikat  n
 the signified
Signum n (-gna)
Lat: sign, mark, initial, signum, (pl) signa
Sikh-Religion f
sikhism
Sikhismus m
sikhism
SIL abbr
Studies in Linguistics. Buffalo, New York
Silbe f (-n)
syllable
Silben- pref
syllabic
Silbenschrift f (-en)
syllabary; writing system in which each symbol represents a syllable
Silbenzeichen n (-)
symbol for a syllable; character
Silber n
silver
Silbergroschen m (-)
denarius
silbern adj
silver, silvery, made of silver
Silhouette f (-n)
silhouette
Silverschmied m (-)
silversmith
Silvesterabend m (-e)
New Year's Eve
similia similibus cognoscuntur
Lat: like or similar things are recognized or seen as similar (things)
similia similibus percipiuntur No information yet.
Simon m
Simon
Simonie f
simony
simonisch adj
simoniacal
Simplifizierung  f (-en)
 simplification
Sims n (-e)
cornice, sill
SIMS abbr
Schriftenreihe des Instituts für missionarische Seelsorge. Freiburg, Breisgau
Simson m
Samson
Simulation  f
 simulation
simul iustus et peccator
Simultanbühne f
multiple stage, simultaneous stage
Simultanität f
simultaneity; simultaneous representation
Simultankirche f (-n)
undenominational church
Simultankontrast m
simultaneous contrast
Simultanschule f (-n)
nondenominational school
s.I.n.d. abr
Lat: sine loco nec data  ohne Ort und Zeitangabe
Sindflut f
flood, deluge
Sinekure f (-n)
sinecure; (fig) cushy or soft job
sine tempore adv
Lat: punctually, sharp
Sinfonie f (-n)
sinfonia, symphony
sinfonisch  adj
symphonic; sinfonische Dichtung - symphonic poem
Sing. abr
Singular
singen vi
to sing; vom Blatt s. - to sing at sight; liturgisch s. - to chant; mehrstimmig s. - to sing in harmony, to sing in parts, to sing in chorus; zu hoch s. - to sing sharp; zu tief s. - to sing flat; rein s. - to sing in tune; unrein s. - to be or sing out of tune
Singen n
singing; art of singing, vocal art, vocalism
Singkunst f
vocalism, art of singing, vocal art
Singmesse f
sung mass
Singspiel n (-e)
musical (plan); English opera; (spoken dialogues with interpolated songs)
Singstimme f (-n)
singing voice; vocal part
Singular m (-e)
singular (number)
singulär adj
singular
Singularismus  m
 singularism
Singularität  f
 singularity
Singweise f (-n)
style of singing; melody, tune
sinken vi
to sink, drop, fall, go down; to subside; to give way; to descend, to decrease; to drop, lower; diminish, decline
Sinn m (-e)
meaning, sense; awareness; purpose, point; mind, intellect; under­standing; feeling; disposition; faculty, opinion; view; dem S. nach - in spirit (as opposed to the letter); im S. (with gen.) - according to; im bildlichen S. - figurativel­y; im eigentlichen S. - literally; verbally; im g­ewiss­en S. - in a sense/way; im g­leich­en S. - likew­ise, similarly; im übertragenen S. - metaphysically; im weiteren S. - in a broader sense; innerer S. -  inner or internal sense; internal meaning; keinen S. haben - make no sense; S. des Daseins - meaning or purpose of existence; S. des Lebens - meaning of life; S. und Bedeutung - sence and reference; S. und Zweck - sence and purpose; S. vom Sein des Seienden - the meaning of the Being or that which exists of Being ; S. von Sein - meaning or sense of Being (Heidegger)
Sinnbedeutung  f
 significance
Sinnbegriff  m
 concept of sense
Sinnbild n (-er)
symbol; emblem; allegory; in Sinnbilder sprechen - to express oneself in symbols or symbolically, to symbolize
sinnbildlich adj
symbolic(al); emblematic(al); allegoric(al); a. Darstellung - allegory
Sinnbildung  f
 meaning-formation
sinndefinit  
 defnite in sense, having determinate meaning/sense
Sinndogma  n
 dogma of meaning
Sinne  pl
 senses
Sinneinheit  f
 unit of sense, sense unit
sinnen vi
to think (about); to think over; to meditate, reflect; to speculate about or upon (über - acc.); to plot; thinking, planning, thoughts, aspirations
Sinnentrug  m
 sensory illusion, deception of senses
Sinnenwelt  f
 sensible or material world, world of the senses
Sinnesänderung f
change of mind
Sinnesanschauung  f
 sensory or sensible intution
Sinnesbedeutung  f
 sense of meaning
Sinnesbereich  m
 sensory-field
Sinnesbewußtsein  n
 sensory or sense conciousness
Sinneseindruck m
sense impression, sensory impression 
Sinneserfahrung  f
 sensory or sense experience
Sinnesfreude  f (-n)
 pleasure of the senses
Sinneshemmung  f
 sensory or sense repression
Sinnesinhalt  m
 sense-content
Sinnesirrtum  m
 sensory error
Sinnesobjekt  n (-e)
 sensible object
Sinnesorgan  n (-e)
 sense organ
Sinnesqualitäten  pl
sensible or sensory qualities
Sinnesreiz  m
 sensory stimulus
Sinnesrelationen  pl
 meaning relations, semantic relations, sense relations
Sinnesschärfe  f
 acuteness of the senses
Sinnestäuschung  f
 sensory illusion, deception of the senses
Sinneswahrnehmung  f
 sensory or sense perception, sensation
Sinneswandel  m
 change of mind
Sinneswelt  f
 sensible or material world, world of the senses
sinnfällig adj
obvious, striking
Sinnfrage  f
 the question of meaning
Sinngebilde  n
 meaningful structure
Sinngebung  f
 giving or imparting meaning
sinnhaft  adj
 meaningfully; s. Bezogenheit - meaningful relatedness
Sinnhaftigkeit  f
 meaningfulness, pruposefulness
Sinnigkeit  f
meaningfulness, pruposefulness
Sinnkrise  f
 crisis of loss of meaning
Sinnkriterium  n
 criterion of meaningfulness, meaning criterion
sinnlich adj
sensuous, sensual, sexy; carnal; concupiscent, voluptuous; Phil: sensuous; physical, material
Sinnliche  n
 the sensory or sensuous or sensual
Sinnlichkeit  f
 sensibility, sensuousness, sensuality; S. und Verstand - sensibility and understanding
sinnlos  adj, adv
meaningless; senseless(ly); foolish; thought­less; unreasonable
Sinnlosigkeit f
senselessness, meaninglessness, absurdity, foolishness, futility
Sinnorientierung  f
 sense orientation
Sinnspruch  m
motto, device
Sinnsuche  f
 quest or search for meaning
Sinntheorem  n
 sense theorem, theorem of sense
Sinnverlust  m
 loss of meaning
Sinnvermögen  n
 sensory or sense faculty
Sinnverstehen  n
 interpret(at)ive understanding, understanding (of) meaning
sinnvoll No information yet.
Sinnwidrigkeit  f
 inconsistency, self-contradiction, absurdity
Sinnzeichen n (-)
symbol
Sinnzusammenhang  m
 meaning context, context of sense or meaning, sense connection, meaningful relationship
Sinterungspunkt m
sintering point
Sintflut f
flood, deluge
sintflutartig adj
torrential
Sippe f (-n)
kin, kinship; clan; relations; relatives; family; tribe
Sippenhaftung  f
 collective responsibility, tribal or group liability
Sippenhaupt n (-"er)
head of family, chief of the house; (pl) heads of the fathers' houses
Sir abr
Sirach - E­cclesiasticus
Sir. abr
Jesus Sirach
Sirach m
Ecclesiasticus
Sirene f (-n)
siren
Sistrum n
sistrum
Sisyphusarbeit  f
 Sisyphean, endless, or unavailing task
Sitte f (-n)
custom(s); manner(s), habit; pl.: morals; mores
Sittengeschichte  f
 history of life and customs
Sittengesetz No information yet.
Sittenkodex m
moral code
Sittenkomödie  f
 comedy of manners
Sittenlehre  f
 moral doctrine, (doctrine of) morals; moral philosophy
Sittenlehrer m (-)
moral philosopher
sittenlos adj
immoral; licentious; dissolute
Sittenlosigkeit No information yet.
Sittenprediger m (-)
moralizer; sermonizer
sittenrein adj
virtuous, morally pure
Sittenreinheit f
virtue, purity
Sittenrichter  m
 moral judge; censor; moralizer
Sittenstrenge f
puritanism; moral rigorism
Sittenverfall No information yet.
sittenwidrig adj
immoral; conflicting with public morals
sittenwidriges  adj
 immoral; contra mores
sittig adj
modest; chaste; polite; well-bred
sittl. abr
sittlich
Sittl. abr
Sittlichkeit
sittlich No information yet.
Sittliche  n
 the moral; the ethical
Sittlichkeit No information yet.
Sittlichkeitsgefühl f
sense of morality
Sittsamkeit  f
 propriety; correctness; chastity
Situation f (-en)
(life) situation; position
Situationismus  m
 situationism
Situationsabhängigkeit  f
 situation dependency
Situationsanalyse  f
 situation analysis
Situationsbeurteilung  f
 evaluation of a situation, situation evaluation
Situationsethik  f
 situation(al) ethics
Situationslogik  f
 situation(al) logic, logic of situations
Situationssemantik  f
 situation semantics
situativ adj
situative
Sitz m (-e)
seat; chair; perch; residence; domicile
Sitz.-Ber. abr
Sitzungsbericht(e)
Sitz-im-Leben m
life setting, setting of life, situation in life, context (the historical, cultural and social context of a story or tradition)
sitzen vi
to sit; to stay; to be situated; to adhere; to remain
sive
Lat: or; (either ...) or
Sixtinische f
Sistine; S. Kapelle - Sistine Chapel
S.J. abr
Lat: Societas Jesu  Orden der Jesuiten
SJ abbr
Lat: Societas Jesu  Orden der Jesuiten; Studia Judaica. Forschungen zur Wissenschaft des Judentums. Berlin
SJ(NY) abbr
Studies in Judaica. New York
SK abbr
Schriften zur Katechetik. München
Skala f (-len, -s)
scale
Skalde m (-n)
skald (Nordic court poet and singer)
Skandal m (-e)
scandal; outrage, uproar; disgrace, shame
skandalös adj
scandalous; outrageous; shocking; disgraceful
skandieren  
to scan
Skandierung f
scansion
Skarabäus m (-en)
scarab
SKB abbr
Salzburger Kirchenblatt. Salzburg
SKBK abbr
Studien zur katholischen Bistums- und Klostergeschichte. Leipzig
Skelett n (-e)
skeleton
Skepsis f
skepticism, skepsis
Skeptiker No information yet.
skeptisch No information yet.
Skeptizismus  m
 scepticism
SKGR abbr
Studien zur Kultur und Geschichte der Reformation. Leipzig
SKGSW abbr
Studien und Mitteilungen aus dem kirchengeschichtlichen Seminar der theologischen Fakultät der k.k. Universität in Wien. Wien
Skizze f (-n)
sketch, outline, rough drawing; draft
Skizzenbuch n (-"er)
sketchbook
skizzenhaft  adj
sketchy; in rough outline
skizzieren  
to sketch, outline, make a sketch of; to make a rough draft
SKKNT abbr
Stuttgarter kleiner Kommentar. Neues Testament.
Sklave m (-n)
slave
Sklavehändeler m (-)
slave trader
Sklavenarbeit No information yet.
Sklavenaufstand  m (-"e)
 slave-revolt
Sklavenbefreiung  f
 emancipation of slave, freeing
Sklavendienst m
slave labor
Sklavengesellschaft  f
 slave or slaves society
Sklavenhaltergesellschaft  f
 slave-owning society
Sklavenhandel m
slave trade
Sklavenmoral f
slave morality
Sklavenseele  f
 servile mind
Sklavenwirtschaft f
slave economy
Sklaverei f
slavery
Sklavin f (-nen)
slave
sklavisch  adj
 slavish
Skopus  m
 scope
Skorpion m (-e)
scorpion
skr. abr
sanskritisch; Sanskrit; serbo-kroatisch
SKRA abbr
Staatskirchenrechtliche Abhandlungen. Berlin
SKRG abbr
Schriften zur Kirchen- und Rechtsgeschichte. Tübingen
Skribent m (-en)
writer; scribbler; literary hack
Skript  n
 script
Skriptorium n (-rien)
scriptorium
Skrupelhaftigkeit  f
 scrupulousness
Skrupellosigkeit  f
 unscrupulousness
SKSA abbr
Schriftenreihe der katholischen Sozialakademie. Wien. Wien
Skt. abr
Sankt; Sektion
SKU abbr
Schriften zur katechetischen Unterweisung. Düsseldorf
Skulpt. abr
Skulptur(en)
Skulptur f (-en)
sculpture
Skulpturnische f (-n)
niche (for the placing of sculpture)
Skythen  
Scyths, Scythians
SL abbr
Sumerisches Lexikon. A. Deimel, ed. Roma
SLA abbr
Studien der Luther-Akademie. Gütersloh, u.a.
SLAG abbr
Schriften der Luther-Agricola-Gesellschaft (in Finnland). Helsinki, u.a.
Sm. abr
Samuel
SMGP abbr
Studien und Materialien zur Geschichte der Philosophie. Hildesheim
Smig. abr
Sammlung
SMPT abbr
Sammlung Medizin, Philosophie, Theologie. Innsbruck
SMW abbr
Studies in Ministry and Worship. London
s.n. abr
Lat: sine nomine  ohne Namenangabe
Snobismus  m
 snobbery; snobbism, snobbishness
SNT abbr
Schriften des Neuen Testaments. Göttingen
SNZM abbr
Schriftenreihe der Neuen Zeitschrift für Missionswissenschaft. Schöneck
s.o. abr
siehe oben - see above
so  adj, dem pron, conj
thus, so; in such manner, such; there­fore; indeed; for that reason; so much; um s. bes­ser - all the better; s. sehr auch - however much; wenn ... , so - if ... , then; (fl part) well
SOA abbr
Sammlung orientalischer Arbeiten. Leipzig
sobald conj
as soon as
SOC abbr
Studia Orientalia. Cairo
Sockel m (-)
socle; pedestal; base
sodann adv
then; after that, afterwards
Sodom n
Sodom
soeben adv
just (now)
sofern  conj
  provided (that); in as much as, as far as; s....nicht - unless
sofort adv
at once, immediately, right away, instantly, directly, on the spot
Soforthilfe  f
 first or immediate aid
Sofortmaßnahme  f
 emergency measure
sog. abr
sogenannt(e) - so called
sogar  adv
even; naturally, in fact
sogenannt  adj
so-called; alleged
sogl. abr
sogleich
sogleich  adv
at once, immediately, right away, instantly, directly, on the spot
Sohn m (-"e)
son; des Menschen S. , der S. des Menschen - the Son of man; der verlorene S. - the lost or prodical son; der S. Gottes - the Son of God
Sohnschaft f
sonship
Sokrates  
 Socrates
Sokratiker  m (-)
 Socratic
sokratisch  adj
 Socratic
Sokratismus  m
 Socratism
sola fide
Lat: by faith alone
solang conj
as long as, so long as
solange conj
as long as, so long as
sola scriptura
Lat: Scripture alone
solch  adj, dem pron (-er, -e, -es, etc), adv
such a, (pl) such
solcherlei adj
of such a kind, such
Sold n
(soldier's) pay
Soldat m (-en)
soldier; serviceman
Soldatenlied n (-er)
soldier's song
Solidargemeinschaft  f
 community bound by solidarity
Solidarität  f
 solidarity
Solidaritätsgefühl  n
 sentiment, sense, or feeling of solidarity
soli Deo gloria
Lat: glory to God alone
Solipsismus  m
 solipsism
Solist m
soloist; (solo) player, singer, or performer
Solistin f
soloist; (solo) player, singer, or performer
solistisch  adj
soloistic
sollen  vi, modal aux
ought to, should, supposed to; to be said; to be bound to; Bibl: du sollst nicht - thou shalt not
Sollensforderung  f
 obligatory requiremnt
Söller m (-)
balcony, loft
Solo n (-s)
solo
Sologesang m
solo song; solo singing
Soloinstrument n (-e)
solo instrument
Sololied n (-er)
solo song
Solomadrigal n (-e)
solo madrigal
Solopartie f (-n)
solo part
Solostück n (-e)
solo
somit adv
so, thus, consequently, therefore
Sommer m (-)
summer
Sonate f (-n)
sonata
Sonatine f (-n)
sonatina
sonderbar adj
strange, peculiar; singular; funny
sondern  conj
but, but rather, but on the contrary
sondern  
to separate; to segregate
Sonn- und Feiertage pl
Sundays and holidays
sonn- und feiertags adv
on Sundays and holidays
Sonne f (-n)
sun; sunshine
Sonnenanbeter m (-)
sun worshipper
Sonnenanbetung  f
heliolatry, sun worship
Sonnenaufgang m (-"e)
sunrise; Bibl: kamen von Sonnenaufgang an das Lan der Moabiter - came by the east side of the land of Moab
Sonnenfinsternis f
solar eclipse
Sonnengott m (-"er)
sun god
Sonnenlicht n
sunlight, light of the sun
Sonnenscheibe f (-n)
(disc of the) sun
Sonnenschein m
sunshine
Sonnenstrahl m (-en)
ray of sunlight, sunbeam
Sonnensymbol n
sun symbol
Sonnenuntergang m
sunset, sundown, the setting sun
Sonnenverehrung f
heliolatry
Sonnenwagen m (-)
sun chariot
Sonnenzeichen n (-)
symbol or sign of the sun
Sonntag  m (-e)
Sunday; the Lord's day
Sonntagabend m
Sunday evening
sonntägig adj
Sunday, on Sunday
sonntäglich adj
every Sunday
Sonntagmorgen m (-)
Sunday morning
sonntags adv
every Sunday, Sundays
Sonntagschrist m (-en)
Sunday saint, Sunday Christian
Sonntagsentheiliger m (-)
Sabbath-breaker
Sonntagsfeier f
day of rest
Sonntagsheiligung f
Sunday observance; keeping or observance of the Sabbath
Sonntagsruhe f
Sunday or Sabbath rest, observance of the Sabbath
Sonntagsruhe f
Sunday peace
Sonntagsscule f
Sunday school
sonst. abr
sonstige(s)
sonst adv
otherwise; else; besides; as a rule; in other respects; usual­ly, as a rule; formerly; s. nirgendwo nowhere else; s. jemand or s. wer - anyone else
sonstig adj
former; other
sooft  conj
as often as; every time that; whenever; no matter how often
Soph abr
Zephanja, Zefanja, Sophonias - Zephaniah
Sophismus m (-men)
sophistry, sophism
Sophist m (-en)
sophist
Sophisterei f (-en)
sophistry
Sophistik f
sophistry; Sophists
sophistisch adj
sophistical
sophokleisch
Sophoclean (pertaining to the Greek tragedian Sophocles)
Sophonias
Zephaniah
Sopran m (-e)
soprano (singer or vocalist); treble
Sopranist m
male soprano (singer), treble (singer), sopranist; boy soprano
Soprankastrat m (-en)
castrato soprano
Sopranstimme f (-n)
soprano voice
SÖR abbr
Studien des ökumenischen Rates. Genevia
sordinieren  
to mute
Sorge f (-n)
care; worry; anxiety; concern; sorrow; grief; distress; anguish; trouble; problem
sorgen  
to take care (of), look after; to provide for; to worry, be concerned about; dafür s., daß - to see to it that, to make sure that
Sorgepflicht  f
 custody
Sorgerecht  n
 care and custody
Sorgfalt f
care attention; conscientiousness, meticulousness, diligence; appearance
sorgfältig  adj, adv
careful(ly); painstaking; accurate, precise, meticulous; conscientious
sorglos  adj
carefree, easy going; negligent, careless; lighthearted
Sorglosigkeit No information yet.
sortale  adj
 sortal
Sortenlogik  f
 (many-)sorted logic
SOrth abbr
Stimme der Orthodoxie. Berlin
Sosein  n
 being-so; suchness, so-being, howness; S. des Daseins - the howness or being-so of Dasein
soufflieren  
to prompt
Soutane f (-n)
priest's cassock, soutane
Souverän  m
 souvereign
Souveränität f
sovereignty; independence
Souveränitätsdoktrin  f
 sovereignty doctrine
soviel  adv, conj
so much; as or so far as; as or so much as
soweit  adj, adv
as, so far as; so far; s. sein - to be ready
sowenig adv, conj
no more than, as little as; no matter how little
sowie  conj
as soon as, just as; as well as
Sowjet m (-s)
soviet; (pl) Soviets
sowjetisch adj
Soviet
Sowjetunion f
Soviet Union
sowohl  conj
s. ... als or wie (auch) - as well...as; both...and
Soziabilität  f
 sociability
sozial adj, adv
social(ly)
Sozialethik f
(pl) social ethics
Sozialforschung f
social research
Sozialfürsorge f
social welfare
sozialisatorisch  adj
 socializatory
Sozialisierung  f
 Sozialisation
Sozialismus m
socialism
Sozialist m (-en)
socialist
sozialistisch adj
socialist
Sozialkategorie  f (-n)
 social category
Sozialklima  n
 social climate
sozialkognitiv  adj
 sociocognitive
Sozialkonflikt  m (-e)
 social conflict
Sozialkonstrukt  n
 social construct
Sozialkonstrukt No information yet.
Sozialkontrakt  m
 social contract
Sozialkontraktstheorie  f
 theorie; Sozialvertragstheorie - social contract theory or doctrine
Sozialkontrolle  f
 social control
Sozialkosten  pl
 social costs
Sozialkritik No information yet.
sozialkritisch adj
sociocritical
Soziallast  f (-en)
 social burden
Sozialmoral  f
 social morality
Sozialökologie  f
 social ecology
Sozialökonomie  f
 social economy
Sozialordnung  f
 social order
Sozialorganismus  m
 social organism
Sozialpartnerschaft  f (-en)
 social partnership
Sozialphilosophie  f
 social philosophy
Sozialplanung  f
 social planning
Sozialpolitik  f
 social ploicy
Sozialprävention  f
 social prevention
Sozialprestige  n
 social prestige
Sozialpsychologie  f
 social psychology
Sozialrecht  n
 social welfare law
Sozialreform  f (-en)
 social reform
Sozialreformer m (-)
social reformer
Sozialstaat  m
 welfare state
Sozialstatus  m
 social status or standing
Sozialstruktur  f (-en)
 social structure
Sozialsystem  n (-e)
 social system
Sozialtechnik  f
 social engineering
Sozialtheorie  f
 social theory
Sozialutopie  f
 social utopia
Sozialverhalten  n
 social behaviour
Sozialvertrag  m
 social contract
Sozialverträglichkeit  f
 social acceptability
Sozialwesen  n
 social being
Sozialwissenschaft  f
 social science
sozialwissenschaftlich  adj
 sociological
Soziogramm  n
 sociogram
soziohistorisch  adj
 sociohistorical
soziokulturell  adj
 sociocultural
soziol. abr
soziologisch
Soziolinguistik  f
 sociolinguistics
Soziologie  f
 sociology
soziomorph  adj
 sociomorphous or sociomorphic
sozioökonomisch  adj
 socioeconomic
soziopathologisch  adj
 sociopathological
sozusagen adv
so to speak, as it were
Spachtel m (-)
spatula
Späher m (-)
scout; spy
spalten  
to split, cleave; to slit (off); to cut open; to crack, to open; to divide; to branch off; to dissociate
Spaltung No information yet.
Spange m (-)
clip; fibula; band; pin; brooch, clasp
Spanier m (-)
Spaniard
Spanierin f (-nen)
Spaniard
Spannader f
sinew
Spannbalken m (-)
tie-beam
Spanne f (-n)
span, stretch; short space of time
spannen  
to stretch, to tighten, to insert, to clamp; spanne die Kühe vor den Wagen - hitch the cows to the cart, put the cows to the cart; to be too tight, to pinch; spannen über - to stretch across, to span across, to extend over, to stretch over
Spannung f (-en)
tension; stress; strain; anxiety; potential; intensi­ty; expecta­tion; suspense
Spannungsverhältnis  n
 tension
sparen  
to economize, to cut down expenses, to save, to lay by, to put by, to be thrifty, to spare, to use sparingly
spärlich adj
scarce, sparse, scanty, meager
Sparren m (-)
rafter
Sparrenwerk n (-e)
rafters, framework
Sparta n
Sparta
Spartaner m (-)
Spartan
spartanisch  adj
 Spartan
Sparte f (-n)
score
spartieren  
to score
Spaß m (-"e)
fun; joke; amusement; make sport, pranks
spät adj, adv
late; slow; remote; advanced; belated; too late
Spätaufklärung  f
 late Enlightenment
Spatel m (-s)
spatula
Spätentwickler  m
 late developer, late starter
später  adj, adv
1. adj later; subsequent; 2. adv afterwards; subsequently; at a later date or time
Spätfolge  f
 delyaed effect
Spätgotik f
Late Gothic
späthellenistisch adj
late Hellenistic
Spätkapitalismus  m
 late capitalism
spätlat. abr
spätlateinisch
SpätMA abr
Spätmittelalter
spätmykenisch adj
late Mycenaean
Spätregen m
latter rain
Spätscholastik  f
 late scholasticism
Spätschrift  f (-en)
 later writing
Spätzeit f
Late Period
species humana  
 Lat: human species
Speer m (-e)
spear; lance; javelin
Speerschleuder f (-n)
spear thrower
Speerspitze f (-n)
spearhead
Speerträger m (-)
spear bearer, lance bearer
Speichel m (-)
spittle, saliva
Speicher  m (-)
 store; storage; Phil: memory
speien vi
to spit, spew; to vomit; to belch forth (fire); to discharge (water)
Speise f (-n)
food, nourishment; meal; dish
Speisemeister m (-)
governor of the feast
speisen  
to eat, take food; to dine; to give to eat, feed; to entertain
Speisopfer n (-)
oblation, meal offering
Speisung f
feeding (of)
Spektrum  n
 spectrum
Spekulation f (-en)
speculation
spekulativ No information yet.
spekulieren  
to speculate
Spende f (-n)
contribution, gift, donation, charity; alms; offering
spenden  
to contribute, donate, give; to dispense; to provide
Spendenaktion f (-en)
collection campaign
Spender m (-)
giver, donor, contributor
Sperling m (-e)
sparrow
spez. abr
speziell; spezifisch; spezifizier
Spezialfall  m (-"e)
 special case
Spezialisationsanalogie  f
 analogy of specialization
Spezialisierung  f
 specialization
speziell No information yet.
Spezies  f
 species
Speziesismus  m
 speciesism
Spezifikation  f (-en)
 specification
Spezifikum n (-ka)
specific characteristic
spezifisch  adj
 specifically; s. menschlich - specifically human
Spezifizierung  f
 specification
Sphäre f (-n)
sphere, range, domain, province, globe
Sphärenharmonie  f
 harmony of the spheres
Sphärenmusik  f
 music of the spheres
sphärenverwandt  adj
 isogeneous
Sphingen  
(form of) Sphinx - (Egyptian) Sphinx
Sphinx m (-e, or Sphingen)
(Egyptian) sphinx
Sphinx f (-en)
(Greek) sphinx
Sphragistik f
sphragistics (the study of seals)
SPIB abbr
Scripta Pontificii Instituti Biblici. Roma
Spiegel m (-)
mirror, looking glass; reflector
Spiegelbild  n (-er)
 mirror image
Spiegelkanon m
mirror canon, canon by retrograde inversion
Spiegelung f (-en)
reflection
Spiel No information yet.
Spielart  f
 variety or type
Spielbegriff  m
 concept of (a) game
spielen  
to play; to perform; to pretend; spielend - easily
Spielmann m (-leute)
troubadour, minstrel; darbot (of the M.A.)
Spielraum  m
 range; room for maneuvre
Spielregel  f (-n)
 rule (of the game)
Spielzeug n
toy(s), plaything(s)
Spießbürgertum  n
 philistinism
Spindeltreppe f (-n)
spiral stair, vyse
Spinett n (-e)
spinet
Spinne f (-n)
spider
spir. abr
spiritistisch; spirituell
Spirale f (-n)
spiral; spiral-shaped ornament
spiratio
Lat: spiration; procession
Spiritismus m
spiritualism
Spiritist m (-en)
spiritualist
spiritistisch No information yet.
spiritual adj
spiritual
Spiritualismus m
spiritualism
spiritualitas
Lat: spirituality
Spiritualität  f
 spirituality
spirituell adj
intellectual; mental
spiritus
Lat: spirit; nonmaterial substance; s. completus - complete spirit; s. incompletus - incomplete spirit
spiritus animales  
 Lat: animal spirits
Spiritus Sanctus
Lat: the Holy Spirit
spitz adj
pointed; peaked; thin; biting
Spitzbasis f
pointed base
Spitzboden m
pointed base
Spitzbogen m (-, -")
pointed arch
spitzbübisch adj
rascally, roguish
Spitze f (-n)
peak, summit; point; lace; tip; top; lace; vertex, apex; extremity; sarcastic remark
Spitzenleistung  f
 top performance
Spitzenposition  f
 top or number one position
Spitzfindigkeit  f
 nit-picking
SPJ abbr
Schlesisches Priesterjahrbuch. Köln
Spl. abr
Engl: Supplement
SPLi abbr
Studia Patristica et Liturgica. Regensburg
Splitter m (-)
splinter; chip; fragment; mote
Splittergruppe  f (-n)
 splinter group or party
spontan No information yet.
Spontaneität No information yet.
Spott m
mockery, ridicule; scorn
Spöttelei f (-en)
mockery, chaff
spotten  
to mock; to ridicule; to joke; to sneer; to scoff (at); to defy
Spötter m (-)
mocker, scoffer; jeerer; satirist
Spötterei f (-en)
mockery, ridicule; mocking remark
Spottschrift f (-en)
satire, satiric(al) piece of writing
Spr abr
Sprüche (Salomos) - Proverbs
Spr. abr
Sprüche (Salomos) - Proverbs; Sprache; Sprecher; Spruch
spr. abr
sprachlich
SPR abbr
Studien zur Philosophie und Religion. Paderborn
Sprachaberglaube  m
 language, speech-act theory, or linguistic superstition
Sprachanalyse  f (-n)
 linguistic analysis
Sprachbarriere  f
 language barrier
Sprachbedingtheit  f
 linguistic determinedness
Sprachbewußtsein No information yet.
Sprache No information yet.
Spracheigentümlichkeit  f (-en)
 idiosyncracy of language
Spracheinheit  f
 unit of language
Sprachengruppe  f (-n)
 language group
Sprachentwicklung  f (-en)
 language or linguistic development
Sprachenverwirrung f
confusion of language
Sprachenvielfalt  f
 linguistic variety, variety of language
Spracherkennung  f
 speech or learning of language; speech or language recognition
Spracherwerb  m
 language acquisition; learning to talk or speak
Spracherwerbsvermögen  n
 language acquisition capacity; ability to learn a language
Sprachfähigkeit  f
 language or linguistic faculty, ability, or capacity
Sprachfamilie  f (-n)
 language family, family of languages
Sprachfaschismus  m
language or linguistic facism
Sprachform  f
 form of language; gemeinsame S. - common form of language
Sprachforscher m (-)
linguist
Sprachforschung f
linguistic research
Sprachfunktion  f
 language function; function of language
Sprachgebr. abr
Sprachgebrauch
Sprachgebrauch  m
 language use
Sprachgemeinschaft  f (-en)
 language or speech community
Sprachgruppe  f (-n)
 language group
Sprachinsel  f (-n)
speech or language island
Sprachkompetenz  f
 language competence
Sprachkritik  f
 critique of langue; language criticism
sprachkritische Analyse  f
 critical linguistic analysis
Sprachkunst  f (-"e)
 literary or linguistic art; artistic use of language; language arts
Sprachlernfähigkeit  f
 language learning ability
sprachlich  adj
linguistic; grammatical
sprachlich No information yet.
sprachlos adj
speechless; dumbfounded; dumb, mute
Sprachlosigkeit  f
 speechlessness, muteness
Sprachneubildung  f
 neologism
Sprachnorm  f
 language or linguistic norm
Sprachphilosophie  f
 philosophy of language, linguistic philosophy
sprachphilosophisch  adj
linguistically philosophical; s. Wende - linguistic turn
Sprachpraxis  f
 language or linguistic practice
Sprachpurismus  m
 language or linguistic purism
Sprachregel  f
 linguistic or language norm
Sprachregelung  f
 language regulation
Sprachrelativismus  m
 linguistic relativism or relativity
sprachschöpferisch  adj
 linguistically creative
Sprachschöpfung  f (-en)
 linguistic creation
Sprachschranke  f (-n)
 language barrier
Sprachspiel  n
 language-game, play of language
Sprachstufentheorie  f
 theory of levels of language, language level or hierarchy theory
sprachtheoretisch  adj
 language-theoretic (Habermas)
Sprachtheorie  f
 language theory, theory of language
Sprachuniversalien  pl
 language universals
Sprachverlust  m
 language loss, loss of language
Sprachvermögen  n
 language skills; language or linguistic capacity
Sprachverständnis  n
 language or linguistic understanding
sprachw. abr
sprachwissenschaftlich
sprachwiss. abr
sprachwissenschaftlich
Sprachwissenschaft No information yet.
Sprechakt  m
 speech act
Sprechaktanalyse  f
 analysis of speech acts
Sprechaktangebot  n
 speech-act offer
Sprechakttheorie  f
 speech-act theory
Sprechakttypologie  f
 speech-act typology
Sprechchor m (-"e)
(verse) speech choir, speaking choir or chorus; choral speaking
sprechen vi
to say; to speak, talk; to converse; to discuss; to declare; to pronounce; to declare; to utter;
Sprecher m (-)
speaker, narrator; announcer; commentator
Sprechgesang m
inflected speech, speech-song, recitative
sprechhandlungstheoretisch  adj
 speech-act-theoretical
Sprechrolle f (-n)
speaking part or role
Sprechsituation  f (-en)
 speech situation
Sprechstimme f (-n)
speaking voice, spoken voice
sprengen  
to break; to force; to burst open; to dissolve; to explode
Spreu f
chaff
sprichw. abr
sprichwörtlich
Sprichw. abr
Sprichwort
Sprichwort n (-er)
proverb; saying; maxim; adage
sprichwörtlich adj
proverbial
sprießen vi
to shoo, spring up; to sprout; to bring forth
springen vi
to spring, leap, jump; to run; to split, break; to burst, explode
spröde  
brittle
Sprödigkeit f
brittleness
sproman. abr
spätromanisch
sprossen vi
to shoot, spring up; to sprout; to bring forth
Sproß m (-sse)
shoot, sprig, sprout, branch; descendant, offspring, scion
Spruch m (-"e)
saying; passage; text; maxim; axiom; aphor­ism; apophthegm, apothegm; m­otto; oracle; decision; verdict; sentence, judg­ment; proverbs
sprudeln  
bubble (up), to fizz
sprühen  
to spark; to sparkle; (fig) to flash (with intellect, etc.); to spray; to sprinkle; to scatter, to spit; to emit (sparks, etc.)
Sprung No information yet.
sprüngein
to crackle
sprunghaft  adj
 erratic
sprungweise  
by leap, by skip, disjunct
SPS abbr
Salzburger patristische Studien des internationalen Forschungszentrums für Grundfragen der Wissenschaften Salzburg. Salzburg, u.a.
SPTh abbr
Studien zur praktischen Theologie. München
SPTh(G) abbr
Studien zur praktischen Theologie. Gießen
spucken  
to spit (out); to throw up, vomit
Spur f (-en)
trail; trace; track; course; print, footprint
spüren  
to perceive; to notice; to discover; to feel; to experience; to be conscious of
Spüren
to trace, track (down); to trail, follow
sq. abr
 Lat: sequens  folgende - following
SQAW abbr
Schriften und Qellen der alten Welt. Berlin
sqq. abr
Lat: sequentes  folgende (Seiten) - following (pages)
SQS abbr
Sammlung ausgewählter kirchen- und dogmengeschichtlicher Quellenschriften. Tübingen
sr. abr
Engl: senior
Sr. abr
Senier...(bei Titeln); Senior;  Lat: Soror  Schwester
SRCÄ abbr
Studien zur Erforschung des christlichen Ägyptens. München
S.R.E. abr
Lat: Sancta Romana Ecclesia  Heilige Römische Kirche
SRGG abbr
Studien zur Religion, Geschichte und Geisteswissenschaften. Gütersloh
S.R.I. abr
Lat: Sacrum Romanum Imperium
SRPK abbr
Schriften zur Religionspädagogik und Kerygmatik. Würzburg
SRPS abbr
Schriften zur Religionspädagogik und Seelsorge. Freiburg, Breisgau
SRRG abbr
Studien zur Rechts-und Religionsgeschichte. Berlin
SRW abbr
Studien zur Religionswissenschaft. Leipzig
s.S. abr
siehe Seite - see page
SScrr. abr
Lat: Sacra Scriptura  Heilige Schrift - Holy scriptures
SSEA abbr
Schriften der Studiengemeinschaft der evangelischen Akademien. Tübingen
SSK abbr
Schriftenreihe zur Sektenkunde. Zolliken
SSKGQ abbr
Schöninghs Sammlung kirchengeschichtlicher Quellen und Darstellungen. Paderborn
Sskr. abr
Subskription - subscription
SSN abbr
Studia Semitica Neerlandica. Assen, u.a.
SSOPK abbr
Schriften der Synodalkommission für Ostpreussische Kirchengeschichte. Königsberg
SSS abbr
Semitic Study Series. Leiden
SST abbr
Studies in Sacred Theology. Catholic University of America. Washington, D.C.
SSTh abbr
Studien zur systematischen Theologie. Göttingen
SSU abbr
Studia Semitica Upsaliensia. Uppsala
St. abr
staatlich; städtisch; ständig; statistisch; statt
ST abbr
Studies in Theology. London
St(e). abr
Sankt, Saint(e)
St.-Bibl. abr
Staatsbibliothek; Stadtbibliothek
Staat m (-en)
state; country; government
Staatenbund  m (-"e)
 confederacy, confederation of states
Staatengemeinschaft  f (-en)
 community, community of nations
staatl. abr
staatlich
staatlich No information yet.
Staatsapparat  m
 state machinery
Staatsauffassung  f (-en)
 view or conception of the state
Staatsbibliothek f (-en)
national library; state library
Staatsbürgerpflicht  f (-en)
 civic duty
Staatsbürgerrecht  n (-e)
 civic or civil rights, rights of citizenship
Staatseigentum  n
 state property
Staatsfeind  m (-e)
 public enemy
Staatsform  f (-en)
 type or form of government
Staatsgeheimnis  n
 state secret
Staatsgewalt No information yet.
Staatsidee  f
 ide or concept of the state
Staatsinteresse  n (-n)
 interest of the state, public interest
Staatsintervention  f
 state intervention
Staatskirche f (-n)
established church, state church; Englische S. - Church of England, Anglican Church
Staatsmacht  f
 power of the state, state power
Staatsmonopol  n
 state monopoly
Staatsoberhaupt n (-"er)
head of state
Staatsordnung  f
 system of government
Staatspflicht  f  (-en)
 governmental duty
Staatsphilosophie No information yet.
Staatspolitik f
national policy
staatspolitisch  adj
 relating to national policy
Staatsräson  f
 reasons of state, raison d'état
Staatsrecht  n
 constitutional law; public law
Staatsregierung  f
 government
Staatsreligion No information yet.
Staatsschulden  pl
 national debt
Staatssozialismus  m
 state socialism
Staatsstreich  m
 coup d'état
Staatstheorie  f (-n)
 theory of the state
Staatsverfassung  f
 political constitution
Staatsvergötzung  f
 glorification of the state; state-worship
Staatsversagen  n
 failure of the state
Staatswirtschaft  f
 state economy; public sector
Staatswissenschaft  f
 political science
Stab m (-"e)
staff, (walking) stick; rod, bar; (shepherd's) crook, staff; crosier, crozier; pastoral staff; headquarters; baton
stabil  adj
 stable
Stabilitätspolitik  f
 policy of stability
Stabkirche f (-n)
stave church
Stachel m (-n)
sting, thorn; prickle, prick; spike; spur
Stadt No information yet.
Stadtflucht  f
 exodus from the cities, reruralization
Stadtgemeinde f (-n)
municipality; township
Stadtmauer f (-n)
city or town wall
Stadtmusikant m (-en)
town musician
Stadtstaat  m
 city-state; polis
Stadttor n (-e)
city gate
Staffelhalle f (-n)
(hall church with a raised nave but no windows)
Stagnation  f
 stagnation
Stalinismus  m
 Stalinism
Stallen  
choir stalls
Stamm m (-"e)
stem, stalk; runk; tree (the cross); stem, root; base, theme; race; tribe; lineage, stock, family, house, line
Stammbaum m (-"e)
genealogic(al) or family table or tree; genealogy; line of ancestors, lineage
Stammbegriffe  pl
 fundamental concepts
stammeln  
to stammer, to stutter
Stammeltern  
(pl) first parents; progenitors; ancestors
stammen  
 to date from; to be derived from; to be descended; to originate/come (aus - from)
Stammesbewußtsein  n
 tribal spirit
Stammesfürst m (-en)
chief (tain); head of a tribe
Stammesgemeinschaft  f (-en)
 tribal community
Stammesgeschichte No information yet.
stammesgeschichtlich  adj
 tribal; phylogenetic; s. Erbe - phylogenetic heritage
Stammesgesellschaft  f (-en)
 tribal society
Stammeszugehörigkeit  f
 tribal membership
Stammvater m (-")
progenitor, ancestor
stammverwandt adj
related, cognate; kindred; of the same race
Stand m (-"e)
(social) standing or position; status, rank; class; situation; condition, state; position; stand(ing); level; strength
standardisiert  adj
 standardized
Standardisierung  f (-en)
 standardization
Standardsprache  f
 standard language
Standard-Theorienkonzeption  f
 standard conception of theories
Standarsprechakt  m
 standard speech act
Standarte f (-n)
standard, banner; guidon; Roman: aquila
Standbild n (-er)
statue; statuette
standhaft  adj, adv
steadfast(ly), steady, firm; strong; resolute; persevering, persistent; unwavering, unyielding; constant; staunch; s. bleiben - remaining or standing firm
Standhaftigkeit f
steadfastness; constancy; perseverance; patient endurance
standhalten vi sep
to withstand, hold out; to resist; to stand firm, be steadfast
ständig adj, adv
permanent(ly); established; consequent­(ly); regu­lar; steady, constant(ly), continual; habitual; forever
Standpunkt m (-e)
point of view, standpoint; position
Standrecht  n
 martial law
Stange f (-n)
staff; pole; stake; rod; bar, post
Stangengriff m (-e)
Archaeol: bar handle
StANT abbr
Studien zum Alten und Neuen Testament. München
Stanze f (-n)
stanza
stark adj
strong; powerful, mighty (God, etc); intense, rigorous, severe; considerable; big; great
Stärke No information yet.
stärken  
to strengthen (person, presentation, etc.); to fortify; to brace; to invigorate; to confirm; to take refreshment
starkes Verb  
 strong or irregular verb
starkgläubig adj
staunch in faith
starr  adj, adv
fixed; stern; stubborn; rigid(ly), inflexible; stiff(ly); frozen; motion­less
statisch  adj
static
Statistik  f (-en)
 statistics
statistisch  adj
 statistical; statistischer Gottesbeweis - statistical proof of or argument for the existence of God
statt prep gen
instead of, in place or lieu of
Statt f
place, stead, lieu (an - in)
Stätte f (-n)
site; location; place
stattfinden vi sep
to happen, take place, occur
statthaft adj
legal, admissible, permissible
Statthalter m (-)
representative, governor; der S. Christi - vicar of Christ, the people
Statue f (-n)
statue
statuenhaft  adj
statuesque. statuelike
status
Lat: state of; s. coelestis - heavenly condition or state; s. controversiae - state of controversy; s. exaltationis - state of exaltation; s. exinanitionis - state of self-emptying; s. gloriosus - glorious condition; s. gratiae - state of grace, condition of grace; s. humiliationis - state of humiliation; state of self-emptying; s. originalis - original state or condition; s. pacis - state or condition of peace
status exaltationis
Lat: state of exaltation
status naturalis  
 Lat: natural state
Staub m
dust; powder; pollen
Staunen  n
 wonder or astonishment
Staurothek f (-en)
cruciform reliquary (containing relics of the cross)
Staussymbol  n (-e)
 status symbol
StC abbr
Studia Catholica. Nijmegen, u.a.
StCW abbr
Studies in Christian Worship. London
StDJ abbr
Studies on the Texts of the Desert of Judah. Leiden
stechen vi
to sting; to pierce; to puncture
Stecher m (-)
engraver
stecken  
to stick, stuff; to ram, jam; to put, place, set, fix; to plant; to remain, stay; to be stuck; to be involved
Stegreif m
impromptu performance, improvisation; performance without preparation; extempore performance
stehen vi
to stand; to be found or locat­ed; to be; to be situated; s. bleiben - to stop, remain standing
stehlen  vi
to steal, rob; to pilfer; to steal or slink away
Stehlen n
stealing; robbery; larceny
Steiben n
dying, death
Steig m (-e)
path, footpath; mountain track
steigen vi
to climb; to increase; to go up, rise, ascend; to soar; to mount; to come off, take place
Steigen n
rising, rise; advance; increase
steigern  
to increase; to intensify; to improve, better; to strengthen; to advance, raise; to step up; Ling: to compare
Steigerung f (-en)
increase; intensification; gradation
Steigung f (-en)
incline, ascent, grade; slope; stair riser
Stein m (-e)
stone; brick; building stone; rock; gem, jewel, (precious) stone; (grave)stone; monument; Stein des Anstoßes - stumbling block
Steinart f (-en)
type of stone
Steinbalken m (-)
lintel, stone beam
Steinbearbeitungstechnik f (-en)
technique of working or processing stone
Steinblock m (-"e)
block of stone
Stein der Weisen  m
 Philosopher's Stone
Steindruck m (-e)
lithography, lithograph
Steindrucker m (-)
lithographer
Steindruckerei  
 
steinern  adj
(of) stone, stony
Steinfragment n (-e)
stone fragment
Steingerät n (-e)
stone tool
Steingut n
(white) earthenware, pottery
Steinhaufe m (-n)
heap of stones
steinig adj
stony, full of stones, rocky
steinigen  
to stone
Steinigung f
death by stoning; lapidation
Steininschrift f (-en)
petroglyph (inscription in stone)
Steinkammergrab n (-"er)
megalithic tomb
Steinkistengrab n (-"er)
cist grave
Steinmal n (-e)
pillar
Steinmeißel m (-)
stone mason
Steinmetz m (-e)
stonecutter, stone mason
Steinmetzkunst f
(art of) stone masonry
Steinmetzzeichen n (-)
stone mason's mark, maker's mark
Steinplatte f (-n)
stone slab, stone plate
Steinsarg  m (-"e)
stone coffin; sarcophagus
Steinumfriedung f (-en)
stone enclosure
Steinwerzeug n (-e)
stone tool
Steinwurf m
stone's throw
Steinzeit f
Stone Age
Steinzeitmensch  m
 stone age man, paleolithic man
Steinzeug n
stoneware
Stele f (-n)
stele
Stell. abr
Stellung
Stelle f (-n)
place, spot, site, location; passage (in a book); verse; reference; position, job, situation; office, authority, agency an St. - in place of; an e­rster St. - first, in the first place; an dieser St. - at this point, here, in this place
stellen  
to put, place, set; to stand (up), arise; to stipulate, make (demands, etc); to offer, provide, give, supply (help, etc); eine Frage st. - to ask a question; in Frage st. - to question, call into ques­tion
stellenweise  
in places, in spots; sporadi­cally; here and there
Stellung f (-en)
position; situation; place; employment; status; standing; arrangement; attitude; St. beziehen/nehmen - express one's view(s) (about)
Stellungsmotiv n (-e)
position motif
stellvertretend pr p, adj, adv
substitutional, substitutionary; vicarious(ly); representative; acting (office)
Stellvertreter m (-)
substitute
Stellvertreterkrieg  m
 proxy war(fare)
stempein  
to stamp
Stempein n
stamp(ing)
Stempelkeramik f
ceramic war with impressed decoration
stempeln  
to stamp; to impress
Stempelschneider m (-)
carver of seals or stamps
Stempelsiegel n (-)
stamp seal
Stempelverzierung f (-en)
stamped decoration
Stephanus m
Stephen
Steppe f (-n)
steppe; prairie; wilderness
Sterbealter n
age of death
Sterbebett n
deathbed
Sterbebuch n
register of deaths
Sterbefall m (-"e)
death, decease; im S. - in (the) case or event of death or decease
Sterbegebet n
prayer offered for (or by) a dying person
Sterbegesang m
funeral hymn
Sterbeglocke f
funeral bell
Sterbehemd n
shroud
Sterbehilfe f
euthanasia
Sterbejahr n
year of death
sterben vi
to die, pass away, decease, depart; to expire; to perish; to fade away; to become extinct
Sterbende m (-n)
dying person
Sterbensangst f
mortal or deadly fear
sterbenselend adj
ghastly
sterbenskrank adj
dangerously ill
sterbenslangweilig adj
(deadly) boring
sterbensmüde adj
dead tired
Sterbeort m (-e)
place of death
Sterberate  f
 mortality or death rate
Sterberegister n (-)
register of deaths, necrology
Sterbesakramente  
(pl) last rites
Sterbestunde f
hour of death
Sterbetag m
day of death
Sterbeurkunde f
death certificate
Sterbezimmer n
death chamber
sterblich  adj
mortal
Sterbliche m (-n)
mortal
Sterblichkeit f
mortality
stereometrisch  
stereometric
Stereotyp  m
 stereotype
steril adj
barren, infertile, sterile, unproductive
Stern m (-e)
star
Sternanbeter m (-)
star-worshiper
Sternanbetung f
worship of stars; astrology
Sternbild  n
 constellation
Sterndeuter m (-)
astrologer
Sterndeuterei f
astrology
Sterndeutung  f (-en)
 astrology
Sternenhimmel m
starry; firmament; sky
sternenklar adj
starlit
Sternenlicht n
starlight
sternenlos adj
starless
Sternenmeer n
sea of stars
Sternensystem  n
 stellar system
Sternenzelt n
firmament
Sterngewölbe n (-)
stellar vault
Sternkunde f
astronomy
Sternkundige m (-n)
astronomer
Sternlicht n
starlight
Sternschnuppe f (-n)
shooting star, meteor
Sternseher m (-)
astrologer
Sternsingen n
epiphany carol singing
Sternsinger m (-)
epiphany carol singer
Sternsystem n
stellar system, galaxy
Sternzeichen  n (-)
 constellation
stet adj
constant, perpetual, continuous, persistent
stetig adj, adv
steady, continual, constant(ly), perpetually; continuously
Stetigkeit  f
 constancy; continuity; Gesetz der Stetigkeit - law of continuity (Leibniz)
stets  adj
continually, constantly, always; ever
Steuer f (-n)
tax; duty; contribution
steuern  
to steer, navigate; to drive
Steuerungssystem  n
 control system
StEv abbr
Studia Evangelica. Internationaler Kongreß für Evangelienforschung. Berlin
stfg. abr
stufig
SThKAB abbr
Schriften des theologischen Konvents augsburgischen Bekenntnisses. Berlin
SThU abbr
Schweizerische theologische Umschau. Bern
SThZ abbr
Schweizerische theologische Zeitschrift. Zürich
Stich m (-e)
engraving, cut; stitch; stab; puncture, prick, pricking; sting; bite; pang, wrench, stab; jibe, taunt; tinge (of a color); im S. lassen - to abandon or desert, forsake;
Stichbandkeramik f
stroke-ornamented ware
Stichbogen m (-, -")
segmental arch
stichein  
Archaeol: to puncture
stichhaltig  adj, adv
sound; solid; valid; standing the test; sound evidence
Stichhaltige n
sound or valid argument
Stichhaltigkeit  f
 validity
Stichhöhe f (-n)
rise (of an arch)
Stichnote f (-n)
small note; cue note
Stichprobe  f (-n)
 sample
Stichwort n (-e); n (-"er)
1. (with pl -e) Mus: cue; key word, note; signal; das st. geben - to cue in, to give the cue; 2. (with pl -"er) Ling: entry (word); heading; cachword
sticken  
to stitch; to embroider
stiefeln  
to walk, to march, to stride along
Stiege f (-n)
steep and narrow stair(way)
Stier m (-e)
bull; Taurus; der farnesische S. - Farnese bull
Stieropfer n (-)
sacrifice of a bull
Stift n (-e)
cloister, convent, chapter; foundation
Stift m (-e)
pencil; crayon, chalk; style, stylus
stiften  
to found; to originate; to establish; to donate, give
Stifter m (-)
donor, founder; patron
Stifterbildnis n (-se)
donor portrait
Stifterfigur f (-en)
figure or statue of the donor
Stifterverband m
founder's association
Stifterwappen n (-)
donor's coat-of-arms
Stiftler m (-)
member of a seminary
Stiftsgemeinde f (-n)
congregation of a cathedral
Stiftsgut n (-"er)
ecclesiastical endowment; chapter property
Stiftsherr m (-en)
capitulator, canon
Stiftshütte f
tabernacle
Stiftskapitel n
monastery chapter
Stiftskirche f (-n)
collegiate church
Stiftspfründe f
canonry, canonship
Stiftsschule f (-n)
cathedral or chapter school (school attached to the chapters of collegiate churches)
Stiftsversammlung f (-en)
meeting of a chapter
Stiftung f (-en)
endowment; charity; foundation
Stiftungsurkunde f (-n)
deed or charity of foundation, foundation charter
Stigma n (-mata, -men)
stigma; (fig) mark, stigma; die Stigmata Christi - the stigmata (of Christ)
Stigmatisation f
stigmatization
stigmatisieren  
to stigmatize; to brand
Stigmatisierung  f
 stigmatization
stil. abr
stilisieren; stilisiert; stilistisch
Stil m (-e)
style
Stilanalyse f (-n)
analysis of style, style analysis
Stilbruch No information yet.
Stildynamik  f
 style or stylistic dynamics
Stileigentümlichkeit f (-en)
stylistic feature; style characteristic
Stilelement  n (-e)
 stylistic element
Stilform f (-en)
style
Stilgefühl n (-e)
stylistic sense, sense of style
stilgerecht  adj
true-to-style, in the right style, in style
stilisieren  
to conventionalize; to stylize
stilisiert p p, adj
conventionalized; stylized
Stilisierung f (-en)
conventionalization; stylization
Stilistik  f
 stylistics
stilistisch adj
still life; stylistic
still  adj
still; silent; calm; soft; gentle; motionless; peaceful, quiet; secret (hope, etc); Stiller Freitag - Good Friday; Stille Woche - Holy or Passion Week; s. Gebet - silent prayer
Stille f
quiet, stillness, calm(ness); peace, peacefulness; tranquility; in aller S. - secretly, quietly, unnoticed
stillen  
to quiet, hush, silence; to appease, calm, soothe; to quench (thirst, etc.); to gratify, satisfy (desires); to nurse (a child)
stillschweigen vi sep
to be silent; to remain silent; to hold one's peace; to keep it to oneself; to keep it a secret
stillschweigend  adj
 implicit; s. Verpflichtung - implied or tacit obligation
Stillstand m
stop, cessation, standstill
stillstehen vi sep
to stand still, stop, come to a standstill; to have stopped; to be idle; to stand at attention
Stilmerkmal n (-e)
characteristic of a style, style characteristic; style feature
Stilmittel  n
 stylistic means
Stilperiode f (-n)
stylistic period
Stilpluralismus  m
 stylistic or style pluralism
Stilrichtung f (-en)
style
Stilus m (-li)
stylus, style
Stilvielfalt  f
 variety of styles
Stilwandel No information yet.
Stilwandlung f (-en)
change in style
Stimm- pref
vocal; part, voice
stimmbar  adj
tunable
Stimmberechtigung  f
right or entitlement to vote
Stimmbildung f
voice or vocal training
Stimme f (-n), abbr
voice; opinion; vote; Mus: part, voice; stop, register (organ); reed; soundpost; die S. Gottes - the voice of the Lord; Stimme. Darmstadt
stimmen  
to tune (up); (orchestral) tuning; to incline; to be right, correct; to agree (with); to harmonize; to correspond (to); to vote
Stimmer m (-)
tuner
Stimmfall m (-"e)
inflection
Stimmführung f
part-writing, voice leading; conduct of parts or voices; abfallende S. - descending voice leading
Stimmgabel f (-n)
tuning fork
Stimmgattung f
species of voice
-stimmig suffix
-part, -voice; a..., in...parts, in...voices, for...parts, for...voices
Stimmigkeit  f
 harmony; consistency; coherence
Stimmlage f
Mus: register, voice; hohe S. - upper or high register; mittlere S. - middle register, medium voice; tiefe S. - low(er) register
Stimmlaut m (-e)
vocal sound
stimmlos  adj
voiceless; unvoiced, unbreathed
Stimmlosigkeit f
aphonia
Stimmrecht  n
 right or entitlement to vote
Stimmton m (-"e)
voice (quality); tuning pitch, tuning note or tone; tuning standard
Stimmübung f
vocal exercise, exercise for the voice
Stimmumfang m
range of voice, vocal range, ambitus, gamut of voice
Stimmung f (-en)
mood, atmosphere; spirit; disposition; Mus: temperament; tuning; to keep the tune
Stimmverlust m
loss of the voice, aphonia
stinken vi
to stink, smell foul
Stipendiat m (-en)
scholarship holder
Stipes m
stipes (the area of altar with supports the mensa or communion table)
Stipesgrab n (-"er)
relics or tomb inside the stipes
stipulatio
Lat: condition, stipulation
stipulativ  adj
 stipulative
Stir abr
Jesus Sirach
Stirn f (-en)
forehead; brow
Stirne f (-n)
forehead; brow
Stirnmauer f (-n)
front wall
Stirnreif m (-e)
headband
Stirnseite f (-n)
front; front side
Stj. abr
Sterbejahr
stl. abr
staatlich
StLg abbr
Studia Linguistica. Lund
StLi abbr
Studia Liturgica. Rotterdam, u.a.
StMiss abbr
Studia Missionalia. Roma
StMP abbr
Studia Theologiae Moralis et Pastoralis. Salzburg
StNT abbr
Studien zum Neuen Testament. Gütersloh
STö abbr
Sammlung Töpelmann. Berlin
Stoa f
Phil: Stoa; stoa (pl stoas, stoai - a portico used as a apromenade or meeting place in ancient Greece)
Stock m (-"e)
stick; staff, rod; pole, wand; baton; cane; walking stick; stocks, stem (of a plant); trunk, stump (of a tree)
stocken  
to stop (short) to pause; to stagnate; to hesitate; to falter; to rot; to turn moldy
stockkatholisch adj
ultra-Catholic
Stockmeister m (-)
jailer
Stockwerk n (-e)
story, floor
Stoff m (-e)
matter; substance; material; stuff; subject (matter); topic
Stofflichkeit  f
 materiality
Stoffragment n (-e)
fragment of fabric
Stofftrieb  m
 material impulse (Schiller)
Stoffursache f
material cause
Stö.H abbr
Sammlung Tölpelmann. – Hilfsschriften zum theologischen Studium. Berlin
stöhnen  
to moan, groan (über - at; vor - with)
Stöhnen n
groans; groaning
Stoiker m (-)
Stoic
stoisch No information yet.
Stoizismus m
Stoicism
Stola f
stola, stole; surplice
Stolgebühren f
(pl) surplice fees
Stollenkrypta f (-ten)
crypt (consisting of individual chambers)
Stolz m
pride; glory; conceit; arrogance
stolz adj
proud; haughty; arrogant; splendid, superb, stately
stopfen  
to plug, close; to fill; (refl) to stuff oneself, gorge; to become blocked or jammed
Stoppel f (-n)
stubble; bristles (of beard)
StOr abbr
Studia Orientalia. Helsingfors
StOr(C) abbr
Studia Orientalia. Cairo
Storch m (-"e)
stork
stören  
to disturb; to annoy, to bother; to irritate; to be disturbing; to interfere, to get in the way, to be irritating
stoßen vi
to push, shove; to strike (an or gegen - against); to knock; to hit; to punch; to kick; to drive out; to expel; (refl) to take offense at or exception to; to adjoin, border (an - on); to bump; to encounter; to join up (zu - with)
Stoßen n
pushing; thrusting, jolting; kick
Stoßgebet n (-e)
(short) fervent prayer
Stö.T abbr
Sammlung Tölpelmann. - Theologie im Abriss. Berlin
StPatr abbr
Studia Patristica. Berlin
StPh abbr  
Studia Philosophica. Basel
StPh(B) abbr
Studia Philosophica. Budapest
stracks adv
straight, direct, immediately, right away; resolutely, steadfastly
strafbar  adj
 punishability
Strafbarkeit  f
 punishability
Strafbedürfnis No information yet.
Strafbefugnis  f (-e)
 penal authority
Strafe  f (-n)
punishment; penalty; chas­tisement; judgment, sentence
strafen  
 to punish; to chastise; to fine; to blame; to rebuke, reprove
strafend  adj
 punishing
Straferlaß m
remission of a sentence or penalty
straff  adj
tense, rigid, taut; austere; firm; stretched
Straffreiheit  f
 impunity
Strafgericht n (-e)
judgment; chastisement, punishment; criminal court; göttliches S. - judgment (of God)
Strahl m (-en)
ray, beam; shaft (of light); stream; flash
strahlen  
to radiate, beam; to shine (brightly); to gleam; to ray; to sparkle; to flash; to glitter
Strahlengewölbe n (-)
fan vault
Strahlenkranz m (-"e)
halo; nimbus; glory
Strahlung f (-en)
radiation
Straße f (-n)
street, road; highway; strait(s); route
Straßenecke f (-n)
street corner
Straßenmusikant m (-en)
ballad singer; coll busker
Straßensänger m (-)
street singer; coll busker
Strauch m (-"er)
shrub, bush
straucheln  
to stumble, fall; to slip; to (make a) blunder; to fail
Strauß m (-e)
ostrich
streben  
to strive (nach -- for/after); to seek after; to aim at; to press forward; to endeavor
Strecke f (-n)
route, stretch, space, distance; way; course; section; line
strecken  
to stretch; to extend; to spread; to make something last, go a long way; to dilute, thin
streibar adj
warlike; valiant; quarrelsome, disputatious, contentious; belligerent
Streich m (-e)
blow; stroke; lash; stripe; beat (music); prank, trick, joke
streichen vi
to paint, to spread; to caress, stroke; to strike (off); to cancel;  to delete, drop (from); to wipe out, expunge, erase; to sweep; Mus: to bow
Streicher m (-)
string instrument players; strings; string stops, strings (organ)
Streichinstrument n (-e)
bowed string(ed) instrument; (pl) strings
Streichorchester n (-)
string orchestra
Streichung f (-en)
cut; deletion; cancellation
Streifen m (-)
band
streifen  
to stripe
Streit m (-e) (-igkeiten)
fight; struggle; war; conflict; dissen­sion; controversy; debate; dispute; contest; discussion
Streit der Gegensätze  m
 conflict of opposites
streiten vi
to fight; to quarrel; to struggle; to combat; to dispute; to debate; to contest; to dis­cuss
Streiter m (-)
fighter; soldier; advocate; champion
Streitfall m (-"e)
conflict; dispute; difference; issue
Streitfrage f (-n)
(controversial) question, issue; debatable question
Streitgegenstand m (-"e)
object of dispute; matter in dispute or at issue
Streitgespräch n (-e)
discussion, debate, dispute; disputation; (foolish) controversy or questions
Streitigkeit f (-en)
conflict; dispute; difference, question(s)
Streitmacht f (-"e)
troops; (armed) forces
Streitsache No information yet.
Streitschrift No information yet.
Streitsucht f
contentiousness; selfish ambition; quarrelsomeness
streitsüchtig adj
quarrelsome, contentious; cantankerous; disputatious
streng No information yet.
Strenge f
severity; sternness; strictness; austerity; harshness; bitterness
strenggläubig adj
orthodox; strict; rigid
Strenggläubigkeit f
orthodoxy
Stretta f (-s)
stretta, stretto
Stretto m
stretto
streuen  
to sow; to strew; to spread; to spray; to sprinkle; to disseminate, scatter; to disperse
Strich m (-e)
cut: hypho; Mus: bow, bowing; course of the bow; stroke
Strick m (-e)
cord, rope
strickt adj, adv
 strict(ly); severe(ly); rigid(ly); rigorous; flatly (rejected, etc.)
Strieme f (-n)
wale; welt
Stringenz  f
 stringency
strittig No information yet.
Stroh f
straw; thatch; Archaeol: gehacktes S. - chopped straw
Strom No information yet.
strömen  
to flow, stream; to pour; to gush (out)
Strömung No information yet.
Strophe f (-n)
stanza, verse
Strophenlied n (-er)
strophic song
strophisch  adj
strophic
StrThS abbr
Straßburger theologische Studien. Straßburg, u.a.
Struktur No information yet.
struktural  adj
 structural
Strukturalismus  m
 structuralism
strukturalistisch  adj
 structuralist
Strukturanalogie  f
 structural analogy
Strukturanalyse  f
 structural analysis
Strukturbeschreibung  f
 structure or structural description
strukturbewahrend  adj
 structural-maintaining
strukturell  adj
structural
strukturell-deskriptiv No information yet.
Strukturformel  f (-n)
 structural formula
Strukturfunktionalismus  m
 structural functionalism
Strukturganzes  n
 structural whole
Strukturgleichheit  f
 structural equality
strukturiert  adj
 structured
Strukturkrise  f
 structural crisis
Strukturmodell  n
 structural model
Strukturontologie  f
 structural ontology
Strukturpolitik  f
 structural policy
Strukturpsychologie  f
 structural psychology
Strukturreform  f
 strucutral reform
Strukturwandel  m
 structural change or transformation
strumm adj
dumb, mute; silent; speechless
STS abbr
Sacrae Theologiae Summa. Madrid, u.a.
StSam abbr
Sacrae Theologiae Summa. Madrid, u.a.
StTh abbr
Studia Theologica. Lund u.a.
Stubengelehrsamkeit  f
 bookmanship
Stück n (-e)
piece; fragment; part; bit; lump; passage
stückweise adv
piece by piece, piecemeal
Stückwerk n
imperfect, patchy, or bungled work
Student m (-en)
student
Studentenbewegung
 student movement
Studentenlied n (-er)
student song
Studentenrevolte  f
 student(s') revolt
Studie f (-n)
study; treatise
Studienobjekt  n
 subject or object of study
studieren  
to study
Studierende m (-n)
(university or college) student
Studium  n (-dien)
studies; study
Stufe f (-n)
step; stage, degree; level, standard, niveau; rank; grade
Stufenfolge  f
 gradation, scale, succession (of steps/levels)
Stufenklaviatur f (-e)
multilevel keyboard
stufenweis  adj
 step-by-step; gradual/graduative
Stuhl m (-"e)
chair; stool; seat; pew; Gottes S. - God's judgment seat; Heiliger S. - holy see; päpstlicher S. - holy see
stumm  
 
Stummelbasis f
stump base
Stummelboden m
stump base
stumpf adj
 blunt, obtuse; dull, dead, flat; insensible; indifferent; apathetic
Stumpf m (-"e)
stump, stub
Stunde f (-n)
hour; lesson; period
Stundenbuch n (-"er)
see Horarium
Stundengebet n (-e)
see Hora
Stundenoffizien f
Office hours, hours of the Office, canonical hours
Stündlein n
short hour, last hour; (death) draws nigh
StUNT abbr
Studien zur Umwelt des Neuen Testaments. Göttingen
Sturm m (-"e)
storm, (strong) gale; rush; onset; attack
Sturmbock m (-"e)
battering ram
stürmen  
to storm, take by storm; to force; to be stormy; to be violent; to advance to the attack; to rage, to dash, rush along
stürmisch adj
stormy, , rough, wild, tempestuous; violent; turbulent; Mus: tempestuously, tempestuoso
Sturm und Drang  
 Storm and Stress
Sturmwind m (-e)
storm; gale, wind of hurricane force
Sturz m (-"e)
(sudden) fall, crash, plunge, ruin, downfall, collapse
stürzen  
to overthrow; to throw, hurl (down); to fall, plunge; to crash; to collapse; to ruin
Stütze f (-n)
support; column; rest; staff; pillar; aid, help; backing
stützen  
to support; to rest; to uphold; to ground; (refl) to lean on; to count on; es s. sich auf - it is based on
stutzen  
to stop short; to be startled; to become suspicious
Stützharfe f (-n)
footed harp
Stützstimme f
supporting part or voice
StZ abbr
Stimmer der Zeit. Monatsschrift für das Geistesleben der Gegenwart. Freiburg, Breisgau
s.u. abr
siehe unten - see below; siehe unter
subaltern  adj
 subaltern
Subalternation  f
 subalternation
Subalternmodus  m
 subaltern mood
Subdominante f (-n)
subdominant
subdominantisch adj
subdominant
subiectum
Lat: subject; s. convertendum - converted subject; s. quo - the subject (active) by which; s. quod - subject (passive) which
subj. abr
Engl: subjective
Subj. abr
Subjekt; auch: Subjunktiv
Subjekt No information yet.
Subjektbegriff  m
 subject concept, concept of (the) subject
subjektiv adj
subjective
Subjektive No information yet.
Subjektivierung  f
 subjectivization
Subjektivismus  m
 subjectivism
Subjektivität-Objektivität-Dichotomie  f
 objectivity-subjectivity dichotomy or distinction
subjektiv-Weibliche  n
 female subjectivity
Subjekt-Objekt-Beziehung  f
 subject-object relation
Subjekt-Objekt-Spaltung  f
 subject-object dichotomy/split
Subjekt-Objekt-Unterscheidung  f
 subject-object distinction
Subjekt-Prädikat-Verbindung  f
 subject-predicate relation
Subjektsein  n
 being-a-subject (Jaspers)
Subjektskonstitution  f
 constitution of subjects
Subjektstatus  m
 subject status
Subjunktion  f
 subjunction
Subkategorisierung  f
 subcategorization
subkonträr  adj
 subcontrary
Subkultur  f (-en)
 subculture
subkulturell  adj
 subcultural
Sublimation  f
 sublimation
Sublimierung  f
 sublimation
sublunar  adj
 sublunar
Subordination  f
 subordination
Subreption  f
 subreption
subreptiv  adj
 subreptic
subs. abr
subscriptio, Unterschrift
subsc. abr
subscriptio, Unterschrift
Subsidiaritätsprinzip  n
 principle of subsidiarity
Subsistenz
 subsistence
Subsistenzbasis
 basis of subsistence
Subsistenzminimum  n
 (minimum) level of subsistence
subsistieren  vr
 to subsist
Subskr. abr
Subskribent; Subskription
sub specie aeternitatis No information yet.
subst. abr
substantivieren; substantiviert; substantivisch
Subst. abr
Substantiv; Substitut
substant. abr
substantivieren; substantiviert; substantivisch
Substantialismus  m
 substantiality theory, substantialism
Substantialität  f
 substantiality
Substantialitätstheorie  f
  substantiality theory, substantialism
substantiell  adj
 essential
Substanz f (-en)
substance; essence; resources; capital
Substanzmetaphysik  f
 substance metaphysics, metaphysics of substance
Substituierung  f
 substitution
Substitution  f
  substitution
Substitutionskalkül  m/n
 substitution calculus
Substitutionsprinzip  n
 substitution principle; principle of substitutability or substitutivity (Leibniz)
Substitutionsregel  f
 substitution rule
Substrat n
substrate
Substratkategorie  f
 substrate category
Subsumtion  f
 subsumption
subversiv  adj
 subversive
suchen  
to search; to seek; to look for; to want, desire
Sucht  f (-"e)
greed, obsession; mania; craze; addiction
Süd m
south, southern part, southern region
Südafrika n
South Africa
Südafrikaner m (-)
South African
Südafrikanerin f (-nen)
South African
Südamerika n
South America
Südamerikaner m (-)
South American
Südamerikanerin f (-nen)
South American
südamerikanisch adj
South American
süddeutsch adj
Southern German
Süddeutschland n
Southern Germany
süddlich  
south, southern, southerly, southwards
Süden m
south, southern part, southern region
Südseite f
south side
Südwind m
south wind
Suffraganbischof m (-"e)
suffragan bishope; suffragan
Sufismus  m
 sufism
suggestiv  adj
 persuasive
Suggestivfrage  f
 suggestive question
Sühne f (-n)
atonement, propitiation, expiation; reparation, recompense; conciliation
Sühnegeld n
ransom
sühnen  
to atone (for), expiate; to (make) recompense
Sühnopfer m (-)
attoning sacrifice;  sin-offering; atonement, propitiation; expiatory sacrifice
Sühnung f
atonement
Suizid  m
 suicide
Sujektivität  f
 subjectivity
Sukzedens  n
 consequent
Sukzession  f
 succession
sukzessiv  adj
 successive
sum. abr
sumerisch
sumer. abr
sumerisch
Sumer  
Sumerian
sumerisch adj
Sumerian
Sumier  
Sumerian
summa
Lat: sustance, basic or principal issue, main point: s. theologiae - the substance or sum of theology
Summe f (-n)
sum; amount, total
summen  
to hum; to sing with closed lips; to buzz
Sumpf m
pif for wet clay
Sünde f (-n)
sin, transgression, trespass; offense
Sündenbabel No information yet.
Sündenbekenntnis n (-sse)
confession (of sin)
Sündenbock No information yet.
Sündenerlass m (-e)
absolution; remission of sin
Sündenfall m
fall (of man)
sündenfrei adj
sinless, free from sin, guiltless
Sündenlast f
burden of sin
Sündenleben n
sinful or wicked life, life of sin
Sündenlohn m
wages of sin; starvation wages
sündenlos adj
sinless, free from sin, guiltless
Sündenmaß n
(the) measure of (their, his, etc.) sins
Sündenpfuhl m
pool of sin
Sündenregister n (-)
list of sins committed
sündenrein adj
guiltless
Sündenschuld f
guilt
Sündentilgung f
remission of sin, absolution
Sündenvergebung f
forgiveness of sins, absolution
Sünder m (-)
sinner; offender; culprit
Sünderhemd n
dress of a condemned, heretic
Sünderin f (-nnen)
sinner; offendress; culprit
Sündflut f
flood, deluge
sündhaft adj
sinful; erring; wicked
Sündhaftigkeit No information yet.
sündig adj
sinful; wicked; iniquitous, pron to sin; criminal
sündigen  
to (commit a) sin; to transgress; to tres­pass; to offend
Sündigkeit f
sinfulness; peccability
sündlich adj
sinful; criminal; unlawful; impious
Sündlichkeit f
 sinfulness; iniguity
sündlos  
sinless, innocent; impeccant, impeccable; free from sin
Sündlosigkeit f
sinlessness; impeccancy, impeccability
Sündopfer n (-)
sin-offering
Sündwasser n
water of purification
Sunnit m (-en)
Sunnite, Sunni
Sunnitin f (-nnen)
Sunnite, Sunni
SUNT abbr
Studien zur Umwelt des Neuen Testaments. Göttingen
Sup. abr
Superlativ;  Superintendent
superbia
Lat: pride
Supererogation  
supererogation
supererogatorisch  adj
 supererogatory
Superintendent m
dean
Superl. abr
Superlativ - Superlative
Supermacht  f (-"e)
 super-power
Supermarkt der Weltanschauungen  
patchwork religion; patchwork/ supermarket of belief
Supernaturalismus  m
 supernaturalism
Superstrukturalismus  m
 superstructuralism
Supervenienz  f
 supervenience
Suppl. abr
Supplement(um) - Supplement
Suppl.-Bd. abr
Supplementband - supplement
Supposition  f
 supposition
Suppositionstheorie  f
 supposition theory
Supremat n
supremacy
Suprematismus  m
 suprematism
Surrealismus  m
 surrealism
surrealistisch  adj
 surrealist
Surrogat  n
 surrogate; substitute
Susanna f
Susannah
süß adj
sweet; sweetened; fresh, charming, dear, delightful
Süßigkeit f (-en)
sweetness, sweets
SVF abbr
Stoicorum Veterum Fragmenta. H. von Arnim. Leipzig
SVTP abbr
Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha. Leiden
sw. abr
sowie
Swastika f (-ken)
swastika
SWBA abbr
The Social World of Biblical Antiquity. Sheffield
SWJT abbr
Southwestern Journal of Theology. Seminary Hill, Tex.
SWKA abbr
Schriften der Wiener katholischen Akademie. Wien
swo. abr
siehe weiter oben
swu. abr
siehe weiter unten
syllabisch adj
syllabic
Syllogismus  m
 syllogism
Syllogistik  f
 syllogistics
Sylversterabend m (-e)
New Year's Ever
symb. abr
symbolisch
Symb. abr
Symbol
Symbiose  f
 symbiosis
Symbol n (-e)
symbol
Symbolbedeutung  f
 symbolic meaning
Symbolbegriff  m
 symbolic term
Symbolfähigkeit  f
 symbol ability
Symbolik f
symbolism
symbolisch No information yet.
Symbolische  n
 the symbolic
symbolisieren vt
to symbolize
Symbolisierung  f
 symbolization
Symbolismus m
symbolism
Symbol-Objekt-Dichotomie  f
 symbol-object dichotomy
Symbolsprache  f
 symbolic language
Symboltheorie  f
 theory of symbols
Symbolverarbeitung  f
 symbol processing
Symbolwissen  n
 symbolic knowledge
SymBU abbr
Symbilae Biblicae Upsalienses. Uppsala
symm. abr
symmetrisch
Symmetrie  f
 symmetry
symmetrisch  adj
 symmetric(al)
Sympathie f (-n)
sympathy
Sympathisant  m
 sympathizer, partisan
symphilosophieren  vr
 to philosophize together
Symphonie f (-n)
symphony
symphonisch adj
symphonic; symphonische Dichtung - symphonic poem
Symposion  n
 symposium
symptomatisch  adj
 symptomatic
syn. abr
synonym(isch); synoptisch
Syn. abr
Synagoge; Synodale(n); Synode; Synonym(ie); Synonymik;  Synopse; Synoptik(er)
synagogal adj
synagogal, synagogical
Synagoge f (-n)
synagogue
Synagogenvorsteher m
synagogue ruler
Synästhesie f
syn(a)esthesia
synästhetisch adj
syn(a)esthetic
synchr. abr
synchron(isch); synchronistisch
synchron  adj
 synchron
Synchronie  f
 synchronic dimension; s. Sprachbetrachtung - synchronic view of language
Synchronizität  f
 synchronicity
synergetisch  adj
 synergetic
Synergie  f
 synergy
Synergismus  m
 synergism
Synkope f
syncope
synkopieren  
to syncopate; synkopierte Noten - syncopated notes
Synkopierung f
syncopation
synkopisch adj
syncopated
Synkretismus No information yet.
synkretistisch adj
syncretistic
synodal adj
synodal
Synodale m (-n)
member of a synod
Synodalverfassung f
synodal (constitution)
Synode f (-n)
synod
synodisch adj
synodal, synodic(al)
synon. abr
synonym
Synonym n (-e)
synonym
Synonymität  f
 synonymy, synonymity
Synopse No information yet.
Synopsis des Mannigfaltigen  f
 synopsis of the manifold (Kant)
synopt. abr
synoptisch
Synopt. abr
Synoptiker
Synoptiker m (-)
Synoptic
synoptisch adj
synoptic(al)
Synoymie  f
 synonymy
synt. abr
syntaktisch
syntagmatisch  adj
 syntagmatic
syntagmatische Reihe or Serie  f
 syntagmatic series
Syntaktik  f
 syntactics
syntaktisch  adj
 syntactic
syntaktische Ableitbarkeit  f
 syntactic derivability
Syntax  f
 syntax
Syntaxtheorie  f
 theory of syntax, syntactic theory
Synthese No information yet.
synthesieren vt
to synthesize
synthetisch  adj
 syntactic
Synthetismus  m
 synthetism
Synthetizität  f
 syntheticity
syr. abr
syrisch; syrus
Syr. abr
Syrien
SyR abbr
Symbolik der Religionen. Stuttgart
syrApkBar abr
Baruchapokalypse (syr.)
Syrer m (-)
Syrian
Syrien n
Syria
Syrier m (-)
Syrian
syrisch adj
Syrian
syst. abr
 systematish; systolisch
System No information yet.
Systemanalyse  f (-n)
 systems analysis
Systematik  f
systematic; open structure
Systematiker m (-)
systematic philosopher or theologian
Systematisierung  f
 systematization
systembedingt  adj, adv
 system dependent; determined by the system
systembildender Effekt  m
 system-building effect
Systemdenken  n
 systems thinking
systemimmanent  adj
 inherent in the system
systemisch  adj
 systemically
Systemkalkül  m/n (-e)
 system calculus
Systemkohärenz  f
 system coherence
Systemkomplexität  f
 system complexity
Systemkritik  f
 criticism of the system
Systemkritiker  m (-)
 critic of the system
Systemsprache  f
 system language
Systemtheorie f
system(s) theory
Sz. abr
Seitenzahl; Szene(rie)
szen. abr
szenisch
Szenar n (-e)
scenario
Szenario-Analyse  f
 scenario analysis
Szenario-Denken  n
 scenario thinking
Szenarium n (-rien)
scenario
Szene f (-n)
scene; sequence; shot, scene; view; stage
Szenenabfolge  f
 sequence of scenes
Szenenbild n (-er)
setting
Szenentwurf m (-"e)
scene sketch
szenisch  adj
scenic
Szepter n (-)
scepter, mace
szientifisch No information yet.
Szientismus  m
 scientism
Szientokratie  f
 scientocracy
Szythe m (-n)
Scythian
szythisch adj
Scythian