web
counter
Alphabet: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
H  abbr
Handausgabe; Handbibliothek; Handbücherei; Hauptabschnitt; Hauptwerk; Hochamt (kath. Kirche); Hochschule; Hofbibliothek
Haar n (-e)
hair, filament, nap, pile, wool, hairy or wooly side of skins, trifle
Haarflechte f (-n)
braid of hair
Haarlocke f (-n)
lock of hair
Haarriss m (-e)
crackle; H. bilden - to crackle
Haarriß m (-risse)
hairline crack
Hab abr
Habakuk - Habakkuk
Hab. abr
Habakuk  - Habakkuk; Habilitand; Habilitation
hab.  abr
 habilitieren; habilitiert
HAB abbr
Harper\'s Annotated Bible. New York
Habe f
property, goods, possessions, effects, fortune
haben vi
to have
Habenmodus m
having mode
Habensinn m
having mind
Habgier f
greediness, greed; covetousness; avarice
habgierig adj
greedy; avaricious, covetous
habil.  abr
  Lat: habilitatus
Habil.  abr
 Habilitand; Habilitation
Habilitation f
habilitation
Habil. Schr.  abr
 Habilitationsschrift
Habit m, n
habit
Habitualität f (-en)
actualities
habituell  adj
habitual; usual, regular; customary
habitus  
Lat: habitus; habit, disposition; h. fidel - disposition or habit of faith; h. infusus - infused disposition or habit; h. supernaturalis sive spiritualis - supernatural or spiritual habit
Hab.Schr. abr
Habilitationsschrift
Habsucht f
greediness, greed; covetousness, avarice, avidity
habsüchtig adj
greedy; grasping; avaricious, covetous
hacken  vr
to chop, hash; to mince; to hack; to hoe; to cleave (wood); to pick
Haddsch m
Islam: Hajj (pilgrimage to Mecca)
Haddschar m
Islam: black stone (in the Kaab)
Hader m
quarrel, brawl, dispute, strife
hadern  vr
to wrangle, strive; quarrel; squabble; to dispute
Hades m
Gr: Hades
Hadsch m
Islam: hadj, hajj (pilgrimage to Mecca)
haecceitas f
haecceity
Haft f
arrest, detention, confinement, custody
Haftbarkeit f
liability
Hag abr
Haggai, Aggäus  - Haggai
hag.  abr
Griech: hagios, hagia  usw. heilig
Hag. abr
Haggai
Hagel m
hail
hageln  vr
to hail
Hagg. abr
Haggai, Aggäus - Haggai
Haggada f
Hebr: proclamation; haggada(h), Haggadah
Haggadah f
Hebr: proclamation; haggada(h), Haggadah
haggadisch adj
Haggadic
Haggai m
Haggai
Haggr.  abr
Hagiographie
haggr. abr
hagiographisch
Hagiograph m (-en)
hagiographer
Hagiographa  
Gr: hagiographa
Hagiographie f (-n)
hagiography, hagiology 
hagiographisch adj
hagiographic(al)
Hagiolatrie f (-n)
hagiolatry
Hagiolog m (-en)
hagiographer
Hagiologe m (-n)
hagiologist
Hagiologie f
hagiology
hagiologisch adj
hagiologic(al)
Hahn m (-"e)
cock, rooster
Hahnenschrei m
cockcrowing, cockcrow
Haken m (-)
hook, peg, catch; nook, crotchet
Hakengriff m (-e)
hook handle
Hakenharfe f (-n)
hooked harp
Hakenhrenzler m(-)
member of the Nazi party
Hakenkreuz n (-e)
swastika
Hakenkreuzfahne f(-n)
swastika flag
halachisch  adj
of the Halacha
halb adj, adv, pref, suff     
half; half-; semi-; demi-; hemi-
halbbewußt  
half or semi -conscious
Halbchor m (-"e)
semi-chorus, half chorus
halbdunkel  adj
twilight; dusky; dim; half- or semidark; prenumbrous, prenumbral
Halbfigur f (-en)
half length figure
halbgedeckt pp
half-stopped (organ)
Halbgeige f (-n)
violino piccolo
Halbgott m (-"er)
demigod
Halbgöttin f (-"nen)
demigoddess
Halbgruppe f
semigroup
Halb-Interpretation f
semi-interpretation
Halbkadenz f (-en)
half cadence, imperfect cadence, half close
Halbkreis m (-e)
semicircle
halbkreisartig adj
semicircular
Halbmensch m
half-man, demi-man
Halbmesser m (-)
radius
halborchestral  adj
semi-orchestral, half-orchestral
Halbphilosoph (-en)
would-be philosopher
halbrund  adj
semicircular
Halbton  m, pref
half tone, semitone; sharp (key); (pref) semitonal, hemitonic, half-tone; minor
Halbtontaste f
sharp key
halbtot  adj
half-dead
Halbtranszendenz f
half-transcendence
Halbvokal m (-e)
semivowel
Halbwahrheit f
half-truth
halbwegs  adv
halfway; fairly well, to some extent; at all, in the least
Halbwertszeit f
half-life
Halbwüste f
semidesert
Halbzeile f (-n)
half (of the) line
Halbzylinder m (-)
half cylinder
Halde f (-n)
slope; hillside; talus; mine (or excretion) dump; tailings; scree
Hälfte f (-n)
half, moiety; zur H. - halfway, as far as the middle
Hall m (-e)
sound; echo; resonance
Halle f (-n)
hall, great room; public room; market, bazaar, large shop
Halleffekt m
echo effect
Halleluja n
Hebr: hallelujah, halleluiah
Hallelujah
Hebr: hallelujah
hallig  adj
resonant
Halljahr n (-e)
jubilee (year)
Halluzination f (-en)
hallucination
Halm m (-e)
blade, stalk, stem, straw
Hals m (-"e)
neck
halsabschneiderisch  adj
extortionate, cutthroat
Halsamphora f (-ren)
amphora with neck and body clearly distinguished
Halsgehänge n (-)
necklace
Halstarrigkeit f
stubbornness, obstinacy
Halszäpfchenlaut m (-e)
uvular consonant
Halt m
hold; stop; pause; support; stability
haltbar
durable; tenable
halten vi
to hold; to keep, retain; to maintain; h. für - to consider, is considered (to be); h. an - to keep to
haltlos  
unprincipled
haltmachen  
to stop
Haltung f (-en)
position; posture, pose; stance, attitdue; zweifältige H. - twofold attitude
hämisch  
malicious
Hammel m (-)
mutton
Hammelech  m
 Heb: the King (God as the true King of Israel)
Hammer m (-")
hammer; forge
Hammerklavier n (-e)
pianoforte
hämmern  
to hammer
Hand f (-"e)
hand; an H. or anhand - with the help of
Handauflegung f (-en)
laying on of hands
Handb.  abr
 Handbibliothek; Handbuch; Handbücher
Handbuch n (-"er)
handbook, manual
handbuchähnlich  
 handbook or manual like
Händedruck m
handshake
handeln  
to act; to trade, deal in/with; es h. sich um - it deals (we are dealing) with, the question is, it is about; it concerns, it is a matter of
handelnd pr p
acting
Handelssprache f
commercial language, trade language
Handelsstadt f
trade center or city
Handelsstraße f
trade route
Handelsverkehr m
commerce, trade
Handfläche f (-n)
palm
Handgelenk n (-e)
wrist
handgemacht  
hand-made
Handglocke f (-n)
handbell
handgreiflich  
violent; obvious, manifest, evident, plain; h. werden - to turn violent, to get rough, to fight
handhaben  
to handle; to manipulate; to manage, to operate, to deal with, to administer, to maintain
Handhabung f
treatment; manipulation; use, operation; application
Handkreuzung f
crossing of hands (playing piano)
Händler m (-)
dealer; merchant; tradesman; shopkeeper
Händler- und Bauernkaste f
tradesman and peasant caste (Nietzsche)
Handlung f (-en)
act, deed; action; operations; performance; story; plot; theme, scenario; letzte H. - last rites
Handlungkonsequenz f
consequence of (an) action
Handlungsabsicht f
intention in acting
Handlungsanalyse f
act analysis
Handlungsaufschub m
postponement of action
Handlungsbereitschaft f
readiness or willingness to act
handlungsdeontologisch adj
actdeontological
Handlungserfahrung f
practical experience
Handlungserklärung f
explanation of action
Handlungsfolge f (-n)
action research; full discretion; free hand
Handlungsfreiheit f
freedom of action
Handlungsgrundlage f
presupposition or foundation(s) of action
Handlungshemmung f
inhibition to act
Handlungskette f
chain of action
Handlungskonsequenz f
action coordination
handlungsleitend prp, adj
action guiding
Handlungslernen n
learning through action
Handlungslogik f
logic of action
Handlungsmaxime f
maxim of action (Kant)
Handlungsmöglichkeit f
possibility to act, possible of action
Handlungsmuster n
action pattern
Handlungsnorm f
norm of action
Handlungsorientierung f
action perspective (Habermas)
Handlungsperspektive f
action perspective
Handlungsrationalität f
rationality of action
Handlungsraum m
setting, scene of action, scene of action
Handlungsregel f (-n)
rule of action
handlungsreich adj
full of action, eventful
Handlungssituation f
action situation
Handlungsspielraum m
scope of action
Handlungssystem n
action situation
handlungstheoretisch adj
actheoretical, action-theoretic
Handlungstheorie f
action theory, theory of action
Handlungsunabhängigkeit f
act-independence
Handlungsursache f
motive, reason
Handlungsutilitarismus m
act-utilitarianism
Handlungsvelant m
plot, course of action
Handlungsverzicht m
abstention from action
Handlungsweise f
manner, way, or of acting or action, course of action; course of behavior or conduct
Handlungszusammenhang m
context of action, action context
Handreichung f
charity, help, aid
Handschelle f (-n)
wrist bell
handschr. abr
 handschriftlich
Handschr.  abr
 Handschreiben; Handschrift(en)
Handschrift f (-en)
handwriting; manuscript; script; brushwork, touch (of a painter)
Handschriftenabteilung f (-en)
manuscript department (library, etc.)
Handschriftenexemplar n (-e)
manuscript copy
Handschriftenkunde f
paleography
handschriftlich  
handwritten; manuscript
Handstellung f (-en)
hand position
Handungsblauf m
sequence of events; sequence of action; plot
Handvoll f
handful
Handwahrsagerei  
 
Handwb.  abr
 Handwörterbuch
Handwerk n
handicraft; trade; guild
Handwerker m (-)
craftsman, artisan
handwerklich  
craftsmanlike
Handwerksküste pl
crafts
Handwörterbuch n (-"er)
handbook; dictionary; encyclopedia
Handzeichen n (-)
hand sign; ch(e)ironomic sign; Singen nach H. - sight singing
Handzeichennotation f (-s)
ch(e)ironomic notation
Handzeichnung f (-en)
freehand drawing
Handzug m
handstop (organ)
Hanf m
hemp
Hanföl n
hempseed oil
Hang m (-"e)
slope, incline; hillside, mountainside; inclination; tendency, propensity
hangauf  
upslope
hangaufwärts  
upslope
Hängeleuchter m (-)
hanging candelabrum
hangen vi
to hang; to be suspended
hängen vi
to hang; suspend; to be fond of; to depend on; to cling to
Hanglage f
location on a slope
Hangneigung f
slope
Hantieren n
handling
Hantierung f
handling, manipulation; business, management
Haplographie f (-n)
haplography (single writing)
Haplologie f (-n)
Ling: haplology
Happening n (-s)
happening
Happy-End n (-s)
happy ending
Häresie f (-n)
heresy
häresieverdächtig  
under suspicion of heresy
Häretiker m (-)
heretic
häretisch  
heretic, heretical
Harfe f (-n)
harp
Harfenbogen m (-")
harp bow
Harfengitarre f (-n)
harp-guitar
Harfenist m (-en)
harpist
Harfenistin f (-innen)
(female) harpist
Harfenspiel n (-e)
harp playing; harp performance; harp music
Harfenspieler m (-)
harpist
Harfenzither f (-)
harp-zither
Harfenzug m
harp-stop, piano-stop
Harm.-Lehre  abr
 Harmonielehre
Harmagedon n
Armageddon
HarmL.  abr
 Harmonielehre
Harmonie f
harmony, chord; H. des Mannigfaltigen - harmony of the manifold
harmoniefremd  
non-harmonic
Harmonielehre f
harmonic or harmony theory; harmony
Harmonik f
harmony
harmonisch  
harmonic
harmonisieren  
to harmonize
Harmonisierung f
harmonization
Harmonist m
pump organ or harmonium player
Harmonium n
reed or harmonium, expressive organ; pump organ
Harmoniumklavier n (-e)
Aeolian pianoforte, harmonium-piano
Harmoniumspieler m
harmonium player
Harnisch m (-e)
(suit of) armor
harren  
to look or wait for, to await; to stay, to tarry; harre des Herrn - trust (confidently) in the Lord
hart  
hard; harsh; firm; difficult; severe
Härte f
hardness; severity; rigour
Härtigkeit f
hardness, hardening, tempering
hartnäckig  
stubborn, obstinate; persistent
Hartnäckigkeit f
stubbornness, obstinacy; persistence
Harz n (-e)
resin
Haschich n
haschich, Cannabis
Haschrausch m (-"er)
intoxication through hashish
Hase m (-n)
rabbit
Hasmonäer m (-)
Asmonaean
hasmonäisch  
Hasmonean
hassen  
to hate
Hasser m (-)
hater; ihre H. - those who hate them, their enemies
Haß m
hate, hatred; enmity; animosity; spite; grudge
häßlich  
ugly; hateful
Häßliche n
the ugly
haßlos  
without hatred
HAT abbr
Handbuch zum Alten Testament. Tübingen
Haube f (-n)
hood, cap
Hauch m
breath, whiff, breath (of wind), breath (of air); touch of
Hauchlaut m (-e)
Ling: breathed consonant
hauen  
to hew
häufen  
to pile up, to accumulate, to heap (up)
häufig  
frequent(ly), repeated(ly), often; common, widespread
Häufigkeit f
frequency
Häufigkeitsansatz m
estimate of frequency
Häufigkeitsfunktion f
frequency function
Häufigkeitstheorie f
frequency theory
Häufigkeitswahrscheinlichkeit f
frequency probability
Häuflein n (-)
small group, little band, small body or troop of men
Haukreis m (-e)
cell group; house fellowship
Haupt n (-"er)
head; (in compound words) main, chief
Hauptachse f (-n)
main axis
Hauptakzent m (-e)
Ling: main or pitch; principal or main accent
Hauptanliegen n (-)
main lines
Hauptansicht f (-en)
main view
Hauptapsis f
main apse
Hauptaugenmerk n
attention
Hauptbedeutung f
primary meaning
Hauptbegriff m (-e)
main concept
Hauptbekenntnis n (-sse)
main articles
Hauptbestand m (-"e)
main point
Hauptbestandteil m (-e)
main element
Hauptbetonung f (-en)
primary stress
Haupteingang m
main entrance
Haupterzählungsstrang m (-"e)
main narrative strand
Hauptfach n (-"er)
main subject, principal subject
Hauptfehler m (-)
main error, main mistake
Hauptfigur f (-en)
main figure
Hauptfluß m (-"e)
master stream, trunk stream
Hauptgegenstand m (-"e)
main object, central object
Hauptgott m
main god
Hauptgottesdienst f (-e)
central worship service
Haupthaar n
hair of the head
Haupthandlung f (-en)
main plot; main action
Hauptheiligtum n
main shrine
Hauptinteresse f (-n)
chief interest, main interest
Häuptling m (-e)
chief (of a tribe)
Hauptmann m (-leute)
captain, chief priest, magistrate, centurion
Hauptnote f
essential or principal note
Hauptperiode f (-n)
main period
Hauptportal n (-e)
main portal
Hauptredaktion f (-en)
main redaction
Hauptregel f (-n)
principal rule
Hauptreligion f (-en)
main religion
Hauptrezension f (-en)
major recension
Hauptrolle f (-n)
leading part, lead
Hauptsache f
main thing, the main point
hauptsächlich  
mainly, principal(ly)
Hauptsatz m (-"e)
main clause, independent clause, principal clause; main proposition, Hauptsatz
Hauptschrift f (-en)
principal composition
Hauptschuld f
principal guilt, principal blame, principal debt
Hauptsprache f (-n)
dominant language
Hauptstadt f (-"e)
capital city
Hauptstimme f (-n)
principal part; principal voice
Hauptstück n (-e)
principal piece; H. des Glaubens - article of faith
Hauptsumme f (-n)
principal sum; sum total
Hauptteil m
majority; main part
Hauptthema n (-men)
root or principal theme; main theme; principal subject; chief or leading subject
Hauptthese f (-n)
major thesis
Hauptton m
Mus: main or principal key; primary stress; strike note (bells)
Haupttonart f
main or principal key
Hauptverb n (-en)
main verb
Hauptverfasser m (-)
main compiler
Hauptverkehrsader f
thoroughfare, arterial road
Hauptvermittler m (-)
chief mediator
Hauptwerk n (-e)
major work, principal achievement; Organ Mus: great organ, hauptwerk; full organ
Hauptwirkungstätte f (-n)
main location of (his) work or influence
Hauptwort n (-"er)
noun, substantive
Hauptwortbeifügung f (-en)
apposition
Hauptzeuge m (-e)
principal witness, major witness
Haus n (-"er)
house; building; home; family
Hausaltar m (-"e)
domestic altar
Hausandacht f (-en)
family prayers
Hausarrest m
confinement to one's own house
Hausarznei f (-en)
household remedy
hausbacken  
arch in a prosaic fashion
Hausbedarf m
household necessaries
Hausbesitzer m (-)
owner, landlord
Hausdiener m (-)
house servant (in an inn), manservant
Hausdurchsuchung f (-en)
house search (by the police)
hausen  
to dwell, to reside, to live
Hausform f
house type
Hausfrau f (-en)
housewife, landlady
Hausfriede m
domestic peace, family concord
Hausfriednesbruch m (-"e)
intrusion, trespass
HAusg.  abr
 Handausgabe
Hausgemeinde f (-n)
house-congregation
Hausgemeinschaft f
household; house community
Hausgenosse m (-n)
fellow lodger, fellow tenant, housemate
Hausgenossin f (-nen)
fellow lodger (female), fellow tenant, housemate
Hausgerät n (-e)
domestic utensil
Hausgesinde n
domestic servants
Hausgottesdienst m (-e)
(family) prayers, family worship
Hausgötze m (-n)
teraphim, household idol
Haushalter m (-)
householder; steward; housekeeper
Haushälterin f (-nen)
housekeeper
Hausherr f (-n)
private chapel
Hauskapelle f (-n)
house band; private chapel
Hausknecht m (-e)
porter
Hauskonzert n (-e)
private concert; house concert; private performance or musicale
Häusler m
cottager, agricultural laborer; tenant farmer (who owns a house but no land)
häuslich  
domestic
Hausminister m (-)
steward
Hausmusik f
house music; domestic music (making), music for home or private entertainment
Hausprediger m (-)
family chaplain
Hausrat m
household furniture, utensils
Haustafel f (-n)
table of household duties
Haustaufe f (-n)
private baptism
Haustein m (-e)
dressed stone; evenly hewn stone block
Haustier n (-e)
domestic animal, pets
Haustrauung f (-en)
private wedding
Haustür f (-en)
street door, front door
Hausurne f (-n)
storeyed urn; house-shaped urn
Hausvater m (-")
father of a family
Hauswirt m (-e)
master of a house; landlord; host
Hauswirtin f (-nen)
landlady
Hauswirtschaft f
housekeeping, domestic economy
Haut f (-"e)
skin
HAW abbr
Handbuch der Altertumswissenschaft. München
HAWAT abbr
Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament. Georg Fohrer. Berlin, u.a.
Hbd.  abr
 Halbband
HBK abbr
Herders Bibelkommentar. Freiburg, Breisgau
hcc.  abr
 Lat: honoris causa  ehrenhalber
HCC. abr
Lat: Helvetia Confessio; 
hd. abr
hochdeutsch; hundert
hd.-geschr. abr
handgeschrieben
HDA abbr
Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. H. Bächtold-Stäubli, Berlin
Hd.Ausg. abr
Handausgabe
Hdb. abr
Handwörterbuch - concise dictionary; Handbuch; Handbücher
Hdb (b) abr
Handbuch(-bücher)
Hd.Bibl. abr
Handbibliothek
HDG abbr
Handbuch der Dogmengeschichte. Freiburg, Breisgau
hdschr. abr
handschriftlich
Hdschr. abr
Handschrift; Handschreiben
hdt. abr
hundert
Hdwb. abr
Handwörterbuch
Hebel m (-)
lever
heben vi
to lift; to raise; to elevate; to exalt; to rise; to increase
hebr. abr
hebräisch - Hebrew, Hebraic
Hebr. abr
Hebräer(brief) - Hebrews
Hebr abr
Hebräer(brief) - Hebrews
Hebräerevangelium n
gospel to the Hebrews
Hebräerin f (-nen)
(female) Hebrew
hebräisch  
Hebrew
hebraisieren  
to hebraize
Hebraismus m (-men)
Hebraism
HebrEv abr
Hebräer-Evangelium
hebrHen abr
Henochapokalypse
Hebung f
Mus: arsis, strong beat; uplift, raising
Hedonismus m
hedonism
Hedonist m (-en)
hedonist
hedonistisch  
hedonic, hedonistic
Hedschra  
Hegira
Heer n (-e)
army; crowd, host, multitude
Heeresmacht f
armed forces or military; army
Heerhaufe m (-n)
company
Heerlager n (-)
camp, encampment, (fig.) party, faction, group
Heerschar f (-en)
host or legion (of angels); himmlische Heerscharen - heavenly host; Herr der Heerscharen - Lord of Hosts
Hefe f (-n)
yeast, leave, ; sediment; dregs
Heft n (-e)
pamphlet; number (of a periodical)
heften  
to fasten (temporarily); to affix, attach, tock; stitch, stable; to be fixed on
heftig  
Mus: impetuously, impetuoso
heftiger  
Mus: (compa) more impetuously, più impetuoso
Hegelianer m (-)
Hegelian
Hegelianismus m
Hegelianism
Hehl n
concealment, secrecy; kein H. daraus machen - to make no secret of it
hehr  
exalted, lofty, majestic, sublime, august, sacred
Heide m (-n)
heathen, pagan; gentile; Juden und Heiden - Jews and Gentiles
Heidenangst f
mortal fright
Heidenapostel m
apostle to the Gentiles
Heiden Apostolat f
apostleship to the Gentiles
Heidenbekehrer m (-)
missionary
Heidenbild n (-er)
idol
Heidenchrist m (-en)
Gentile Christening; heathen proselyte (of early Christianity)
Heidenchristentum n
Gentile Christianity
heidenchristlich  
Gentile Church
Heidenevangelisation f
evangelization of the Gentiles
Heidengott m (-"er)
pagan or heathen god
Heidenkirche f
church of the Gentiles (in contrast to the Judenkirche - church of the Jews)
Heidenmission f (-en)
foreign missions, mission in heathen land; gentile mission
Heidenmissionar m (-e)
missionary (in heathen lands)
Heidentempel m (-)
heathen or pagan temple
Heidentum n
heathendom, paganism; heathenism; pagans; pagan world
Heidenvolk n (-"er)
heathen or pagan nation
Heidenwelt f
gentile world
heidn. abr
heidnisch
heidnisch  
heathen, pagan; godless, unbelieving
Heil n
redemption, salvation; blessedness; well-being, welfare
Heiland m
Redeemer, (Christ the) Savior; redeemer; savior
Heilandsgestalt f (-en)
savior
Heilanstalt f (-en)
sanatorium, hospital, asylum, convalescent home, nursing home
Heilbad n (-"er)
mineral bath
Heilbehanlung f (-en)
treatment; cure
heilbringend pr p
salutary, beneficial
Heilbringer m (-)
Savior; salvation-bringer; bringer of blessings
Heilbrunnen m (-)
mineral springs; spa
Heileffekt m (-e)
healing effect
heilen  
to heal, cure
Heiler m (-)
healer
heilge Junfrau Maria f
the Blessed Virgin Mary
Heilgott m (-"er)
salvation deity
Heilhaftigkeit f
guarantee of salvation
heilig  
holy, sacred; godly, pious
Heilig-Dreikönige  
Epiphany
Heiligabend m
Christmas Eve
Heiligdreikönigstag m
Epiphany
Heilige  f (-n)
 (female) saint, holy 
Heilige m (-n)
saint; holy
Heilige
the holy (thing, idea, etc)
heilige drei Könige  
the three Magi
Heiligenattribut n (-e)
attribute of a saint
Heiligenbild n (-er)
icon; image or picture of a saint
Heiligenblende f (-n)
niche for image of saint
Heiligenbuch n (-"er)
book of legends of saints; martyrology
Heiligendienst m
worship of saints
Heiligenfigur f (-en)
statue or image of a saint
Heiligengeschichte f
hagiology; hegiography
Heiligenglanz m
halo
Heiligenhaus n (-"er)
chapel of a saint; shrine
Heiligenkalender m (-)
calendar of saints
Heiligenlegende f (-n)
saint legend
Heiligenschein m
halo (of glory), glory; gloriole; aureole
Heiligenschrein m (-e)
hierotheca
Heiligentag m
saint's day
Heiligenverehrung f (-en)
veneration of the saints; worship of saints
Heiliger Geist m
Holy Ghost, Holy Spirit
Heilige Römische Reich Deutscher Nation n
Holy Roman Empire of the German Nation
Heilige Schrift f
Bible, (Holy) Scriptures
Heilige Stuhl f
Holy See
Heilige Thomas  
Saint Thomas; Doubting Thomas
Heilige Timotheus  
Saint Timothy (coadjutor of Saint Paul)
Heilige Vater m
Holy Father
heilighalten  
to hold something sacred; to observe (Sabbath, etc.)
Heilighaltung f
religious observance
Heiligkeit f
holiness, sacredness; godliness; sanctity; saintliness; H. des Willens - sanctity or holiness of will (Kant)
Heiligkeitsgesetz n
Holiness code
heiligmachend pr p
hallowing, sanctifying; h. Gnade - sanctifying grace
heiligmäßig  
saintly or holy life
Heiligmäßigkeit f
saintliness
heiligsprechen  
to canonize
Heiligsprechung f (-en)
canonization
Heiligstes n
most sacred
Heiligtuerei f
sanctimoniousness
Heiligtum n (-"er)
holy place, shrine, sanctuary; sacred place or site; relic
Heiligtumsfahrt f (-en)
pilgrimage
Heiligtumsraub m
sacrilege
Heiligtumsschändung f (-en)
sacrilege
Heiligung f
sanctification
Heilkraft f (-"e)
healing power
heilkräftig  
therapeutic; curative; medicinal
Heilkraut n (-"er)
healing herb
Heilkunde f
medical science; medicine
Heilkunst  
medical or healing art
heillose m (-n)
the lost
Heillosigkeit f
wickedness; wretchedness
Heilmittel n (-)
remedy; medicament
Heilpädagogik f
orthopedagogy, therapeutic, pedagogy
Heilquelle f (-n)
healing spring (spa, mineral springs); source of salvation or redemption
heilsam  
healing, wholesome, salutary, beneficial
Heilsamkeit f
wholesomeness; salutariness; recovery
Heilsanstalt f (-en)
institution of salvation
Heilsarmee f
Salvation Army
Heilsausschluß m
exclusion from salvation
Heilsbedeutung f (-en)
significance for salvation, salvific importance
Heilsbedürftigkeit f (-en)
significance for salvation, salvific importance
Heilsbotschaft f
(message or gospel of) salvation, gospel
Heilsbringer m (-)
salvation-bringer
Heilsbüchlein n (-)
little book of salvation
Heilsereignis n (-sse)
salvific event
Heilserfahrung f
experience of salvation
Heilsgabe f (-n)
gift of healing; gift of salvation
Heilsgeschehen n (sg)
saving or redemptive event (of Jesus Christ);  process of salvation
Heilsgeschichte f (sg)
salvation history, also history of salvation, saving history, redemptive history, salvation in history, history interpreted as the action of God in the plan of salvation, heilsgeschichte, Heilsgeschichte (the interpretation of an event or a series of events in human history as the activity of God in salvation and judgment);  salvation story; (story of) the life and sufferings of Christ
heilsgeschichtlich adj, adv
salvation historical; having to do with the history of salvation, salvation-historic; h. Theorie - theory based on the idea of salvation, salvation (type) theory
Heilsgewißheit f
assurance or certainty of salvation
Heilsglaube m
belief in salvation (through Christ)
Heilsgnade f
healing grace
Heilsgut n (-"er)
saving gift; essence of salvation
Heilshandeln n
act of salvation
Heilshoffnung f
hope for salvation
Heilslehre f (-n)
soteriology, dogma or teaching of salvation, doctrine of salvation
Heilsmittler m (-)
mediator of salvation
heilsnotwendig  adj
necessary for salvation, saving (faith, etc)
Heilsoffenbarung f (-en)
revelation of salvation
Heilsordnung f
order or way of salvation; Lat: ordo salutis
Heilsplan m
plan of salvation
Heilssehnsucht f (-"e)
longing for salvation
Heilsspiegel m
Mirror of Salvation; speculum humanae salvationis
Heilstat f (-en)
act of (divine) salvation; saving deed
Heilstheologie f
theology of salvation
Heilsunsicherheit f
doubt or insecurity about (ones) salvation
Heilsverheißung f (-en)
promise of salvation
Heilsvermittler m (-)
mediator of salvation
Heilsversprechen n
promise of salvation
Heilsverständnis n
understanding of salvation
Heilsvollendung f (-en)
final consummation of salvation
Heilswahrheit f
truth of Christianity
Heilsweg m (-e)
way of salvation
Heilsweissagung f (-en)
prediction or prophecy of salvation
Heilswissen n
salvation knowledge
Heilszeichen f (-)
sign(s) of salvation
Heilszeit f
time of salvation
Heilszukunft f
redemptive future
Heilszweck m (-e)
saving purpose
Heiltum n (-"er)
collection of relics
Heiltumsbuch n (-"er)
inventory book of a collection of relics
Heilung f (-en)
healing, cure
heim  
home; homeward
Heim n (-e)
home; dwelling; abode; domicile
Heimat f (-en)
homeland; native land; home (place)
Heimatkunst f
folk art; local art
heimführen vr sep
to lead home
heimgehen vr sep
to return home; to come home; to go home; to come back
heimisch
native
heimkehren vr sep
to return home; to come home; to go home; to come back
heimkommen vi sep
to return home
heimlich  
secret; concealed; secluded; private
Heimlichkeit f
secrecy; secret; private
heimsuchen  
to visit frequently; to punish; to strike, to afflict; to haunt
Heimsuchung f (-en)
visitation; affliction; tragedy; disaster; occupation: H. Mariä - the visitation of Mariä
heimtückisch  
malicious; insidious, treacherous; cowardly
heimziehen  
to return or go home
Heirat f (-en)
marriage
heiraten  
to wed; to (get) married
heiratsfähig  
marriageable; of marriageable age
Heiratsregister n (-)
register of marriages
Heiratsvertrag m (-"e)
marriage contract
heischen  
to ask; to request; to require; to demand
heiser  
hoarse
heiß  
ardent, passionate, fervid; vehement; hot; burning; boiling; torrid
heißen vi
to name, be called; to mean; to order, command; es h. - it is said; it says; that is to say
Heiterkeit f
cheerfulness; humor
Hekatombe f
Gr: hecatomb
Held m (-en), n-noun
hero; champion; famous person; principal person
Helden n-noun
see Held
Heldenerzählung f (-en)
hero narrative
Heldenfriedhof m (-"e)
military or war cemetery
Heldengedenktag m
Memorial Day
Heldengedicht n (-e)
epic poem
Heldengeschichte f (-en)
hero story
Heldensage f (-n)
saga of heroes
Heldentat f (-en)
heroic deed
Heldentenor m (-"e)
heroic tenor, tenore robusto
Heldentod n
death in battle; heroic death
Heldentum n
heroism, heroic age
Heldenverehrung f
hero worship
helfen vi
to help; to aid, assist, support; to be of use
Helgenstöckli n
(votive) roadside or wayside cross, shrine or memorial; 
helibringend  
salutary blessing
Helios m
Gr: sun, sun-god
heliozentrisch adj
heliocentric
hell. abr
hellenisch, hellenistisch
hell  
light; clear; bright; shining; brilliant, luminous; distinct; fair (hair)
Hell.-Hellen. abr
Hellenismus
Hellene m (-n)
Hellene, Greek
Hellenentum n
Hellenism, Hellenic or Greek culture; Greek world
Hellenin f (-nen)
Hellene, Greek (woman)
hellenisch  
Hellenic
hellenisierien  
to Hellenize
Hellenisierung f
Hellenization
Hellenisierungsprozeß m (-sse)
process of the Hellenizing
Hellenismus m
Hellenism
hellenist. abr
hellenistisch
hellenistisch  adj
Hellenistic, Hellenic
Heller m (-)
small coin, mite
Helligkeit f
brightness; clearness; brilliancy
hellsehen  
to be clairvoyant
Hellseher m (-)
clairvoyant
Hellseherei f
clairvoyance
hellsichtig  
clear-sighted; have clear vision
Helm m (-e)
helm(et), dome, cupola; casque
Hemd n (-en)
shirt; undervest (man); chemise, vest (woman)
hemitonisch  
hemitonic
Hemmung f (-en)
inhibition
Hendiadyoin n
Rhet: hendiadys
Hendiadys f
Rhet: hendiadys
Hengst m (-e)
stallion, stud
Henkel m (-)
handle (pot, cup, or vase); dreifacher H. - triple handle; geriefelter H. - fluted handle; durchlochter H. - pierced handle, perforated handle; gehörnter H. - wish-bone handle
Henkelgefäß n (-e)
vessel / pot with handle(s)
Henkelkanne f (-n)
pitcher with handle(s)
Henkelkreuz n (-e)
ankh, asate cross, crux ansata, handel cross; (St. Anthony's cross); key of life
Henkelkrug m (-"e)
jug
henken  
to hang (someone on the gallows)
Henker m (-)
executioner; hangman
Henne f (-n)
hen
Henoch m
Enoch
Henotheismus m
henotheism
henotheistisch  
Henotheistic
Heptateuch m
Heptateuch
heptateuchisch  
Heptateuch
her  
(to) here; hither; since, ago; from
herab  
downward, down here; (prefix) down
herabbringen vi sep
to bring down
herabfallen vi sep
to fall (down), to hang (down)
herabfließen vi sep
to flow or run down
herabgehen vi sep
to go down; to descend
herabhängen vi sep
to hang down
herabholen vi sep
to bring down
herabkommen vi sep
to come down; to be reduced in circumstances, to be brought low
Herabkunft f
descent
herablassen vi sep
to let something down, to lower; an einem Seil herablassen - to let oneself down on a rope
herabnehmen vi sep
to take down
herabschweben vr sep
to descend; to glide down
herabsehen vi sep
to look down (on someone or something)
herabsetzen  vr, sep
 to reduce; to degrade
Herabsetzung f
reduction (of prices), etc., lowering; the putting or cutting (of someone or something)
herabsteigen  
to descend, to step down, to come down, to discount
herabwerfen vi sep
to drop or throw (something) down; to cast out
herabziehen vi sep
to pull or draw something down
herafahren vi sep
to come down, to descend
Heraion n (-s or -raia)
Heraeum (Greek sanctuary or temple of Hera)
Heraldik f
heraldry
heraldisch  
heraldic
heranbilden vr sep
to educate; to train; to develop; jemand zu etwas heranbilden - to train someone to be something
heranbrausen vr sep
to roar; to storm close; Wellen brausen heran wie große Wasser - waves roar like great water
heranbringen  
to bring or carry up (to); to supply
heranführen vr sep
to bring up; to lead to
herankommen vi sep
to draw or come near; to approach
heranmachen vr sep
(refl) an eine Sache h. - to get down to something, to tackle something; an jemand h. - to approach someone
heranrücken vr sep
to pull up, move near; to approach, draw near (time, etc.); to advance; to come on
herantreten vi sep
to approach; to draw near; to come nearer or closer
heranwachsen  
to grow up (to); to link to
Heräon n (-s)
see Heraion
herätisch  
miscreant
heraufbeschwören vi sep
to bring on, cause; to conjure up
heraufbringen vi sep
to bring up
herauffahren vi sep
to come up; to travel up
herauffliegen vi sep
to fly (up)
heraufführen vr sep
to lead up(stairs); to show up
heraufholen vr sep
to bring someone or something up
heraufkommen vi sep
to come or get up
heraufsteigen vi sep
to mount or climb (mountain, stairs, etc.); to come up (as a storm), to break, to dawn (of day)
heraufziehen vi sep
to draw up; to draw near, approach
heraus  
out(side), out of; from among; from within; forth; (prefix) out of
herausarbeiten sep
to bring out
herausbilden  
(refl) to develop oneself
Herausbildung f
elaboration; development (of an idea, etc)
herausbrechen vi sep
to burst forth; to gush (aus - from); to remove; to break out (of)
herausbringen vi sep
to bring out; to get out; to turn out
herausfahren vi sep
to drive out; to come out; to slip out; to escape; to drive out (of)
herausfallen vi sep
to fall or drop out
herausfordern sep
to provoke; to challenge, provoke; to defy; Kritik h. - to invite criticism
herausführen vr sep
to lead out; to bring out
Herausführung f
deliverance
Herausgabe f
handing over, return, giving back; giving up, surrender; editing; publishing; publication; issue
herausgeben vi sep
to hand something over, to give something back, to return, to give someone up, to give something up, to surrender, to publish, to edit; to give change (money)
Herausgeber m (-)
editor
herausgehen vi sep
to go or come out; to leave; to lead or open out ( auf - on to)
herausgreifen vi sep
to pick out, to choose; to select
herausheben  
to point out, bring out; to emphasize
heraushelfen vi sep
to help or get someone out of something
herausholen vr sep
etwas aus etwas h. - to get something out of something; jemand aus etwas h. - to get someone out of something, to take someone out of something, to take someone away form something
herauskommen vi sep
to come out or forth; to issue; to appear; to be issued; to be published, to prove correct, to amount to, to be of use, to yield profit
herauskönnen
to be able to get or come out
herauslassen vi sep
to let out
herauslösen sep
to detach; to isolate; to single out
herausnehmen vi sep
to remove (aus - from); to take out (aus - of), to put out; (refl) to presume, to venture, make bold
herausreden  
to speak freely; (refl) to make excuses; to talk onself out of it
herausreißen vi sep
to pull or tear out; to weed out; to free, deliver
herausrufen  
to call out
heraussagen  
to speak one's mind
herausschälen  
to separate out, to distinguish
heraussetzen  vr, sep
 to set forth
herausstellen sep
to emphasize; to underline; to prove (als - to be); to turn out, emerge
heraustragen vi sep
to bring or come out, to carry out
heraustreiben vi sep
to drive out
Heraustreten n
appearance; coming or standing out; departure
heraustreten vi sep
to step or come out (aus - of); to emerge (from)
herausziehen vi sep
to extract; to remove; to march out; (refl) to extricate oneself (from something)
herb  
harsh
herbei  
here, near
herbeielen vr sep
to come running; to approach in haste; to make hast, hasten
herbeiführen vr sep
to bring up, to lead up; to bring about, to produce, to provide for; to cause regret
herbeiholen vr sep
to fetch or get (someone or something); to get (someone); to go for (someone), to bring in (someone)
herbeikommen vi sep
to come up; to come along; to be at hand, come near; to draw near, approach
herbeilaufen vi sep
to walk or to run up (to)
herbeirufen vi sep
to walk or run up (to)
herbeischaffen vi sep
to bring (something) here; to bring (something) along; to get, obtain, procure
herbeitragen vi sep
to carry (to the place of action)
herbeiwünschen vr sep
to long for
herbeiziehen vi sep
to draw, pull, or drag (something) near; to draw, pull, or drag
Herberge f (-n)
inn, hostel; shelter, lodging, quarters
herbergen  
to shelter, to lodge; to harbor; to entertain
herbringen vi sep
to bring hither, in, or up; to establish; to transmit (from)
Herbst m
fall, autumn
Herd m (-e)
hearth, fireplace, fireside, cooking stove, seat, focus (of rebellion, disease, etc.)
Herde f (-n)
flock; herd; drove; crowd, multitude
Herdenbestand m
number of grazing animals
hereditär  
hereditary
Heredität f
hereditary
herein  
in (here)
hereinfallen vi sep
to fall in, to be taken in (auf - by), to be tricked or duped by; to be had by; auf jemand hereinfallen - to fall for someone
hereinführen vr sep
jemand h. - to show, lead, or bring someone in; to lead in(side)
hereinkommen vi sep
to come in
hereinrufen vi sep
to call (someone) in
hereintragen vi sep
to carry or bring in
hereintreten vi sep
to come or step in; jemand hereinziehen - to drag someon in, to drag something in, to pull someone in, to pull something in; to come in (smell, etc.), to march in
herein.ziehen  vi
 to pull or drag something or someone in; to march in; to come in (odor, etc)
herfahren  
to come, to travel, to approach, to arrive, to move hastily along
herfallen  
über jemand h. - to attack someone, to assail someone, to lash at someone, to knock someone;  über etwas h. - to fall upon something
herführen
to bring here, to lead here
Herg. abr
Hergabe; Hergang
Hergang m (-"e)
event, course of events
hergeben  
to give up, to deliver, to give away, to hand over
hergehen  
to come to pass, to happen, to go on, to be going on, to be carried on
herholen  
to get here, to fetch here; h. lassen - to send for
herhören  
to listen, to pay attention
herkommen No information yet.
herkömmlich  
traditional
Herkunft f
origin; descent; birth; derivation; background; provenance
Herkunftsland n
country of origin
herlaufen vi sep
to walk here, to run here; vor jemand h. - to run in front of someone, to walk in front of someone
herleiten  
to lead here, to derive; sich aus dem Griechischen ableiten - to derive a word from Greek
Herleitung f (-en)
dimensions; deduction, tracing
Herling m (-e)
unripe grape, wild grape, sour grape
hermachen  
jemand etwas h. - to fool someone, to deceive someone; sich  über jemand hermachen - to attack someone, to go for someone, to run someone down
Hermeneut m (-en)
hermeneutist
Hermeneutik f
hermeneutics; H. der Faktizität - hermaneutics of factual existence (Heidegger)
hermetisch  adj
hermetic
hermetische Gnosis f
Hermetic Gnosis
Hermetismus m
Hermatism
hernach  
afterwards, hereafter, after this or that
hernehmen vi sep
to get or take (von - from); sich jemand hernehmen - to take someone to ask
herniederfahren vi sep
to come down
herniederkommen vi sep
to come down
herniederlassen vi sep
to let down
Hero m (-en)
heroes
Herodes  
Herod
Herodianer m (-)
Herodian
herodianisch  
Herodian
Heroentum n
hero-cults
heroisch  adj
heroic; h. Sinn - sense of the heroic
Heroismus m
heroism
Herold m (-e)
herald
Heros f (-roen)
hero
Herr m (-en), n-noun
master; ruler; lord; Lord
Herren n-noun
see Herr
Herrenbrüder  
the brothers of Jesus
Herrenmahl n
Lord's Supper, Holy Communion, the Eucharist
Herrenmensch m (-en)
member of the master race, superior man, herrenmensch (Nietzsche)
Herrenschicht f (-en)
ruling class
Herrenschüler m (-)
early post-apostolic disciple
Herrenspruch m (-"e)
saying of the Lord
Herrentag m
Lord's Day (Sunday, day of Jesus' resurrection)
Herrenwort n (-e)
word or saying of Jesus
Herrgott m
Lord God; God; Lord
herrichten  vr sep
to make, to prepare, to get (something) ready; to arrange
Herrin f (-en)
mistress, lady (of the house); ruler
herrlich  
glorious; magnificent, splendid; grand; excellent; delicious
Herrlichkeit f (-en)
glory; excellence; magnificence; splendor; glory; grandeur
Herrlichkeitsoffenbarung f
doxophany
Herrn n-noun
see Herr
Herrngebet n
Lord's prayer
Herrnhuter m (-)
native of Herrnhut; Moravian; Moravian brethren; Ch Hist: fam for Brüdergemeine
Herrnhutertum n
Moravianism
Herrntag m
Lord's day
Herrschaft f (-en)
domination, rule; power, mastery, command; control; master or mistress (of a servant), person of high rank
Herrschaftsanspruch m (-"e)
claim to power
Herrschaftsgebiet n (-e)
domain of power
herrschen  vr
to rule, reign; to control, govern;  to prevail, be the rule; dominate
Herrscher m (-)
ruler, sovereign, lord, monarch, prince, governor; der H. des Himmels - the lord of heaven; der H. der Hölle - the lord of hell, Satan; absoluter H. - absolute ruler
Herrscherbildnis n (-se)
portrait of a ruler
Herrscherfamilie f (-n)
(ruling) royal family, (reigning) dynasty
Herrschergeschlecht n
ruling family, dynasty
Herrschergewalt f
power of a ruler, sovereign power
Herrscherhaus n (-"er)
ruling house
Herrscherkult m (-e)
ruler-cult
Herrscherkultus m
ruler cultt, ruler worship
herrscherlich  
sovereign
Herrschervergötterung f (-en)
deification of the ruler, worship of the ruler
Herrschsucht f
quest for power
herrühren  
be due, be attributable, be ascribable; come from, result from, spring from, arise from
herschaffen  
to bring here, to get here
Herscherwürde f
office of ruler; sovereign
hersehen  
to look here, to look this way
hersenden  
to send here
hersetzen  
etwas h. - to put something here, to place something here; jemand h. - to place someone here; to sit down
herstellbar  
producible, manufacturable
herstellen sep
to make, produce, manufacture; to establish; to repair, restore
hertragen  
to carry here
hertreten  
to step near, to step here, to come near, to come here
herüber  
across, over (here), this side; h. und hinüber - hither and thither
herüberkommen  
to come over, to come across
herum  
around, near, about
herumziehen  
to pull around, to drag around, to haul around; to move around, to move about, to wander around, to wander about, to travel around, to travel about; um etwas h. - to march around something
herunter  
down there; da h. - down there, down here; h. damit! - down with it; den Berg h. - down the hill, down hill; ins Tal h. - down into the valley
hervorbringen sep, vi
to bring forth; to produce; to create
Hervorbringung f
production, procreation, utterance
hervorgehen No information yet.
hervorheben vi sep
to emphasize, stress; to highlight; to bring out; to set off; accentuate; to point out; to underscore; to distinguish
Hervorhebung f (-en)
accentuation, stress
hervorleuchten vr sep
to shine forth; to become clear or evident; to be conspicuous or distinguished
hervorquellen sep
to well up (aus - from); to gush or pour out (aus - of, from); to billow forth; to protrude
hervorragend pr p
prominent; outstanding, excellent, splendid
hervorrufen sep, vi
to call (for); to create; to cause; to give rise to; to arouse
hervortreten sep, vi
to emerge; to protrude; to become evident; to stand out; to come to the fore
hervorziehen vi sep
to produce; to draw forth; to pull out
Herz n (-en)
heart; feeling; mind; soul; core, central (point)
herzallerliebst  
dearest, beloved
Herzeleid n
deep sorrow, affliction, heartsore
herzen  vr
to embrace; to press to one's heart, to caress
Herzensangelegenheit f (-en)
love affair, affair of the heart
Herzensangst f (-"e)
anguish of mind or heart; deep anxiety
Herzensbeschneidung f
anguish of the heart
Herzenseinfalt f
single-heartedness, simplicity (of heart)
Herzensergießung f (-en)
outpouring(s) of the heart
Herzenserguß m (-"sse)
outburst of emotion; outpourings of the heart
Herzensfreude f (-n)
great joy, heart's delight
Herzensgehorsam m
obedience from the heart
Herzensgrund m
depths of one's heart, bottom of one's heart, eagerly
herzensgut  adj
kind at heart, kindhearted
Herzensgüte f
kindheartedness
Herzenshärtigkeit f
hard-heartedness
Herzenskummer m
sorrow, grief
Herzenskündiger m
one who knows the heart
Herzenslust f
great joy
Herzensnot f
anguish of heart, anguish of mind
Herzensregung f (-en)
personal feeling
Herzenstrost m
consolation, comfort
Herzenswunsch m
heart's desire, dearest wish
herzergreifend pr p, adj
deeply moving, soul stirring
herzförmig  
heart-shaped, chordate
Herzhaftigkeit f
valor; bravery; heartiness
Herz Jesu Bild n (-er)
Sacred Heart depiction of Christ
herzlich  
hearty, cordial; affectionate; heartfelt, sincere
Herzlichkeit f
cordiality, affection, sincerity
herzlos  
heartless
Herzlosigkeit f
heartless act, heartlessness
Herzog m (-"e)
duke
Herzogin f (-nen)
duchess
Herzogtum n (-"er)
dukedom, duchy
Herzstück n
heart (of theory, etc.) central point (of discussion, etc.)
herzubringen vi sep
to bring (here)
herzukommen vi sep
to come (here)
herzulaufen vi sep
to run or come running here
herzutreten vi sep
to come, step up
herzzerreißend  
heart-rending, heart-breaking
Hes. abr
Hesekiel
Hesek. abr
Hesekiel, Ezechiel - Ezekiel
Hesekiel m
Ezekiel
Hesychasmus m
Hesychasm
Hesychast m (-en)
Hesychast
Hesychastenstreit m
Hesychast controversy
Hetäre f (-n)
Hist: hetaera, hetaira (in ancient Greece, a courtesan or concubine)
heterodox  adj
heterodox
Heterodoxie f (-n)
heterodox views, heterodoxy
heterogen  adj
heterogeneous
heteronom adj
heteronomous (pertaining to a law or laws not self-given)
Heteronomie f
Phil: heteronomy
Heterosexualität f
heterosexuality
heterosexuell  
heterosexual
heth. abr
hethitisch
Hethiter m (-)
Hittite
hethitisch  
Hittite
hetzen  
to cause discord; to hunt, chase, pursue; to rush; to race, hurry
Hetzrede f (-n)
speech as a means of inciting discontent
Heu n
hay
Heuchelei f (-en)
hypocrisy; dissimulation; cant
heucheln  
to play the hypocrite, to pose (as a saint); to feign; to affect; to simulate; to dissemble; to sham
Heuchelrede f (-n)
hypocritical or dissembling speech
Heuchelschein m
hypocrisy; sham; false pretense
Heuchler m (-)
hypocrite, dissembler
heuchlerisch  
hypocritical, false, deceitful, dissembling
heulen  
to how; to yell, scream; to cry
Heulen n
howling
heur. abr
hethitisch
heurig adj, adv
this year's, new (harvest, etc.)
heuristisch  adj
heuristic; h. Grundsatz - heuristic principle (Kant)
Heuschrecke f (-n)
grasshopper, locust
Heuschreckenplage f (-n)
plague of locusts
heute  
heutig  
today's; present, at the present time, modern; contemporary; actual
heutigentags  
today; nowadays; these days
hexaemeron
Gr, Lat: the six days (Gods work of creation)
Hexagramm n (-e)
hexagonal star, David's star
Hexapla n
Hexapla (Origin's edition of the Old Testament)
hexaplarisch  
Hexaplaric
Hexateuch m
Hexateuch (the first six books of the Bible)
hexateuchisch  
of the Hexateuch
Hexe f (-n)
witch, sorceress; enchantress; hag
Hexenbann m
spell
Hexenbesen m (-)
witches' broom
Hexenbuch n (-"er)
book of witches
Hexenglaube m
belief in witchcraft
Hexenkreis m (-e)
magic circle; fairy ring
Hexenküche f (-n)
witches' brew; witches' kitchen
Hexenkunst f (-"e)
magic art, witchcraft, sorcery
Hexenmeister m (-)
sorcerer; wizard
Hexenprozeß m (-sse)
witchcraft trial; witches' trial
Hexenring m (-e)
magic circle; fairy ring
Hexensabbat m
witches' Sabbath; witches' vigil
Hexentanz m (-"e)
witches' dance; dance of witches
Hexenverbrennung f
burning of a witch or witches
Hexenverfolgung f (-en)
persecution of witches; witch-hunt, witch-hunting
Hexenwahn m
obsessive belief in witches
Hexerei f
witchcraft, sorcery, magic
Hft. abr
Heft - ref. to number of a periodical
hg. abr
herausgegeben - published
Hg. abr
Herausgeber - editor, publisher; Hergang; Hügel
Hg abr
Herausgeber
HGA abbr
Handbücherei für Gemeindearbeit. Gütersloh
hgb. abr
herausgegeben
Hgb. abr
Herausgeber
hgg. abr
herausgegeben
Hhld abr
Hoheslied
Hhld. abr
Hoheslied
Hi abr
Hiob
Hiatus m
hiatus
Hidschab m
hijab
hier  
here, in this place; present; h. und da - here and there; now and then; h. und jetzt - here and now
hieran  
from this; in this, of this, following this, following that, to this
Hierarchie f (-n)
hierarchy; H. der Bedürfnisse - hierarchy of needs
hierarchisch  adj
hierarchical
hieratisch adj
hieratic; priesterlich
hierbleiben vi sep
to stay here; to stay on; to stay behind
hierdurch  
by this, hereby, thereby, herewith; by this means
hierher  
here, to me; to this time; to this place; this way, hither
hierherbringen vi sep
to bring here
hierhergehörig  
which belongs here
hierherkommen vi sep
to come or get here
Hierodulen  
Hist: hierodule (a temple slave)
Hierogl. abr
Hieroglyphe(n)
Hieroglyphe f (-n)
hieroglyph
Hieroglyphenschrift f (-en)
hieroglyphs, hieroglyphic writing
hieroglyphisch  
hieroglyphic
Hierokratie f
hierocracy (government by the priests)
Hieronymus m (-)
Hieronymus, Jerome
Hierophanie f (-n)
hierophamy
Hierophant m (-en)
hierophant
Hierothek f (-en)
hierotheca (a receptacle in which sacred things are kept)
Hiesige n
the present
HIL abbr
Das Heilige Land. Köln
Hilfe f (-en)
help, aid, assistance; support; relief; remedy
Hilfegeschrei n
cry for help
Hilfegesuch n (-e)
appeal
Hilfeleistung f (-en)
assistance
hilflos  
helpless
hilfreich  
helpful; benevolent, charitable
Hilfsbedürftigkeit f (-en)
indigence
hilfsbereit
helpful, beneficent
Hilfsbereitschaft f
helpfulness, goodwill; solidarity; collaboration
Hilfsbischof m (-"e)
suffragan bishop
Hilfsdiziplin f (-en)
auxiliary discipline
Hilfsmittel n (-)
aid; device; means, measure; remedy; expedient; resource
Hilfspfarrer m (-)
assistant pastor
Hilfspflicht f (-en)
the duty to help
Hilfsprediger m (-)
deputy clergyman
Hilfspriester m (-)
vicar
Hilfsquelle f (-n)
material, sources
Hilfstruppen  
auxiliary troops, auxiliaries; relief troops
Hilfsverb n (-en)
auxiliary verb
hilfsweise  
subsidiary
Hilfswort n (-"er)
Ling: accessory word, function word
Hilfszeitwort n (-"er)
Ling: auxiliary verb
HIM abbr
Handbuch der inneren Mission. Berlin
Himmel m (-)
heaven; heavens; sky; firmament; canopy; in den Himmel kommen - to go to heaven
himmelab  
from heaven, from on high
himmelan  
heavenward, to the skies
himmelangst  
terribly frightened
Himmelei f
affected piety or enthusiasm
Himmelfahrt f
ascension; H. Christi - Ascension Day; Mari ä H. - Assumption (of the Blessed Virgin)
Himmelfahrtsfest n
Ascension Day
Himmelfahrtstag m
Ascension Day
Himmelreich n
(kingdom of) heaven; bliss
Himmelreichsgleichnis n (-se)
Kingdom-of-Heaven parable
Himmelsbahn f
celestial orbit
Himmelsbewohner m (-)
dweller in heaven
Himmelsbogen m
rainbow, the arch of heaven
Himmelsbote m (-n)
messenger of heaven; heavenly messenger, angel
Himmelsbraut f
Bride of Heaven (Mary); nun, bride of heaven (a nun)
Himmelsbrot n
manna
Himmelsbürger m (-)
citizen of heaven
himmelschreiend pr p
atrocious
Himmelserscheinung f (-en)
phenomenon in the skies; heavenly vision; celestial phenomenon or apparatus
Himmelsfahrt f
ascent to heaven
Himmelsfeste f
firmament
Himmelsgott m (-"er)
sky god
Himmelskönigin f
Virgin Mary, Mother of God; queen of heaven
Himmelskost f
ambrosia, the sacrament
Himmelskreis m
firmament
Himmelsleiter f
Jacob's ladder
Himmelspforte f (-n)
gate of heaven
Himmelspförtner m (-)
celestial doorman, celestial porter or gate keeper
Himmelsreise f (-n)
ascent to heaven, heavenly journey
Himmelsrichtung f (-en)
direction; aus allen H. - from all directions
Himmelsschlüssel m
the key of heaven
Himmelssehnsucht f (-"e)
longing, yearning for heaven
Himmelsspeise f
the bread of life; manna; the bread of heaven
Himmelsthron m (-e)
heavenly throne
Himmelstor m (-e)
gate of heaven
Himmelstür f (-en)
gate to heaven
Himmelswelt f (-en)
heavenly world
Himmelswesen n (-)
heavenly being
himmelwärts  adv
heavenward(s); toward(s) the skies, skyward(s)
himmlisch  adj
heavenly; celestial
hin adv
(to) there, thither; gone, lost
hinabbringen vi sep
to take or get down
hinablassen vi sep
to let down; to lower
hinabreichen  vr sep
to descend; Mus: das Heckelphon reicht bis zum A hinab - the heckelphone descends to A
hinabsteigen vi sep
to descend
hinabstoßen vi sep
to push down (von - from, of)
hinabstürzen vr sep
to fall down; to throw down; to precipitate
hinabwerfen vi sep
to throw down
hinabziehen vi sep
to pull or drag down; to move down; to march down
hinafführen vr sep
to lead up
hinaufbringen vi sep
to bring up, carry, take, or get
hinauffahren  vi sep
to go up, ascen; to ride up, drive up
hinaufgehen vi sep
to go or walk up (there); to rise, ascend; to climb
hinaufkommen vi sep
to come or get up
hinaufsteigen vi sep
to mount; to ascend
hinauftragen vi sep
to carry or take up
hinaufziehen vi sep
to pull or draw up; to march, move, or go up
hinaus  adv, sep pref
out, outside, forth; darüber h. - in addition to this, over and above this
hinausbringen vi sep
to take out, to take outside, to bring out, to bring outside, to see someone out
hinausdrängen  vr sep
to postpone
hinausführen  vr sep
to lead out, to take out
hinausgehen No information yet.
hinauskommen vi sep
to come out, to get out, to progress
hinauslassen  vi sep
jemand h. - to let someone out, to allow someone to leave
hinauslaufen vi sep
to run out, to rush out, to culminate; auf eine Sache h. - to boil down to something
hinausschicken No information yet.
hinausschieben vi sep
to postpone
hinausschreiten  vi, sep
 to step out (of); to transcend, go beyond; to emerge into
hinausstoßen  vi sep
to push out, to thrust out, to cast out, to eject
hinaustragen  vi sep
jemand h. - to carry someone out
hinaustreiben  vi sep
jemand aus etwas h. - to drive someone out of something
hinauswerfen  vi sep
to throw out, to expel, to eject
hinauswollen vr sep
to wish to go out, to aim at, to end in
hinausziehen  vi sep
to draw out, to protract; to march out
Hinblick m
im/in H. auf - with regard to; in view of
hinbringen vi sep
to bring there, to take there, to carry there
Hinde m (-n)
hind, doe (in Song of Solomon)
hindern vr
to hinder, to impede, to hamper, to prevent, to stop, to obstruct, to embarrass, to cross, to thwart
Hindernis n (-se)
hindrance, impediment; obstacle; difficulty
Hinderung f (-en)
obstacle
Hinduismus m
Hinduism
hindurch  adv, sep pref
through; throughout; across
hindurchdringen   vi sep
to penetrate, to permeate
hindurchgehen  vi sep
to walk through, to go through
hindurchziehen  vi sep
to pull something through; to pass through, to march through, to travel through
hineinarbeiten  vr sep
to incorporate
hineinbringen  vi sep
to take something in, to carry something in, to bring something in
hineinfallen  vi sep
to fall in something, to fall into something
hineinführen  vr sep
jemand h. - to lead someone in (there), to take someone in (there)
Hineinführung f (-en)
leading into
hineingeboren pp
born into
hineingehen vi sep
see eingehen
hineingehören vr sep
to belong into
hineinpassen  vr sep
to fit in, to be suitable
hineinsprechen  vi sep
to speak into; to interfere (during a discourse)
hineinstürzen  vr sep
to plunge into
hineinverflochten pp
interwoven
hineinversetzen vr sep
to project oneself into
Hinfall m
falling down, fall, decay
hinfällig adj
frail, weak, infirm, futile, invalid, void
Hinfälligkeit f (-en)
frailty, feebleness, weakness; invalidity
hinfort adv
henceforth, from now on; in the future
Hingabe f
devotion; giving away; surrender; submission; abandonment; resignation
Hingebung f
devotion; surrender; resignation
hingebungsvoll  adj
devoted
hingegen adv
however, but; on the other hand
hinlänglich adj
sufficiently, adequately
hinmorden vr sep
to slaughter
hinreichen  vr sep
to suffice, be sufficient
hinreichend pr p, adj
sufficient, satisfactory, simple
hinreichenden Grundes  n
 sufficient reason
hinreißend  adj
overwhelming
Hinrichtung f (-en)
execution
Hinscheiden n
decease; death
Hinsicht f (-en)
consideration, regard, respect; in mancher H. - in some respect; in H. auf - with regard to
hinsichtlich  adj
with regard/reference to, as to, in respect of; in view of
Hinsichtnahme f
perspective
Hinstrich m
up-blow
hinten adv
in the rear, at the end; at the back; in the background; behind; nach h. - to the back
hintenanstellen  vr sep
to put something last; neglect; ignore, disregard, set aside
hintennach  
behind, in the rear, at the back
hinter  prep, adv
behind; in back of, back; backwards; after
hintereinander adv
in succession, successively
hintereinanderreihen vr sep
to arrange one after the other
Hintergehung f (-en)
deceit
Hintergrund m (-"e)
background; backdrop
Hinterhalt m (-e)
ambush, trap
hinterhältig adj
insidious, underhanded; deceitful
Hinterhaus n
rear building
hinterher  adv
after, afterward; subsequently; behind in the rear
hinterhergehen vi sep
to go or walk behind
hinterherhinken  vr sep
to limp along behind
hinterherlaufen vi sep
to run behind
hinterherschicken vr sep
to send
hinterherziehen vi sep
to follow
Hinterkopf m (-"e)
back of the head
Hinterland n (-"er)
hinterland (surrounding area served by a port or city)
Hinterlassenschaft f (-en)
remains, what has been left behind, relics
Hinterlist f
deceit, craftiness, cunning insidiousness, treachery; faseness, trick
hinterlistig adj, adv
deceitful; cunning, insidious; false; treacherous
Hintersasse m
tenant (under feudal system)
Hintersatz
rear set (organ)
Hinterseite f (-n)
back side
Hinterteil n (-e)
back part, rear part, posterior, behind, bottom
Hinterzungenlaut n
velar consonant
hintragen vi sep
to carry someone there, to take someone there; etwas hintragen - to carry something there, to take something there; etwas zu jemand hintragen - to take something to someone
hintreten vi sep
to step (up to), to tread; to stand before (someone)
hinüber  adv
over, over there, across, across there, over that way, over in that direction
hinüberführen vr sep
to lead across
hinunter  adv
down, down there, down that way, downward(s)
Hinwedung f
concern; turning to
hinweggehen sep, vi
to go away; über etwas h. - to pass over; to disregard, ignore
hinwegsetzen vr sep
to ignore, disregard; to dismiss
Hinweis m (-e)
reference to; hint, indication, allusion; advice, instruction
hinweisen vi sep
to point to, point out, indicate; to allude to, hint at; to refer/direct to
hinweisende Fürwort n (-"er)
demonstrative pronoun
Hinweisung f (-en)
reference
hinzu  adv, sep pref
to, towards, near; there; in addition (to), to this; moreover; besides
hinzufügen vr sep
to add (to)
Hinzufügung f (-en)
addition
hinzugehen vi sep
to come to it; nichts daran - come to it
hinzugehören  vr sep
to belong with
hinzukommen vi sep
to come up to; to appear (on the scene); to be added to
hinzulaufen vi sep
to run there, to run up
hinzusetzen  vr sep
to add
hinzutreten vi sep
to join (others already there), to supervene
hinzutun vi sep
to add
Hiob
Hiob, Job, Ijob - Job
Hiobsbotschaft f (-en)
bad news, ill tidings; Job's post
Hiph. abr
Hiphil
Hiphilform f (-en)
Hiphil form
Hippe f (-n)
sickle, hedging or pruning knife; scythe
Hirn n (-e)
brain
Hirsch m (-e)
stag; hart; (red) deer
Hirschkuh f (-"e)
hind, doe
Hirt m (-en)
shepherd; herdsman; pastor
Hirte m (-n)
shepherd; herdsman; pastor
Hirtenallegorie f (-en)
shepherd's allegory
Hirtenamt n (-"er)
pastorate
Hirtenbrief m (-e)
pastoral letter, pastoral
Hirtendichtung f
pastoral poetry, bucolic poetry
Hirtenerzählung f (-en)
narrative concerning the shepherds
Hirtengedicht n (-e)
pastoral poem, bucolic eclogue
Hirtenkönige  
Hyksos, Shepherd Kings
Hirtenleben n
pastoral life, idyllic existence
Hirtenlied n (-er)
shepherd's song; herdsman's song; pastoral song
Hirtenmusik f
shepherd's music; pastoral music; pastorale
Hirtenpfeife f
reed-pipe, shepherd's pipe
Hirtenspiel n (-e)
pastoral play
Hirtenstab m (-"e)
the shepherd; crosier
Hirtenszene f (-n)
pastoral scene
Hirtentasche f (-n)
shepherd's purse
Hirtenvolk n
pastoral or nomadic people
HI. Schr. abr
Heilige Schrift
Hiskia m
Hezekiah
hisp. abr
hispanisch
hist. abr
historisch - historic, historical(ly); histologisch
Hist. abr
Histologe; Histologie; Historie; Historiker; Geschichte; Historia
Hist. Jb. abr
 Historisches Jahrbuch
HistJud abbr
Historia Judaica. New York
historia revelationis
Lat: the history of revelation
Historie f (-n)
history; (old) story, narration
Historiker m (-)
historian
Historiograph m (-en)
historiographer
historisch adj
historic(al); h. Apriori - historical a priori; h. Gebundenheit - historical situatedness (Gaudamer); h. Methode - historical method; h. Rückbeziehung - historical retrospection, historical backreference; h. Rückblick - historical retrospec(tion); h. Wahrscheinlichkeit - historical likelihood
historisch-kritisch adj
historical-critical
historisch kritisch adj
historical-critical
historisch vergleichend  adj
comparative-historical
historisieren vr
to historize, historicize or historicise
Historisierung m
historicization, historism
Historismus m
historism, historicism
Historizität f
historicity
Hiterzungenvokal m (-e)
velar vowel
Hitlerjugend f
the Hitler Youth
Hitze f
heat, ardor, fervor, passion
Hitzewelle f
heat wave
hitzig adj
hot-headed, hot-tempered, hasty, passionate, fiery, violent, acute, high (fever), heated (debate), hot (fight, etc.); heatedly, hotly, passionately
Hjschr. abr
Halbjahresschrift
HK abbr
Handkommentar zum Alten Testament. Göttingen
HKA abbr
Historisch-kritische Ausgabe; Handbuch des kirchlichen Archivwesens. Neustadt
HKAW abbr
Handbuch der klassischen Altertumswissenschaft. München
HKG abbr
Handbuch der Kirchengeschichte für Studierende. Gustav Krüger, ed. Freiburg, Breisgau
HKG(J) abbr
Handbuch der Kirchengeschichte. Hubert Jedin, ed. Freiburg, Breisgau
HKSL abbr
Handbuch der katholischen Sittenlehre. Düsseldorf
hl. abr
heilig - holy
Hl abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon
Hld abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon
Hld. abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon
hlg. abr
heilig
Hlg. abr
Heilige(r)
HLK abbr
Heilslehre der Kirche. Fribourg
HLVG abbr
Das Heilige Land in Vergangenheit und Gegenwart. Volmer Cramer, Gustav Meinertz. Köln
HLW abbr
Handbuch der Liturgiewissenschaft. Potsdam
HLW(M) abbr
Handbuch der Liturgiewissenschaft. A. Martimort, et al., eds. Freiburg, Breisgau
HMK abbr
Hefte zur Missionskunde. Herrenhut
HMT abbr
Handbuch der Moraltheologie. München
HNT abbr
Handbuch zum Neuen Testament. Tübingen
HNTA abbr
Handbuch zu den neutestamentlichen Apokryphen. Edgar Hennecke, ed. Tübingen
HO abbr
Handbuch der Orientalistik. Leiden
hoch  adj, adv
high; tall; noble; sublime; eminent; greatly, highly; very (much)
Hochaltar m (-"e)
high altar
Hochamt n
High Mass
hochbejahrt  adj, adv
aged, advanced in years
hochberühmt adj, adv
of high renown; very famous
hochbetagt  adj, adv
aged, advanced in year or age
hochbringen vi sep
to raise, to develop, to lift, to get up
Hochburg f
(high-lying) fortress; stronghold; citadel; H. de Glaubens - stronghold of the Christian faith
hochd. abr
hochdeutsch
hochdeutsch  
High German; standard German
Hochebene f
high plain, plateau
hochentwickelt adj
highly developed
Hochfeuerfestigkeit f
high refractivity
Hochfläche f (-n)
plateau
Hochformat n (-e)
folio size
Hochgebirge n
high mountains; mountains with forms of present or past glaciation
hochgeehrt  adj
highly honored or esteemed; most excellent
Hochgefühl n
feeling or elation or exaltation; exalted feeling
hochgelehrt  adj
very learned
hochgelobt adj
highly praised, magnified; blessed
hochgepriesen adj
highly praised; h. sei der Herr! - praise be to the Lord!
Hochgesang m (-"e)
hymn, anthem
hochgespannt adj
excited
Hochgotik f
High Gothic
Hochgott m
supreme god
hochheilig  
most holy
Hochkirche f
High Church
hochkirchlich  adj
high churchly, High-Church
hochkommen vi sep
to get up, get on one's feet; to get on; to make one's way up
hochkultiviert  adj
highly civilized, highly educated
Hochkultur f (-en)
(advanced) civilization, high culture (applied to fully developed civilizations as Babylonian, Egyptian, Greco-Roman, Western)
Hochland n
highland, upland
höchlich  adv
highly, exceedingly, greatly, mightily, grievously
Hochmesse f (-n)
High Mass
Hochmittelalter n
High Middle Ages
Hochmut m
haughtiness; pride; arrogance
hochmütig  adj
haughty; proud; arrogant
Hochmütigkeit f
haughtiness; pride, arrogance
hochpoetisch adj
highly poetic
Hochregion f (-en)
upland
Hochrenaissance f
High Renaissance
hochromanisch  adj
(peak of) Romanesque
Hochschule f (-n)
vocational college, technical school; H. für bildende - Art Academy
Hochsprache f
standard language, cultivated speech
höchst  sup, adj, adv
highest; uppermost; very (much), most; extremely, exceedingly; highly
höchstens adv
at (the) most, at best; not more than
Hochstgeltung f
supreme validity
Höchststufe f (-n)
superlative
hochverräterisch adj
treasonable
Hochw. abr
Hochwürden
Hochwasser n
high water, flood (rivers); high tide
hochwertig  adj
very or extreme valuables
hochwichtig  adj
highly important
Hochzeit f (-en)
wedding, marriage
hochzeitlich  adj
bridal, nuptial
Hochzeitsfeier f (-n)
wedding ceremony; wedding celebration wedding reception
Hochzeitsfest n (-e)
wedding (feast), wedding celebration
Hochzeitsgast m (-"ste)
wedding guest
Hochzeitsgelage n (-)
wedding feast
Hochzeitsgeläut n
wedding bells
Hochzeitsmahl n
wedding feast, marriage supper
Hochzeitspaar n (-e)
bridal couple, bride and bridegroom, newly married couple, newlyweds
Hochzeitsritus m (-ten)
wedding rights or ceremony
Hochzupreisende m (-n)
the highly honored
Hocker m (-)
stool; little chair
Hockerbestattung f (-en)
burial in crouched position; contracted inhumation
Hockerstellung f
crouched position
Hof m (-"e)
court; yard; farm
Hofarchiv n (-e)
court archives
Hofdichtung f (-en)
court poetry
Hoffart f
arrogance, pride, haughtiness
hoffärtig  
arrogant; haughty
hoffen  
to hope (auf - for); to trust (in); to look forward to; to expect, await
Hoffen  
forward to
hoffentlich  
it is to be hoped, hopefully
Hoffnung f (-en)
hope; anticipation, expectation
Hoffnungsaussage f (-en)
statement of hope
Hoffnungserwartung f (-en)
hopeful expectation
Hoffnungslose m (-n)
the hopeless
Hoffnungslosigkeit f
hopelessness; despair
Hoffnungsschimmer m
glimmer of hope
Hoffnungsstrahl m
ray of hope
Hoffnungsstruktur f (-en)
structure of hope
Hoffnungssymbol n (-e)
symbol of hope
Hoffnungstheologie f
theology of hope
hoffnungsvoll  adj, adv
hopeful, full of hope; optimistic; promising
Hofgeiger m (-)
court violinist
Hofgeistlichkeit f
ecclesiastical
Hofgeschichte f (-n)
court history
Hofgesinde n
servants of a royal household; servants on a farm or estate; men of war (of a royal household)
höfisch  adj
courtly (manner, etc.)
Hofkapelle f (-n)
court chapel; court orchestra; ecclesiastical houshold
Hofkapellmeister m (-)
court music director
Hofkaplan m (-)
court chaplain
Hofkirche f (-n)
royal chapel or church; court church
Hofkirchen-Musikdirektor m (-en)
court director of church music
Hofkomponist m (-en)
court composer
höflich  
courteous, polite
Höflichkeit f
politeness, courtesy; courteousness; civility
Höflichkeitsform f (-en)
Ling: formal usage
Höflichkeitsformel f (-n)
polite formulae
Hoflied n (-er)
court song
Hofmaler m (-)
court painter
Hofmeister m (-)
steward; master of the household
Hofmusik f
court music
Hofmusiker m (-)
court musician
Hoforchester n (-)
court orchestra
Hoforganist m (-en)
court organist
Hofprediger m (-)
court preacher
Hofstaat m
court, retinue
Hofzeremoniell n (-e)
court ceremonial
Hoh. abr
Hoheit
Höhe f (-n)
top, high place, elevation, height; summit; level; size, amount;  light
Hoheit f (-en)
sovereignty, majesty, authority, supreme authority, supreme power, jurisdiction
Hohel. abr
Hohelied Salomos, Hoheslied - Song of Salomon
Hohelied n (sg)
also Hohelied Salomos - Song of Salomon, Song of Songs
Hohelied der Liebe n
the song of songs
Hohe Messe f (-n)
High Mass
Höhenburg f (-en)
castle protected by height
Höhendienst m (-e)
worship on high places
Höhenheiligtum n (-"er)
sacred shrine on a hill
Höhenkult m
mountain cult
Höhenlage f
elevation, altitude
Höhenlinie f
contour line
Höhenrücken m
ridge
Höhenschichten f
hypsometric tints
Höhenzug m
ridge
Hohepriester m (-)
high priest
Hohepriesteramt n
high priest; pontificate
Hohepriestergeschlecht n
high priestly descent; kindred of the high priest
hohepriesterlich  adj
pontifical
Hohepriestertum n (-"er)
High-priesthood, office of the High Priest; pontificate
Höhepunkt m
peak; culmination
Höherentwicklung f
higher development
Hoherpriester m
high priest; pontiff
Hoherrat m
court, council
Hoheslied
Song of Salomon
hohl  adj
hollow; concave; shallow, dull; empty; vain
Höhle f (-n)
cave, cavern, grotto, den, burrow, cavity, hollow, hole
Höhlenbewohner m (-)
cave-dweller, cave-man
Hohlfläche f (-n)
concave surface
Hohlheit f (-en)
hollowness
hohlklingend  adj, pr p
hollow-sounding, cracked, without tone or color
Hohlkopf m
fool
Hohlleiste f (-n)
concave or hollow moulding
Hohlmauer f (-n)
hollow wall
Hohlmündung f
hole-mouth; Archaeol: Gefäss mit H. - hole-mouth jar
Hohlraum m (-"e)
hollow space; cavity
Höhlung f (-en)
hollow, depression, indent
Hohlziegel m (-)
hollow brick; concave roof tile
Hohn m
scorn, disdain, derision, mockery, sneer, insult
höhnisch adj, adv
scornful, sneering, insulting, sarcastic
hohnsprechen  vi sep
to scorn, to scoff, to defy, to challenge
hold adj
gracious, friendly, pleasing, charming, lovely, favorable, propitious
holdselig  adj
most gracious, most lovely, most charming, sweet
Holdseligkeit f
sweetness, charm, loveliness, graciousness
holen vr
to fetch, get; to go or come for 
Holismus m
holism
holistisch  adj
holistic
holländisch  adj
Dutch
Hölle f (-n)
hell
Höllenangst f
mortal fright or anxiety
Höllenbrut f
scum; wretches; outcasts
Höllenfahrt f
Christ's descent into hell
Höllenfeuer n
hell fire
Höllenfhrt f (-en)
descent in to limbo
Höllenfürst m
prince of hell, Satan
Höllenlärm m
infernal noise
Höllenmächte f
powers of darkness
Höllenpein f
torments of hell, excruciating pain, agony
Höllenpforte f (-n)
gate of hell
Höllenpfuhl m
hellish pool; bottomless pit
Höllenqual f (-en)
torment of hell
Höllenstrafe f (-n)
torment of hell, everlasting
Höllentor n (-e)
gate to hell
Höllenwut f
fury, satanic rage
höllisch adj
hellish; infernal; terrible; abominable
Holm m (-e)
cross-beam, transom
Holz n (-"e)
wood, timber, piece of wood, firewood, thicket, grove, lumber
Holzbild n (-er)
wooden sculpture
Holzbildnerei f
(art of) wood sculpture, wood carving
Holzblock m
log
Holzboden m (-")
wooden floor
Holzdecke f (-n)
wooden ceiling
hölzern  
wooden, (fig) stiff, awkward
Holzhauer m (-)
woodcutter, woodman, lumberjack, logger
Holzhaus n (-"er)
wooden house; frame or timbered house
Holzkirche f (-n)
wooden church
Holzkohle f
charcoal
Holzleiste f (-n)
wood molding
Holzschnitt m (-)
woodcut
Holzschnitzer m (-)
wood carver; engraved in wood; xylograhics
Holzschnitzerei f
wood carving
Holzschnitzwerk n (-e)
carving (work), carved work
Holzskulptur f (-en)
wooden sculpture
Holzstamm m
log
homerisch  
Homeric
Homilet m (-en)
homilist
Homiletik f
homiletics (the art of preaching)
Homiletiker m (-)
(the) homilist
homiletisch  
homiletic(al)
Homilie f (-n)
homily, sermon
Homiliensammlung f
collection of homilies
Homilist m (-en)
homilist
homo
Lat: man; h. Deifer - God-bearing man; h. peccator - the sinner (-man after the fall); h. renascens - man (in the process of) being reborn
homogen  
homogeneous
homogenisieren  
to homogenize
Homogenität f
homogeneity, homogeneousness
Homologie f (-n)
homology
Homonym n (-e)
homonym
Homonymie f
Ling: homonymy
homophon
homophonic
Homophon n (-e)
homophone
Homophonie f
homophony
Homosexuality f
homosexuality
homosexuell  
homosexual
Homousianer m
Earl Ch: Homoousian
Homousie f
Earl Ch: homousia
honett  
archaic: honest, honorable; fair, decent; gentle, respectable; gentlemanlike
Honig m
honey
Honigseim m
virgin honey
honigsüß  
sweet as honey
Honigwabe f (-n)
honeycomb
Honorar n (-e)
fee; honorarium
Honoratioren f
people of rank; the higher class, the gentry
honorieren  
to pay a fee
hörbar  
audible, hearable
Hörbarkeit f
audibility
Hörbarkeitsschwelle f
threshold of hearing, threshold of audibility
Hörbereich m (-e)
range of audibility
horchen  
to listen; to harken; to eavesdrop
Horde f (-n)
horde, band; gang
Hörempfindung f
aural perception
hören  
to hear; to listen (to); to obey
Hören n
hearing; farbiges H. - colored hearing
Hörensagen n
heaway
Hörer f (-)
listener
Hörerschaft f
listeners; congregation
Hörfähigkeit f
hearing ability
hörig  
compliant; dependent; enslaved
Hörigkeit f
submission
Horiter m (-)
Horite
Horizont m (-e)
horizon; perspective
horizontal  
horizontal
Horizontale f (-n)
horizontal (line)
Horn n (-"er)
(animal) horn
Hörnerklang m
sound of horns; sound of bugles
Hornisse f (-n)
hornet
Hörverstehen n
listening comprehension
Hos. abr
Hosea, Osee - Hosea
Hos abr
Hosea, Osee - Hosea
Hose f (-n)
pants, trousers
Hosianna  
hosanna
Hospitalorden m
Order of Knights Hospitalers
Hospiz n (-e)
hospice
Hostie f (-n)
the host, consecrated wafer, altar bread
Hostienerhebung f
elevation of the host
Hostiengefäß n (-e)
pyx
Hostienhäuslein n (-)
tabernacle
Hostienschachtel f
box for communion wafers
Hostienschändung f (-en)
desecration of the host
Hostienteller m (-)
paten, tray for the bread in the celebration of the Eucharist
Hostienwunder n
miracle of the host
Hperg. abr
Halbpergament(einband)
Hpergbd. abr
Halbpergament(ein)band
Hpgt. abr
Halbpergament(einband)
Hptbd. abr
Hauptband
Hptw. abr
Hauptwerk; Hauptwort; Hauptwörter
Hrsg.
Herausgeber - editor, publisher
hrsg. abr
herausgegeben - published
HRW(L) abbr
Handbuch der Religionswissenschaft. Johannes Leipoldt, ed. Berlin
HRW(M) abbr
Handbuch der Religionswissenschaft. Gustav Mensching, ed. Berlin
Hs. abr
Handschrift - manuscript
hs. abr
handschriftlich
HSAT abbr
Die Heilige Schrift des Alten Testaments. E. Kautzsch, A. Bertholet, eds. Tübingen
hschr. abr
handschriftlich
hsl. abr
handschriftlich
HSM abbr
Harvard Semetic Monographs. Cambridge, Mass.
HSNT abbr
Die Heilige Schrift des Neuen Testaments. Franz Feldmann, Heinrich Herkenn, eds. Bonn
Hss abbr
Handschrift(en) - manuscript(s); Harvard Semitic Series. Cambridge, Mass.
Hss. abr
Handschriften
HTG abbr
Herder's theologischer Grundriß. Freiburg, Breisgau
HThG abbr
Handbuch theologischer Grundbegriffe. München
HThK abbr
Herder’s theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Freiburg, Breisgau
HThR abbr
Harvard Theological Review. Cambridge, Mass.
HThS abbr
Harvard Theological Studies. Cambridge, Mass.
HTKNT abbr
Herder’s theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Freiburg, Breisgau
HTL abbr
Herder's theologische Lehrbücher. Freiburg, Breisgau
HTR abbr
Harvard Theological Review. Cambridge, Mass.
hubdomas f
Gr: week
Hubertustag m
St. Hubert's Day; the Feast of St. Hubert
hübsch  
pretty, charming, fine; handsome; nice, good; proper, fair
Hufe f
virgate (a measure of land equal to about one quarter of an acre)
Hüfte f (-n)
hip
Hügel m (-)
hill; hillock, mount, knoll
Hügelaufschüttung f (-en)
mound; barrow
Hügelgrab n (-"er)
tumulus; burial mound
Hugenotte m (-n)
Huguenot
hugenottisch  
Huguenot
Huhn n (-"er)
chicken
Huld f
grace; favor; affection; benevolence; kindness
huldigen  
archaic: to do or pray homage; to worship
Huldigung f (-en)
praise
Hülfsmittel n (-)
archaic: aid
hüllen  
to wrap (up); to cover, envelop; to hide; (refl) to wrap oneself up; to muffle oneself
Hülsenfucht f (-"e)
legume
hum. abr
human(istisch)
Hum. abr
Humanist; Humanismus; Humanität
human  
humane(ly), decent(ly)
humanisieren  
to humanize
Humanisierung f
humanizing
Humanisierungsprozeß m (-sse)
process of humanization
Humanismus m
humanism
Humanist m (-en)
Humanist; classical scholar, classicist
humanistisch  
humanistic; classical
humanitär  
humanitarian
Humanitarier m (-)
humanitarian
Humanität f
humaneness; humanity; humanness
Humanitätsgesetz n (-e)
humanitarian law
Humanitätsideal n
humanitarian
Humanitätsidee f
concept of pure humanity
Humanum n
humanity
humiliatio f
Lat: humiliation
Humor m
humor
humoristisch  
humorous
humorvoll  
humorous
Humusboden m
topsoil
Hund m (-e)
dog, hound, (fig) cur, beast; scoundrel
hundert  
hundred
hundertfältig  
hundredfold
hundertjährig  
one hundred years old
Hünenbett n (-en)
megalithic tomb
Hünengrab n (-"er)
megalithic tomb
Hunger m
hunger; starvation; famine; appetite
Hungerjahr n (-e)
year of famine
hungern  
to be hungry
Hungersnot f (-"e)
famine
Hungertuch n (-"er)
Lenten veil (displayed between chancel and nave)
hungrig  
hungry; starving
Hungrigkeit f
hunger; starvation; appetite
hüpfen  
to jump, leap
Hürde f (-n)
hurdle; fold, pen
Hure f (-n)
prostitute, whore, harlot
huren  
to whore; to fornicate
Hurenhaus n (-"e)
brothel, harlot's house, house of prostitutes
Hurenkind n (-er)
bastard
Hurenlohn m
earnings of a male or female prostitute, hire of a whore
Hurer m (-)
whoremonger; fornicator
Hurerei f
prostitution; fornication
Hurriter m (-)
Jew
Hussite m (-n)
Hussite, (follower of John Huss)
Hussitenkriege f
the Hussite Wars
hussitisch  
Ch Hist: Hussite
Hut m (-"e)
hat; cap; cover
HUT abbr
Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie. Tübingen
hüten  
to watch, guard; to take care of; to keep; (refl) to be on guard; to take care; to beware (of)
Hüter m (-)
keeper; guardian; custodian; protector; herdsman
Hüterin f (-nen)
keeper; guardian; custodian, protector
HUTh abbr
Hermeneutische Untersuchungen zur Theologie. Tübingen
Hütte f (-n)
cottage, hut; shed; chalet, cabin; shelter
Hwb abr
Handwörterbuch - concise dictionary
Hwb. abr
Handwörterbuch
HWDA abbr
Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. H. Bächtold-Stäubli, Berlin
Hyäne f (-n)
hyena
Hyazinth m (-e)
jacinth, hyacinth
Hybris f
Gr: hubris, pride, presumption
Hyliker m (-)
Ph: man of matter; hylicist
Hymnar n
hymnal, hymn book
Hymne f (-n)
hymn
Hymnenbuch n (-"er)
hymnal, hymnbook
Hymnendichtung f (-en)
hymnology, hymnody
Hymnengesang m (-"e)
hymn singing, singing of hymns, hymnody
Hymnenkomponist m (-en)
hymn singing, singing of hymns, hymnody
Hymnenkunde f
hymnology
hymnenmäßig  
in the hymn style
Hymnensänger m (-)
hymn singer, hymnodist
Hymnenstil  
style of the hymn
hymnisch  
hymnal; hymnic or hymnodic
Hymnodie f
hymnody
Hymnologe m (-n)
hymnologist
Hymnologie f
hymnology
hymnologisch  
hymnologic(al)
Hymnus m
hymnus, hymn
hyperb. abr
hyperbolisch
Hyperbel f (-)
hyperbole
hyperbolisch  
hyperbolic, hyperbolical
hyperdulia
Lat: high veneration
hyperphysisch  
hyperphysical
Hypnose f
hypnosis
hypnotisch  
hypnotic
hypnotisieren  
hypnotize
Hypnotisierung f
hypnotization
Hypnotismus m
hypnotism
hypo-  
hypo-
hypodikos
Gr: guilty
Hypokrisie f
hypocrisy
Hypokrit m (-en)
hypocrite
hypokritisch  
hypocritical
hyponomos
Gr: subject or under the law
Hypostase f
hypostasis
hypostasieren  
to hypostatize
hypostatisch  
Ph: hypostatic, hypostatical
Hypotaxe f (-n)
Ling: hypotaxis
Hypoth. abr
Hypothesis
Hypothese f (-n)
hypothesis
Hypothesenbildung f (-en)
forming or creating of a hypothesis
Hypothesenformulierung f (-en)
formulation of hypothesis
hypothetisch  
hypothetic, hypothetical
Hysterie f
hysteria
hysterisch  
hysteric(al)