Search Tip:  Enter only the first few characters, all lower case. Then scroll to the word. Ignore umlauts (ä, ö, ü ), type only the letter (a, o, u ), then scroll to the word. Do not enter periodes when looking for abbreviations.
web counter
Alphabet: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EA abbr
Martin Luther. Sämtliche Werke. Erlangen
EAF abbr
Ethnographisch-archäologische Forschung. Berlin
EARBL abbr
Erbe und Auftrag der Reformation in den bömischen Ländern. Eppelheim
EAW abbr
Einleitung in die Altertumswissenschaft. Berlin
EAZ abbr
Ethnographisch-archäologische Zeitschrift. Berlin
Eb. abr
Ehrenbürger; Erzbischof; Erzbistum
EB abbr
Echter Bibel. Die Heilige Schrift in deutscher Übersetzung. Würzburg
EB(B) abbr
Encyclopaedia Biblica. Ed. Institutum Bialik. Jerusalem
EB(C) abbr
Encyclopedia Biblica. Thomas Kelly Cheyne, J.Sutherland Black, eds. London
Ebauung f
edification; devotional; moralische E. - moral edification
Ebauungsbuch n (-"er)
devotional books
ebd. abr
ebenda - ibidem, ibid., ib.
eben  
just, precisely, exactly; just (now); flat, even
Ebenbild n (-er)
image, (exact) likeness;  in Gottes E. in God's image
ebenbürtig adj
of equal rank
Ebene f (-n)
level, plane; flatland; plain
ebenf. abr
ebenfalls
ebenfalls  
likewise, also, too, as well
Ebenholz n
ebony
ebenmässig adj
even
ebenso  
just as/so, equally; just as well
ebensogut adv
equally well
ebensowenig adv
just as little; no more than
EbEv abr
Ebioniten-Evangelium
ebf. abr
ebenfalls
Ebf. abr
Erzbischof
ebionitisch adj
Ebionite
Ebionitismus m
Ebionism
Ebräer m (-)
Hebrew
ebs. abr
ebenso
Ebst. abr
Erzbistum
Ebt. abr
Erzbistum
EBT abbr
Encyclopedia of Biblical Theology. London
eccl. abr
Lat: ecclesiasticus
Eccl. abr
Lat: Ecclesia, Ecclesiastical; Ecclesiastes  Prediger Salomo
ecclesia
Lat, Gr: church; e. catholica - catholic church; e. docens - teaching authority; e. militans - church militant; e. triumphans - church triumphant; e. universalis - universal church 
Ecclesiasticus m
Ecclesiasticus
Echnatonpsalm m
Akhenaton's Hymn
Echo n (-s)
echo
Echo-Register n
echo stop (organ)
Echodynamik f
echo dynamics
echofrei
Mus: echo-free; dead
Echoton m
echo tone
Echowerk n (-e)
celestial organ, altar organ, echo organ
echt adj, adv
genuine(ly), true, real(ly); unadultera­ted; authentic
Echtheit f
authenticity, purity, genuineness
Echtheitsfrage f (-n)
question of the authenticity
Echtzeit f
real time
Eckart abbr
Eckart. Blätter für evangelische Geistesarbeit. Berlin, u. a.
Ecke f (-n)
corner, angle; edge; nook
eckig  
square; e. Klammern - brackets
Ecksätze m
Mus: outer movements
Eckstein m (-e)
cornerstone; curbstone
Eco-Feminismus m
eco-feminism
EcR abbr
Ecclesiastical Review. Washington, D.C.
EcSS abbr
Ecumenical Studies Series. Indianapolis, Pennsylvania
EcumNotes abbr
Ecumenical Notes. Philadelphia, Pennsylvania
ed. abr
Engl: edited, ediert; editor; edition
Ed. abr
Edikt; Edition; Editio
edd. abv
Lat: ediderunt  haben herausgegeben
edel  adj, adv
noble; honourable; gentle; precious; excellent; nobly; edle Einfalt - noble innocence (Winkelmann); edle Geburt - noble birth; edles Geschlecht - noble stock; edle Gesinnung - noble-mindedness, nobility of mind; edler Wilder - noble savage
edelgesinnt adj. adv
noble-minded; high-minded; nobly
Edelgestein n (-e)
precious stone, jewel, gem
edelherzig adj
noble-hearted, magnanimous
Edelholz n (-"er)
precious wood; rare wood
Edelmann m (-leute)
noble(man)
Edelmetall n (-e)
precious metal
Edelmut m
noble-mindedness, nobleness of mind; nobility; generosity
edelmütig adj
noble; e. Bewußtsein - noble consciousness
Edelstein m (-)
precious stone, jewel, gem
Eden  
Eden
edieren  
to publish
Edikt n (-e)
edict
Edition f (-en)
edition
Editionsleitung f
editorship
Edle n
the noble
edle Einfalt f
noble innocence or simplicity
EDM abbr
Das Erbe deutscher Musik. Leipzig
Edomiter m (-)
Edomite
edomitisch adj
Edomite
EETh abbr
Einführung in die evangelische Theologie. München
Effekt m
effect
effektiv  adj
effective
Effektivität f
effectiveness
eforderlich adj
requisite; required; necessary
efordern vr
to require; to need; to necessitate; to render necessary; to call for; to demand
egal adj
equivalent
Egalisierung f
equalization
Egalitarismus m
egalitarianism
Egalität f
equality
Egbd. abr
 Ergänzungsband
eggen  vr
to harrow
Ego n
ego
Ego-Ideal n
ego-ideal
Egoismus m
egoism, selfishness
egoistisch  adj
egoistic(al)
Egomanie f
egomania
Egotismus m
egotism
Egozentrik f
egocentrism
egozentrisch adj
egocentric
EHB abbr
Der evangelische Heidenbote. Basel
ehe  conj
before; until
Ehe f (-n)
marriage, matrimony, wedlock
Ehebett n (-en)
nuptial bed
ehebrechen  
to commit adultery
Ehebrecher m (-)
adulterer
Ehebrecherei f
adultery
Ehebrecherin f (-nen)
adulteress
Ehebruch m
adultery
Ehebund m (-"e)
marriage, wedlock, matrimony
Ehebündnis n (-se)
marriage, wedlock, matrimony
ehedem adv
before this time, formerly, of old, heretofore
Ehefrau f (-en)
married woman, wife
Ehegattin f (-nen)
wife, (lawful) spouse
Ehegemahl m (-e)
husband
Ehegesetz n (-e)
martial law
Ehehindernis n (-sse)
marriage impediment
Ehekonsensus m
consent of marriage
Eheleute f
married people
ehelich adj
matrimonial, conjugal
ehelichen  
to marry
Ehelichung f (-en)
marriage
ehelos adj
unmarried, single
Ehelosigkeit f
celibacy
ehemalig adj
former, erstwhile; ehemaliger Herrscher - ex-ruler
ehemals adv
formerly; in former times
Ehemann m (-"er)
married man, husband
Ehepaar n (-e)
married couple
eher adv
earlier, sooner, rather formerly; nicht e. als - until; um so e., als - all the more as; e. als - more than
Ehering m (-e)
wedding ring
ehern adj
brazen, brass, bronze
Ehesakrament n (-e)
marriage sacrament
Eheschänder m (-)
adulterer
Ehescheidung f (-en)
divorce
Eheschließung f (-en)
marriage
Ehesegen m
nuptial blessing
Ehestand m
married state, wedlock
Ehevertrag m (-"e)
marriage contract, marriage settlement
ehrbar adj
honorable, of good repute, respectable, honest
Ehrbarkeit f
respectability; propriety, honorableness, good repute, honesty
Ehre f (-n)
honor, reputation, respect, glory; praise; credit
ehren  
to honor; to respect, revere, esteem; to pay tribute to
ehrenhaft adj
honorable, high-principled
Ehrenhaftigkeit f
honorableness
Ehrenmitglied n (-er)
honorary member (of society, etc.)
Ehrentitel m (-)
title of honor, honorary title
ehrenvoll adj
honorable
ehrerbietig adj
reverential, respectful, deferential
Ehrerbietung f (-en)
respect, honor; veneration; deference
Ehrfurcht f
 reverence, respect; awe; E. for dem Leben - reverence or respect for life
ehrfürchtig adj, adv
reverent(ly); awestruck; e. Geist - reverential spirit (Nietzsche)
Ehrfurchtsbezeugung f (-en)
to show awe
ehrfurchtsvoll adj
respectful, reverential
Ehrgefühl n
sense of honor
Ehrgeiz m
ambition
ehrgeizig adj
ambitious
ehrgierig  adj
highly ambitious
ehrlich adj
honest, honorable, reliable
Ehrlichkeit f
honesty
ehrliebend adj
loving honor
ehrlos adj
without honor; dishonorable, disreputable; infamous
Ehrlosigkeit f
infamy, dishonesty
Ehrsucht f
desire for fame
Ehrung f (-en)
honor, tribute
Ehrw. abr
Ehrwürden
Ehrwürden f
reverence; Euer E. - your Reverence, Reverend Sir
ehrwürdig adj
venerable; reverend; sacred
Ehrwürdigkeit f
venerableness; dignity
EHS abbr
Einleitung zur Heiligen Schrift. A. Robert, A. Feuillet. Wien
EHS.T abbr
Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament. Neunkirchen
Ei n (-er)
egg
EI abbr
Encyclopedia of Islam. Leiden
EiC abbr
Einheit in Christus. Zürich
Eiche f (-n)
oak
Eid m (-e)
oath; adjuration; execration
Eidam m (-e)
son-in-law
Eidechse f (-n)
lizard
eidlich adj
sworn; under oath; (up)on oath
Eidologie f
eidology
Eidolon-Theorie f
phantom or eidolon theory
Eidos n
Gr: for what is seen (form); the genuine nature of a thing
Eidschwur m (-"e)
oath
Eierschalenkeramik f
egg-shell ware
Eifer m
eagerness, zeal; ardor, fervor; passion
Eiferer m (-)
zealot
Eifersucht f
jealousy
eiförmig adj
egg-shaped; ovoid
eifrig adj
eager, keen, zealous; passionate, ardent; jealous
Eifrigkeit f
zeal, zealousness, officiousness
eigen adj, suff
own; strange, odd; peculiar (to); inherent, characteristic, typical; separate; (suffix) inherent in (idea, period, etc); belonging to; intrinsic to (language, etc)
Eigenart f (-en)
peculiarity, individuality, character, feature, originality, characteristics
eigenartig  adj
peculiar, odd, strange, queer; characteristic; specific; unique, original; special
Eigenbedeutsamkeit f
significance for oneself or itself, inner significance
Eigendünkel m
self conceit; peculiar obscurity
Eigenheit f (-en)
peculiarity; oddity; characteristic
Eigenleben n
(own) independent life
Eigenliebe f
self-love; egoism; narcissism
Eigenlogik f
internal logic
Eigenname m (-n)
proper name; proper noun
Eigennutz m
self-interest
eigennützig adj
selfish
eigens  adv
specially, expressly, particularly, solely, just
Eigenschaft f (-en)
characteristic, feature; quality; property; charakteristische E. - quality
Eigenschaftsabstraktion f
abstraction of attributes, property abstraction
Eigenschaftsbeschreibung f (-en)
property description
Eigenschaftsdualismus m
property dualism
Eigenschaftswort n (-"er)
adjective
Eigensinn m
willfulness, obstinacy; stubbornness; caprice
eigenständig  
self-reliant, independent; original
Eigenständigkeit f
to stand by oneself
Eigensucht f
selfishness, egoism
Eigenthümlichkeit f (-en)
archaic: peculiarity
eigentlich adj, adv
actual(ly), real(ly), true; proper(ly), preci­se(ly); essential; indeed, in fact; after all; strict­ly/properly speaking; in reality; e. Natur - true nature; e. Sein - authentic Being; e. Selbst - authentic self (Heidegger)
eigentliches Selbstsein n
authentic being-as-(one)self (Jaspers)
Eigentlichkeit f
nature, origin; true character; authenticity; E. des Daseins - authenticity of Dasein (Heidegger)
eigentlich-reale Entität f (-en)
actual occation or entity
Eigentum n ("-er)
property; belongings, possessions; ownership
Eigentümer m (-)
owner, proprietor
eigentümlich  
strange, curious; typical, characteristic
Eigentümlickeit f (-en)
peculiarity, characteristic; individuality; oddity; (special) trait; feature, particularity
Eigentumsverhältnisse  
relationship of ownership
Eigentumsvolk n
God's own (peculiar)
Eigenwert m
intrinsic value
Eigenwille m
self-will; own will; willfulness
Eigenzeit f
proper time
Eigeschaftslosigkeit f
lack of qualities
Eignung f
aptitude
eigtl. abr
eigentlich - actual(ly), original(ly)
Eikasia
Eile f
haste, speed, dispatch
eilend pr p, adj
hurrying, hurried
eilends adv
in a hurry; in great haste; hastily
eilig adj
hasty, speedy; urgent; hurried; pressing, prompt
Eimer m (-)
pail, bucket
ein
a, an; one 
Ein-Eindeutigkeit  
bi-uniqueness
Einakter m (-)
one-act (play or opera)
einander  
one another, each other; mutually
einarbeiten  vr sep
to work into
Einäscherung f (-en)
cremation
einatmen  vr sep
to inhale, breathe in
Einatmung f
inhalation, breathing-in, inbreath
einäugig adj
one-eyed
Einband m (-"e)
binding, (book) cover
Einbanddeckel m (-)
binding, (book) cover
einbauen  vr sep
to build in
Einbd. abr
Einband
einbetten vr sep
to (em)bed (in), to bury
einbeziehen vi sep
to include (in), incorporate
Einbezug m (-"e)
inclusion; incorporation; induction
einbilden vrf sep
to believe, think, or imagine (something)
Einbildung f (-en)
imagination, fancy, presumption; illusion; delusion
Einbildungskraft f
imaginative power, imagination, active understanding
einbinden vi sep
to bind (a book); to tie up or on
einblasen vi
to blow or breathe into; to whisper, suggest, prompt, insinuate
Einblattdruck m (-e)
single-leaf print
Einblick m (-e)
view; insight; glimpse
einbrechen vi sep
to break open; to smash in; to break in; to collapse; to give away
einbringen  vi sep
to bring in; to realize (idea)
Einbruch m (-"e)
subsidence, downfaulting; breaking and entering; burglary; caving in; invasion, incursion, penetration; influx; irruption; setting in, beginning
Einbuchtung f (-en)
inlet, indentation, cove
einbürgern vr sep
to adopt, become a citizen
einbüßen  vr sep
to lose
einchörig  adj
Mus: single-reed; chorist; unison
eindeutig  adj, adv
unequivocal(ly); clear(ly), defi­nite(ly), plain(ly), unmistaka­ble(ly), indisputa­ble(ly); unambiguous; Phil: e. Relation - one-to-one relation 
Eindeutigkeit f
obvious meaning, unambiguity, monosemy; clearness; unequivecalness; singleness or meaning; uniqueness; funktionale E. - functional uniquness
Eindeutschung f
Germanization
eindimensional adj
one-dimensional, unidimensional
eindrängen vi sep
to squeeze into, force into; to crowd in; to intrude oneself into
eindrehen  vr sep
to turn in a mould
eindringen vi sep
to penetrate; to go (into), find its way (into) 
eindringlich No information yet.
Eindringlichkeit f
insistence; urgency; intensity
Eindruck m (-"e)
impression, mark, sensation; E. machen - to make an impression
eindrücklich  
impressive; emphatic
eindrucksvoll adj
impressive, spectacular, striking, appealing
eine  num, adj
a, an; one
Eine n
the One
einebnen  
to base-level, to level, to plane down
Einebnung f (-en)
the flattening out
Einehe f
monogamy
einen  
to unite
einengen vi
to restrict, narrow down; to constrict
Einerfei n
sameness, monotony
einerlei  
(all or one and the same, all one; indifferent; inmaterial)
einernten  
to reap, harvest, gather in; (fig) to win, gain, acquire
einerseits adv
on the one hand
einfach  adj
simple; ordinary; one fold; plain(ly), simply; single; Phil: e. Ausdruck - atomic expression; e. Term - basic or primitive term
Einfachheit f
simplicity, plainness; Phil: indivisibility, indivisibleness; simplicity
Einfachheitskriterium n
criterion of simplicity, simplicity criterion
Einfall m (-"e)
invasion, raid; (fig) idea, notion; inspiration
einfallen  
Mus: to join (in); to chime in (on)
Einfallsreichtum m
imaginativeness; inventiveness
Einfalt f
simplicity; innocence; naivité
einfältig No information yet.
Einfältigkeit f
simplicity; silliness
einfangen vi
to catch; to round up; to imprison; to gather
einfarbige  
monochrome
einfassen  
to set or mount; to frame
Einfassung f (-en)
set(ting), mount(ing); frame, framing, border
einflechten  
to incorporate
einflößen  
to infuse, to pour in; to inspire (with something)
Einfluß m (-"sse)
influence (auf - (up)on/over), bei - with); effect (on); bearing (up)  o­n; p­ower; sway (over); weight (with) 
Einflußbereich m (-e)
sphere of influence; trade area
einflußreich adj
influential
Einflußsphäre m (-e)
sphere of influence
einformen  
to form
Einförmigkeit f
uniformity
einfügen  
to insert (into), put in; eingefügtes Wort - interlineation
Einfühlung f
empathy, feeling into; Phil: unipathy, feeling-as-one
Einfühlungsästhetik f
aesthetics of empathy, empathy easthetics
Einfühlungstheorie f
empathy theory
Einfühlungsvermögen n
ability or capacity to empathize, empathy
einführen sep
to introduce (into), lead (into); to insti­tute, establish, set up, start; to initiate; to induct, install; to present; to import
Einführung f (-en)
introduction, annotations, presentation; initiation; establishment
Eing. abr
Eingabe
Eingabe f (-n)
input
Eingang m (-"e)
entrance
Eingangsgruß m (-"e)
prefatory greeting
Eingangspsalm m (-en)
first psalm
eingebettet adj
embedded
eingebildet  pp, adj
(self-)conceited; vain; arrogant, supercilious; imaginary, fancied
eingeboren p p, adj
native, indigenous; inborn, innate; der eingeboren Sohn -the only begotten Son, Christ
Eingeborenheit f
innateness
Eingebung f (-en)
inspiration; suggestion; presentation; göttliche E. - divine inspiration
einged. abr
eingedeutscht
eingedenk  
mindful of, remembering
Eingefügtsein n
state of having been articulated into
eingehen vi sep
to go in (to), enter (into); eingehend - detailed, in detail; thorough, thor­ough(ly); exhaustive
eingehend prp
exhaustive, thorough, detailed
eingelegt  
inlaid; embedded
Eingeständnis n (-se)
concession
eingestehen vi sep
to confess, admit; to grant, allow
Eingeweide n (-)
viscera, intestines, bowels, inside(s)
eingewurzelt pp. adj
rooted
eingraben vi sep
to bury, to hide in the ground, to engrave
Eingriff m (-e)
intervention, interference, engagement
einhalten vi sep
to follow; to adhere to; to hold back; to stop, pause
Einheit f (-en)
unity, whole; unit; oneness; uniformity; E. als Einssein - oneness; E. der Anschauung - unity of intuition (Kant)
Einheit als Einssein f
oneness
Einheit der Anschauung f
unity of intuition (Kant)
einheitlich  
uniform(ly), homogeneous(ly), the same; unified; standar­dized
Einheitlichkeit f
unity; uniformity; unicity; unitary (character); homogeneity; E. der Substanz - unicity of substance (Leibniz)
Einheitsgläubige m (-n)
unitarian
Einheitslehre f
monotheism
Einheitsprinzip n
principle of unity
Einheitssprache f
universal language
einhellig adj, adv
unanimous(ly), by common or one consent
einher adv
along
einherfahren vi sep
to drive along
einig adj
one, united; agreed; in agreement (with); unanimous
einige  
some, several; a few
einigermaßen  
rather, somewhat; fairly; to some extent
Einigkeit f
unity; consensus; agreement
Einigungsprozeß m
unification process; process for reaching agreement
Einigungswerk n
work of unification
einjährig adj
(one) year-old
Einkauf m (-"e)
purchase; buying, purchasing
Einkehr f
self-communication/reflection
einklammern  
to put in parentheses or bracket; parenthesize
Einklammerung f (-en)
bracketing
Einklang m
unison; accord, harmony, agreement; Mus: unison; im E. - unisonal, in unison
Einl. abr
Einleitung
einladen vi sep
to invite; to load, to embark; jemand e. - to invite someone
Einlage f (-n)
enclosure insertion; supplement; inlay; Mus: purfling
einlegen  
to inlay
einleiten sep
to introduce; to start; to open; to initiate
Einleitung f (-en)
initiation; introduction
einleuchten sep
to be clear; einleuchtend - reasonable, plausible
einmal  
once, one time; one day; formerly; auf e. - all at once; noch e. - again; one day; nicht e. - not even
einmalig  
unique; single
Einmaligkeit f
uniqueness; singularity
einmanualig  
one-manual
einnehmen vi sep
to take (up); to occupy
Einpersonenstück n (-e)
monodrama
einpressen  
to impress
einräumen vr, sep
to put away; to put in(to); to concede, admit; to give, grant; Phil: to emplace (Heidegger); Ling: einräumende Konjunktion - concessive conjunction
Einrichtung f (-en)
setup, arrangement, organization; establishment, design; fitting out; installation; institu­tion, establish­ment
einritzen  
to incise
Einritzung f
incision
eins  
one; the same; of one mind, at one
einsam  
lonesome, lonely, alone
Einsamkeit f
loneliness, solitude; seclusion
einsammeln vt
to collect, gather
Einsatzzeichen n
cue
Einschaltung f (-en)
insertion, interpolation; parenthesis; intervention; engagement
einschärfen vr sep
to inculcate something upon; to impress or urge someone, to do something
Einschätzung f (-en)
assessment; estimation
einschenken vr sep
to pour in; to fill; to tell (the plain truth)
einschieben vi sep
to interpolate; to insert; to introduce
Einschiebung f (-en)
interpolation, insertion
einschl. abr
einschließlich - including
einschlafen  vi sep
to go to sleep; to fall asleep; to die or pass away; to die down, abate
einschlagen ir. vt
to drive in (nail, etc.), to hammer in (nail, etc.), to break, to smash, to crack in (skull), to fold, (fig.) to pursue, to adopt, to enter upon, to choose (career)
einschleichen vi sep
to creep or steal in; to insinuate oneself into
einschließen vi sep
to include, comprise, embrace; to lock in, confine; to enclose, surround
einschließlich  adv, prep (gen)
including, inclusive(ly); inclusive of, including
Einschluß  m (-"sse)
inclusion
Einschnitt m (-e)
caesura, cut; scoring (organ pipe)
einschränken  vi sep
to limit; to restrict; to reduce; to confine; to qualify
Einschränkung f
limitation
einschreiben vi sep
to write or enter something in; to inscribe (in a book, etc.); to enroll; to enlist; to register
Einschub m
insertion
einschüchtern vr sep
to intimidate; to bully
einsegnen vr sep
to ordain; to consecrate, bless; to give benediction (at confirmation, etc.); to confirm
Einsegnung f (-en)
ordination; consecration; benediction; confirmation
einsehen vi sep
to see, look (into); to understand, compre­hend, perceive; to examine; to recog­nize 
einseitig  adj
one-sided; partial, biased; on one side; unilateral
Einseitigkeit f
one-sidedness
einsenken v
to sink in, to bury, to lower into a grave, to set (plants, etc.) to plant
einsetzen vr sep
to put in;  to set in, begin, start; to use, employ; to appoint;  to insert; to insti­tute
Einsetzung f (-en)
insertion; institution; appointment; installation
Einsetzungswort  n (-e)
word(s) of institution (Eucharist)
Einsicht f (-en)
insight; understanding; discernment; perceptiveness; judi­ciousness; remorse
einsichtig adj
judicious, prudent, reasonable, sensible
einsichtsvoll adj
judicious, prudent, reasonable, sensible
Einsiedel m (-)
hermit
Einsiedelei f (-en)
hermitage
Einsiedler m (-)
hermit
einsiedlerisch adj
secluded, solitary
einsingen vi sep refl
to warm up; to vocalize
einsp. abr
einspaltig
einspielen  vr sep, refl
to break in, get the feel of; to play in, get into practice on; to record, make a recording
Einsprengsel n
Archaeol: grit
einspringen vi sep
to substitute
einssein
being at one, being one
Einssein No information yet.
einst  adv
once, long ago; one day, some day, in the future, at one time; in days to come; e. und jetzt - then and now
einstellen vr sep
to stop; to cease; to adjust; to put in; to set
einstellig adj
one-diget; one-place
Einstellung f (-en)
view; opinion; attitude; mental set; adjustment; setting; employment; stopping
Einstellungswandel m
attitude change, change of attitude
einstig adj
former, future
einstimmen  vr sep
to join in, chime in (on); to agree (in - to); Mus: to tune up, put in tune;
einstimmig  adj
monophone
Einstimmigkeit f
monophony; monomelody
einstöckig  adj
one-storied, single-storied
Einströmen n
Phil: influx
einstudieren vr sep
to rehearse music
einstufen vr sep
to classify
Einsturz m
collapse, crash
einstürzen vr sep
to fall in; to break down, collapse, cave in
Einswerden  n
 becoming one; unification
eintauchen vr sep
to dip in; to plunge; to steep; to immerse
eintauschen vr sep
to barter; to exchange
einteilen vr sep
to divide; to arrange; to classify, organize; to dis­tribute
Einteilung f (-en)
distribution; division, arrangement; classification
einthemig  adj
monothematic, single-subject
Einthemigkeit f
monothematicism
eintönig  adj
monotonic, in a monotone; montonous
Eintönigkeit f
monotone; monotony
Eintr. abr
Eintracht; Eintrag(ung); Eintritt
Eintracht f
concord, union, harmony; agreement
einträchtig adj
harmonious; peaceable; united
Einträchtigkeit f
unanimity; harmony
eintragen vi sep
to enter in writing; to sign; to record; to to make an entry of; to enroll; to register; to enter one's name
Eintragung f (-en)
enrollment; registration; entry (in a document, public register, etc.)
eintreffen vi sep
to arrive; to come true, come about, be realized; to become fulfilled
eintreiben vi sep
to drive in or home (cattle, etc.); to collect, enforce (taxes, payment, etc.)
eintreten vi sep
to enter, step in (to); to happen, take place, come about; to occur; für j-n e. - to answer for, intercede for s.o.
Eintritt m (-e)
entrance, admission; access; beginning
einundzwanzig adj
twenty-one
Einverleibung f
incorporation
Einwand  m (-"e)
objection (gegen - to); argument (against); E. gegen das Dadsein - objection to existence (Nietzsche)
einweihen vr sep
to consecrate; to dedicate; to inaugurate; to initiate, to open (ceremonially); to ordain
Einweihung f (-en)
consecration; dedication; initiation; inauguration; ceremonial opening
Einweihungsfeier f (-n)
inaugural ceremony
Einwelttheorie f
Phil: one world theory (Aristotle)
Einwendung  f (-en)
objection; exception; protest; argument
einwerfen vi sep
to interject; to object
einwilligen vi sep
to consent or agree to; to acquiesce in, to approve of; to subscribe to; to permit
Einwilligung f (-en)
consent (in writing); acceptance
einwirken vr sep
to (have an) effect (on); to influence; to act (on); to work on someone or something
Einwirkung f (-en)
influence; effect; action
Einwohner m (-)
inhabitant; resident
Einwohnerin f (-nen)
inhabitant; resident
Einwohnerschaft f
population; inhabitants
Einwohnerzahl f
total population
Einwohnerzählung f (-en)
census
Einwortäußerung f
on-word utterance
Einwurf m (-"e)
objection; insertion
einwurzeln vi sep
to take root
Einzel-Instrumentalstimmen f
extra instrumental parts
Einzel-Klavierstimme f
extra piano part
Einzelausgabe f (-n)
single edition; separate edition; off-print
Einzelaussage f
singular sentence or statement
Einzelbruchstück n (-e)
single fragment
Einzelh. abr
Einzelheft; Einzelheit
Einzelheit No information yet.
Einzelmensch m (-en)
individual
einzeln No information yet.
Einzelne No information yet.
Einzelne No information yet.
Einzelpartitur f (-en)
extra score
Einzelseele f
Phil: individual soul
Einzelstimme  f (-n)
individual teaching, extra part(s)
Einzelwesen n
Phil: individual
Einzelwissen n
particular knowledge
einziehen vi sep
to move into; to take possession (of); to draw or pull in to get in; to take in; collect; to absorb; to seize; to arrest; to shrink, contract to retire from the world; to ender, march in; to soak in; to infiltrate
einzig  adj
only, sole; unique; e. und allein - solely
Einzigallgemeine n
unique universal
einzigartig  adj, adv
unique(ly); singular; unparalleled; extraordinary
Einzigartigkeit f
uniqueness, singularity, extraordinariness
Einzug m (-"e)
entrance, entry; advent; arrival
Eis n
ice
Eisen n (-)
iron; dagger; sword; weapon; iron instrument or tool
Eisene Jungfram f
Iron Maiden (a medieval torture instrument)
eisern adj, adv
iron, hard, strong; inflexible; indefatigable; firmly; rigorously, relentlessly, unyielding
Eiserne Vorhang m
Iron Curtain
Eisheiligen  
the Ice Saints, the Icemen
eitel  adj
conceited, vain; frivilous; empty; nothing but, mere, sheer; only; futile
Eitelkeit f
vanity; conceit
Eiter m
matter, pus
Eiterbeule f (-n)
abscess, (fig.) sink of iniquity
Eiterfluß m
discharge
eitern vr
to fester; to discharge (pus)
Ej. abbr
Erscheinungsjahr
EJ abbr
Encyclopedia Judaica. Jerusalem
EJ(D) abbr
Encyclopedia Judaica. Das Judentum in Geschichte und Gegenwart. Berlin
EK abbr
Evangelische Kommentare. Stuttgart
Ekel  m
loathing; disgust; aversion; nausea
ekeln vr
to arouse disgust; to sicken, (refl) to be disgusted at something
Ekennen n
(the) knowing, cognizing
EKK abbr
Evangelisch-katholischer Kommentar zum Neuen Testament. Neukirchen
EKKd abbr
Evangelische Kirchenkunde. Tübingen
EKKl. abbr
Ekklesia. Eine Sammlung von Selbstdarstellungen der christlichen Kirchen. Leipzig
Ekklesia (-sien)
the church; in Gr: the called-out assembly
Ekklesiarch m (-en)
ecclesiarch
Ekklesiarchie f (-n)
ecclesiarchy, government by ecclesiastics
Ekklesiologie f
ecclesiology
EKKNT abbr
Evangelisch-katholischer Kommentar zum Neuen Testament. Neukirchen
EKl. abbr
Evangelisches Kirchenlexikon. Göttingen
Eklektiker m (-)
eclectic
eklektisch adj
eclectic
Eklektizismus m
eclecticism
EKO abbr
Evangelische Kirchenordnung des XVI. Jahrhunderts. Tübingen 
ekphonetisch  adj
ecphonetic
Ek-sistenz f
Phil: ek-sistenz (Heidegger)
Ekstase f (-n)
ecstasy; Ekstasen der Zeitlichkeit - ecstasies of temporality (Heidegger)
Ekstatiker m (-)
ecstatic
ekstatisch adj
ecstatic; e. Religion - ecstatic religion
ekthesis
Gr: exegesis (of a text); explanation, exposition
Elefant m (-en)
elephant
Elegie f (-n)
elegy
Element n (-e)
element; part; rudiment; principle
elementar adj
elemental, elementary, fundamental
Elementarbegriff m
basic concept or idea
Elementarbuch n (-"er)
primer
Elementargeist m
elemental or nature spirit
Elementargeister pl
elemental spirits
Elementargewalt f (-en)
elemental power
Elementarlehre f
doctrine of elements; transzendentale E. - transcendental doctrin of elements (Kant)
Elementarstein  m
opal
Elend n
misery, wretchedness; calamity, affliction; suffering; distress; want, need; misfortune; penury; poverty; hardship
Elendsviertel n (-)
slum
Elenktik f
elenctics, art of refutation
elenktisch adj
elenctic
Elevation  f (-en)
elevation
elf num, adj
 eleven
Elfenbein n
ivory
elfenbeinern adj
consisting or made of ivory
Elfenbeinturm m
ivory tower
eliminierend pr p, adj
eliminative
Elitarismus m
elitism
Elitedenken n
elitist thinking; elitist attitude
Elle f (-n)
ell, yard; yardstick
ellig adj
Mus: two-foot
Ellipse f
ellipsis
elliptisch  adj
eliptic(al)
elliptischer Bogen m
elliptical arch
Elsässisch  adj
 Alsatian
elterlich adj
parental
Eltern  f
 parents
Elternhaus n
home, house of one's parents
Elternliebe f
parental love, filial love
elternlos  adj
orphan, orphaned
em. abr
emanzipiert; emeritert;  Lat: emeritus;  eminent; emittiert
Email f (-s)
enamel; Emailarbeit - enamel (work)
emaillieren vr
to glaze, enamel
emanation
Lat: emanation
Emanzipation f
emancipation, liberation
emanzipatorisch adj
emancipatory
embl. abr
emblematisch
Embl. abr
Emblematik
emer. abr
  emeritiertLat: emeritus  in den Ruhestand versetzt
emergent adj
emergent
Emergenz f
emergence
Emergenzphilosophie f
emergentism, emergence philosophy, philosophy of emergence
Emessen n
discretion; estimation; judgement; im eigenem E. - at one´s own discretion
Eminenz f (-en)
eminence
Emmaus  
Emmaus
Emotion f (-en)
feeling, emotion
emotional adj
emotional
emotive adj
emotive
emotivistisch adj
emotivist(ic)
Empathie f
ermpathy
Empedokles m
Empedocles
Empfang m (-"e)
reception; receipt (of a letter, etc.)
empfangen vi
to receive, get; to accept; to welcome; to conceive, become pregnant
Empfänglichkeit f (-en)
impressionability, receptivity, responsiveness, sensitivity, sensibility
Empfangnahme f
 receipt, reception
Empfängnis f (-e)
conception; die unbefleckt E. - the Immaculate Conception
empfängnisverhütend adj
contraceptive
empfehlen  vi
to recommend, advise; to bid farewell; to take one's leave; (pr p, adj) commendatory
empfehlend pr p, adj
commendatory
Empfehlung f (-en)
recommendation, suggestion
Empfehlungsbrief m (-e)
letter of introduction; credentials
Empfindbarkeit f
sensibility, sensitiveness, perceptibility
empfinden vi
to feel (als -- as, to be); to experience; to perceive; to be sensible of
empfindend pr p, adj
sentient; e. Wesen - sentient being
empfindlich No information yet.
Empfindlichkeit f
sensitivity, sensitiveness; susceptibility
Empfindnis f
state of awareness
empfindsam adj
sensitive, sentient; sentimental
Empfindsamkeit f
sensibility; sentimentality; sensitiveness; Zeitalter der E. - the age of sentimentalism or sentiment
Empfindung No information yet.
Empfindungslosigkeit f
insensitivity
Emphase f
emphasis
Empirie f
empirical knowledge; empirical science
empirisch adj
empirical, empiric; e. Allgemeinheit - empirical universality; e. Apperzeption - empirical apperception (Kant); e. Aussage - empirical statement; e. Ich - empirical ego, self, or I; e. Wesen - empirical essence
Empirismus m
empirism, empiricism
empiristisch adj
empiricist; e. Sinnkriterium - empiricist criterion of the meaning
empor adv, sep, prefix
up, upwards; on high, aloft
Empore f (-n)
loft, gallery; Chor e. - choir gallery; Orgel e. - organ loft
empören vr
to rouse to indignation; to shock; to excite, to stir up; (refl) to be enraged or furious, to rebel
empörend prp, adj
shocking, outrageous
Emporenkirche f (-n)
church with a gallery
Empörer m (-)
insurgent, insurrectionist; mutineer
emporhalten  vi sep
to hold up
emporheben vi sep
to lift up, raise; to exalt; to elevate (the Host)
emporkommen  
to come up, to come to the surface, to rise in the world, to rise in life, to make one's way
emporragen  vr sep
 to stand out; to project; to tower (über, above)
emporsschauen vr sep
to look up
emporsteigen vi sep
to rise, to ascend
Empörung f (-en)
rebellion, revolt, rising; indignation
emsig adj
busy, active; hardworking, eager; zealous
EncBud abbr
Encyclopedia of Buddhism. Colombo
enchristlichen   vt
 to dechristianize
EncJud abbr
Encyclopedia Judaica. Jerusalem
EncRel abbr
The Encyclopedia of Religion. New York
Endabsicht f
ultimate or final intention, aim, object, or goal
Ende n (-n)
end; finish; result, conclusion; issue; pur­pose, aim; death; am E. - in the end, after all, in the long run; letzt­en E. - after all, in the last analysis, when all is said and done
Endeffekt  m (-e)
final effect or result
enden  
to end, finish; to terminate; to come to an end, to conclude
endgültig adj
final, definite; conclusive; definitive; once and for all, for good; e. Ergebnis - definitive result
Endgültigkeit f
 finality; definitiveness
Endkampf m (-"e)
final phase of a battle; final struggle
endlich  adj, adv
finally, at last; final, ultimate; conclusive; after all; finite; e. Erkenntnis - finite knowledge or cognition; e. Ich - finite ego (Fichte); e. Menge - finite set; e. Natur des Menschen - finite nature of man
Endliche n
the finite
Endlichkeit f
finiteness, finitude; die E. und die Unendlighkeit - the finite and the infinite; E. der Existenz - finiteness of existence; Problem der E. - problem of finitude
Endlichkeitssatz m
principle of finiteness or finitude
endlos  adj
endless; boundless, infinite; interminable
Endlosigkeit f
infiniteness; boundlessness
endogen adj
endogenous
Endphase f (-n)
final stage
Endura  f
endura
Endursache f (-n)
final cause
Endurteil m
final judgement
Endzeit f
eschaton; the time of the end; end of time, the last time(s)
endzeitlich  adj
 eschatological; pertaining to the end time
Endzeitstimmung f
apocalyptic mood, atmosphere, enthusiasm, or spirit
Endzustand m (-"e)
final state
Endzweck m
final or ultimate purpose, goal, or purpose; E. des Kosmos - cosmological ultimation, ultimate goal or purpose of the universe
eng No information yet.
Engagement n
engagement; commitment
engagieren  vr
to engage
engagiert adj
committed
Enge f (-n)
narrowness; tightness; constriction; narrow place, crowded or confined state
Engel m (-)
angel
Engelbrot n
 manna
Engelchen n (-)
cherub
Engelfürst m (-en)
chief prince (of angels), prince (prince of the kingdom of Persia, etc.)
engelgleich  adj
 angelic
engelhaft adj
angelic
Engelköpfchen n
cherub's head
Engellehre f
angelology, doctrine of angels
Engelschar f (-en)
angelic host
Engelsgeduld f
(fig) patience of Job 
Engelsgruß m
Annunciation; Ave Maria
Engelstimme f
vox angelica (organ)
Engelverehrung  f
angel worship
Engelzungen f
tongues of angels
Engführung f (-en)
Mus: stretto
Enghalskrug m (-"e)
narrow-necked (faience) jug
engl. abr
englisch
Engl. abr
England
Engobe f (-n)
slip (a clay solution for coating ceramics) ; mit E. überziehen - to cover with a slip
engobieren  
Archaeol: to cover earthware with a slip
Engpaß m (-"sse)
bottleneck
enharmonisch adj
enharmonic; enharmonische Entsprechung - enharmonic equivalent; enharmonische Verwandlung or Verwechslung - enharmonic change
Enkel m (-)
grandson, (male) grandchild, grandchildren (male & female)
Enkelin f (-nen)
granddaughter
Enkelkind  n (-er)
grandchild
Enkelsohn m (-"e)
grandson
Enkeltochter f (-")
granddaughter
enlangfahren vi sep
to drive along; to travel along
ens
Lat: (a) being; (a) thing; (an) existent
Ensemble n
ensemble; gemischtes E. - miscellaneous ensemble
Ensemblestück n
morceau d'ensemble
Ensemblesuite f
ensemble suite
ens entium n
Lat: essence of essence; being of being
ens per se n
Lat: being per se, entity or thing in its own right
ens rationis n
Lat: being of reason, thought-thing
ens reale n
Lat: real essence; real being
ens realissimum n
Lat: perfect being; most real essence; most real being
Enstehungsgeschichte f
genesis
ent. abr
entomologisch
Ent. abr
Entomologe; Entomologie
entarten vr
 to degenerate; to deteriorate
entartet p p, adj
degenerate
Entartung f
decadence; degeneration; degeneracy
entäußern  vr t
to part with, give up, dispose of, to deprive oneself of, to divest oneself of
entäußern
entäußert p p, adj
externalized, alienated
Entäußerung No information yet.
entbehren  vr
to miss; to lack, be devoid of; to do or go without; to dispense with
entbehrlich adj
dispensable; unnecessary; superfluous
Entbehrung f (-en)
privation; want
entbergen vi
to dis-cover; to reveal (Heidegger)
entbieten  vi
to inform someone of something
entblößen vr
 to expose, to bare, strip, uncover (one's head); to draw (sword)
entbrennen  vi
to take fire; to be kindled; to become inflamed; to break out; to fly into a passion
entd. abr
entdecken; entdeckt
Entd. abr
Entdecker; Entdeckung
entdecken  vr
to discover; to detect, spot; to find out; to reveal, unravel
Entdeckung f (-en)
discovery, disclosure
Ent-deckung f
Phil: dis-covery (Heidegger)
Entdifferenzierung f
Phil: de-differentiation
entehren  vr
to dishonor; to disgrace; to degrade, debase; to violate; to deflower
Entehrung f (-en)
dishonor(ing), degradation; disgrace; violation; defloration
Enteignung f (-en)
dispossession
Entelechie f
Phil: entelechy
entfachen vt
 to light or kindle (passions, fire, etc.); to fan (hatred, etc.); to inflame, excite; to rouse (passions), to stir up (discontent, etc.)
entfahren vi
to slip out, escape someone's lips; to escape someone
entfallen vi
to fall out of or from, to escape or slip (the memory)
entfalten No information yet.
Entfaltung f
unfolding; development; expansion; evolution; display, exhibition
entfärben vr
to discolor
entfernen vr
to remove (von - from), take away; to put aside; to clear away; to take out; to strike out; to go away, leave, withdraw; to digress; to depart
entfernteste Ursache f
most distant cause, ultimate cause
Entfernung f (-en)
distance; remoteness; removal; dismissal; expulsion; ejection; estrangement
Ent-fernung f
Phil: de-severance, dis-stance (Heidegger)
Entfleischung f
Phil: decarnalization (Nietzsche)
entfliehen vi
to run away or flee from, to escape, to pass quickly, to fly (of time)
entfremdet p p, adj
alienated, estranged; entfremdetes Dasein - alienated life or existence; e. Wesen - estranged being
Entfremdung f
alienation; estrangement
entführen No information yet.
entgegen  prep dat, adv, prefix
contrary to, against, opposed to; towards; in face of
entgegenbringen  
jemand etwas e. - to bring something to someone, to carry something to someone, to show sympathy toward someone
entgegengehen  
jemand e. - to go toward someone, to go to meet someone
entgegen.kommen vi sep
to come to meet; to meet s.o. halfway; to oblige, make concessions to
entgegenkommend adj
accommodation, obliging; kind
entgegenlaufen vi sep
to run toward, run up to or run to meet (someone)
entgegen.setzen  vr sep
to contrast, set over against; to oppose, place in opposition to; e­ntgegengesetzt - contrary; opposed; opposite
entgegensetzen  vr
 oppose
Entgegensetzung f
opposition
entgegenstehen vi sep
to oppose someone; to stand in someone's way
entgegenstellen vr sep
to set against; to pit against
entgegentreten vi sep
to advance toward (someone); to step up to someone; to oppose someone; to face someone
ent-gegen-wärtigen vr
Phil: to depresentify
entgegenwärtigen vr
Phil: to depresentify, to take away or destroy of its character as it is at the time (Heidegger)
entgegnen  
to answer, reply; to retort
Entgegnung f (-en)
reply, answer; retort; rejoinder
entgehen vi
to get away from, escape; to elude; to avoid; to evade
Entgelt n
remuneration, compensation, payment; reward
entgöttlichen  
to strip (deity) of its divine nature
enth. abr
enthalten; enthaltend; enthaltsam; entheben; enthoben
enthalten vi
to hold, contain; to embody; to comprise; (v. refl.) to abstain/ refrain from; e. sein in - to be included in
enthaltsam adj
temperate; abstinent; sober; chaste
Enthaltsamkeit f
abstinence; continence; temperance
enthaupten vr
to behead, decapitate
Enthauptung f (-en)
beheading, decapitation
entheiligen  
to profane; to desecrate
Entheiligung f (-en)
desecration; profanation
Enthistorisierung f
dehistoricisation, dehistoricization
Enthousiasmos  Gr: enthusiasm; frenzy (from being in God); inspiration
 
enthüllen  vr
to uncover, bare; to reveal s.o.; to be revealed; to unfold; to unveil; to expose; to disclose; seine Seele enthüllen - to lay bare one´s soul
enthüllt p p, adj
bared; uncovered; e. Wahrheit - bared truth
Enthusiasmus m
enthusiasm
Enthusiast m (-en)
enthusiast
Enthymem n
Phil: enthymeme (Aristotle)
Entideologisierung f
deidiologization
Entität f
Phil: entity
Entitätenrealimus m
entity realism
entkerygmatisieren vr
to dekerygmatize or dekerugmatize
entkleiden  
to undress, strip, unclothe; (fig) to divest
entkommen vi
to escape, get away
entkörpern  
to disembody (the soul); to free (the soul) from the body
entkräften  vr
to refute; to weaken; to invalidate
entlang adv, prep (acc, dat)
along
entlanggehen vi sep
to go or walk along or down (a path, road, etc.)
entlasten  
to exonerate; to relieve or ease someone's burden
Entlastung f
relief; cathartic; unburdening
Entlastungsfunktion f
relief, cathartic, or unburdening funktion (of art, etc)
Entleerungsdefinition f
definition of deflation or evacuation
entlehnen  vr
to borrow
Entlehnung f (-en)
borrowing
Entmannung f
castration, emasculation
Entmaterialisierung f
dematerialization
entmenschen vr
to dehumanize; to brutalize
Entmenschlichung f
dehumanization
Entmenschung f
brutalizing, brutality
Entmilitarisierung f
demilitarization
Entmündigung f
interdiction, legal incapacitation, deprivation of the right of decision
entmutigen vr
to discourage; to dishearten
entmythologisieren  vr
 to demythologize
Entmythologisierung f
demythologizing, demythologization
Entnazifisierung f
denazification
entnehmen vi
to take (out), remove; to derive/ga­ther (from); to infer
Enträtsler der Welt m
unriddler of the world (Nietzsche)
entrechtet pp, adj
dispossessed; underprivileged
Entrechtete  m, f (-n)
dispossessed; underprivileged (person); pariah
entreißen vi
to take, snatch or tear something from someone
entrinnen vi
to run away, escape from, to fly past (of time)
Entropie f
entropy
entrücken vr
to remove; to move away; (fig) to enrapture; to entrance
Entrückung f
rapture; removal
entrüsten vr
to provoke; to irritate; to make angry; to enrage; (refl) to become angry or indignant; to fly into a passion
Entrüstung f
indignation; anger; wrath
entsagen vr
to renounce; to resign; to abandon; to waive
Entsagung f
renunciation; resignation; abdication
entscheidbar adj, adv
decidably, determinable
Entscheidbarkeit f
determinability; decidability
entscheiden vi
to decide; to determine; to settle; to resolve, conclude; to make up one's mind; entscheidend - decisive, conclusive; crucial; critical; defining, distinguishing, characteristic; final ; das Entscheiden­de - the deciding factor
Entscheiden n
decision making
entscheidend pr p, adj
decisive, conclusive; crucial; critical; defining, distinguishing, characteristic; final
Entscheidende n
the deciding factor
Entscheidung f (-en)
decision; determination; choice; decree, ruling; eine E. treffen - to make a decision
Entscheidungsfreiheit f
freedom of choice
Entscheidungslogik f
logic of decision
Entscheidungsspielraum m
scope of choice, room for decision, decision space
Entschiedenheit f
resoluteness; determination; decidedness; firmness
entschlafen vi sep
to fall asleep; to die, pass away
entschlagen vi, vrf
to renounce; to decline; to give up, part with, divest oneself of; to rid oneself of (something); to dismiss from one's mind
entschließen vi
to make up one's mind, come to a decision, resolve, decide (zu - on)
entschlossen adj, adv
determined, resolute(ly), decided(ly), firm(ly)
Entschlossenheit f
resolut openedness, resoluteness (Heidegger)
entschlüsseln vr
to decipher, decoding
Entschlüsseln n
decoding, deciphering; E. der Chiffrenschrift - decoding the ciphers
Entschluß m (-"sse)
decision; determination; resolution; firmness
entschuldigen vr
to excuse; to justify; to defend; (refl) to apologize (bei - to, wegen - for)
Entschuldigung f (-en)
apology; excuse
entschwinden vi
to vanish (away), disappear
entseelen vr
to destroy (someone's) soul
entseelt pp, adj
lifeless, dead; without a soul, soulless; inanimate
entsetzen vr
to displace; to frighten, terrify; to be horrified, amazed, shocked, or startled (vor or über - by)
Entsetzen f (-en)
dismissal; removal
Entsetzung f (-en)
dismissal; removal
Entsinnlichung f
desensualization (Nietzsche)
entsprechen vi
to correspond to; to be in accord­ance with; to answer; to comply with, meet, fulfill; to fit
entspringen vi
to escape; to rise, spring, origi­nate (aus -from)
entst. abr
entstanden; entstehen; entstellt; entstören; entstört
entstammen vr
to come or originate from; to be descended form
entstehen vi
to begin; start, to (a)rise (aus - from); to proceed; to result; to ori­ginate (aus - in); to occur, happen
Entstehung f (-en)
origin; coming into being, genesis; rise; emer­gence; forma­tion; E. der Arten - origin of species
Entstehungsgeschichte f
history of origins; history of development; genesis (of idea, etc.)
Entstehungsjahr n (-e)
date of origin
Entstehungsort m (-e)
place of origin
Entstehungsursache f (-n)
original cause
Entsühnung f
expiation
entsündigen vr
to expiate; to absolve
Entsündigung f
expiation
enttäuschen vr
to disappoint
Entw. abr
Entwaffnung; Entwendung; Entwicklung; Entwöhnung; Entwurf; Entwürfe
entweder conj
either;  e. ... oder - either ...or; Entweder-Oder - alternative
Entweder-Oder n (-)
alternative; either-or
entweichen vi
to leak, escape (gas, etc.); to evade (pursuit, etc.); to vanish, disappear
entweihen vr
to profane; to desecrate; to violate
Entweihung f
profanation; defilement; desecration; sacrilege
Entweltlichung f
deworlding, deprivation of worldhood (Heidegger, Nietzsche)
entwenden vi, vr
to steal; to purloin; to filch; to pilfer
entwerfen vi
to sketch; to depict; to outline
entwickeln  vr
to develop (zu - into, aus - from), build up; to work out (concepts, idea, etc); to evolve
Entwicklung f (-en)
development; evolution; trend
Entwicklungsfortschritt m
evolutionary progress
Entwicklungsgeschichte f (-en)
history of development; evolution
Entwicklungslinguistik f
developmental linguistics
Entwicklungsphase f (-n)
developmental phase, developmental stage
Entwicklungsphilosophie f
philosophy of development
Entwicklungsprozeß f (-e)
developmental process
Entwicklungsroman m (-e)
entwicklungsroman, developmental novel, novel of character development
Entwicklungsstufe f (-n)
developmental phase, developmental stage
Entwicklungstheorie f (-n)
development(al) theory
Entwöhnung f
weaning, disuse
Entwurf m (-"e)
design; plan, blueprint; draft; conception; model; project(ion); self-design (Heidegger)
entwurzeln vr
to uproot
entziehen vi
to take away; to withdraw; (refl) to evade, shirk (from); to withdraw from; to elude; to remove; to shun; to forsake
Entzücken n
the enrapture; ecstasy; trance
entzünden vr
to kindle, set fire to, ignite, light; (refl) to catch fire, flare up; to become inflamed; to break out (as war)
entzwei adv, sep, prefix
in two, asunder, apart, torn, broken
entzweien vr
to disunite, divide, separate; (refl) to fall out, to break, split; to quarrel (mit - with)
entzweites Bewußtsein n
divided or bifurcated consciousness
Entzweiung No information yet.
Environment n
environment
enwöhnen f
weaning, disuse
enyklop. abr
 enzyklopädisch
Enz. abr
Enzyklika; Enzyklopädie
enz. abr
 enzyklopädisch
enzückt pp, adj
charmed; delighted, enraptured, overjoyed
enzykl. abr
 enzyklopädisch
Enzykl. abr
Enzyklika; Enzyklopädie
Enzyklika f (-iken)
encyclical
Enzyklop. abr
Enzyklika; Enzyklopädie
ep. abr
episch; episkopal; epochal
Eph abr
Epheser(brief) - Ephesians
Eph. abr
Epheser(brief) - Ephesians
Epheser m
Ephesian
ephesisch adj
Ephesian
Ephiphanias n
epiphany
Epig. abr
Epigone(n)
Epigone m (-n)
epigon(e)
epigonenhaft adj
epigonal
Epigonentum n
epigonism
epigr. abr
epigrammatisch; epigraphisch
Epigr. abr
Epigramm; Epigrammatik; Epigrammatiker; Epigraph; Epigraphik; Epigraphiker
Epigraph n (-e)
epigraph, inscription, motto
Epigraphik f
epigraphy
Epiktet
Epictetus
Epikur
Epicurus
Epikuräer m (-)
Epicurean
Epikureer m (-)
Epicurean
epikureisch  adj
 Epicurean; (pertaining to) Epicurus
Epipaniasfest n
Epiphany
Epiph abbr
Epiphany
Epiphanias n
Epiphany
Epiphaniasfest n
Epiphany
Epiphaniassonntag m (-e)
Sunday after Epiphany
Epiphanie f (-n)
epiphany, Epiphany
Epiphanienfest n
Epiphany
Epiphänomen n
epiphenomen
Epiphilosophie f
epiphilosophy
Episc. abr
Episcopalisten
episch adj
epic; e. Dichtung - epic poetry; e. Theater - epic theater
Episk. abr
Episkopat
episkopal  
Episcopal
Episkopale m (-n)
Episcopalian
Episkopalismus m
Episcopalianism
Episkopalist m (-en)
Episcopalian
Episkopalkirche f
Episcopal church; Angehörige(r) der E. - Episcopalian; zu einer E. gehörig - episcopalian
Episkopat n
episcopate
Epistel f (-n)
epistle
Epistelbuch n (-"er)
liturgical book containing the Epistles
Episteme f
Phil: knowledge
epistemisch adj
epistemic; e. Zufall - epistemic luck or coincidence
Epistemologie f
epistemology
epistemologisch adj
epistemological
Epistolarium n (-ien)
liturgical book containing the Epistles
Epistomologie f
epistomology
Epistyl n (-e)
architrave
Epistylion n (-lien)
architrave
Epitaph n (-e)
memorial text about a deceased person (not always located at the grave)
Epitaphium n (-phien)
memorial text about a deceased person (not necessarily always located at the grave)
Epitheton n (-ta)
epithet
EpJac abr
Epistula Jacobi
EpJer abr
 Jeremiasbrief (Vg: Bar 6), Epistula Jeremiae
Epoche f (-n)
epoch
Epochenschwelle f
threshold of a new age or epoch
Epochenstil m
style of an epoch
er  
he, it
ER abbr
The Encyclopedia of Religion. New York
erachten vr
to consider; to judge; to deem; to think
erarbeiten  vrl
to acquire, gain; to work out; to achieve by work; to elaborate
erb. abr
erbauen; erbaut; erbeten; erbeuten; erbeutet; erbitten; erbost
Erb. abr
Erbauer; Erbauung
Erbanlage f (-n)
hereditary factor
erbarmen  vr
to (feel) pity; to have/show mercy; to move to pity
Erbarmen n
pity; compassion; mercy
erbarmenswert adj
pitiable, pitiful; wretched
erbarmenswürdig adj
pitiable, pitiful; wretched
Erbarmer m
merciful God, God of mercy
Erbarmung f
pity
erbarmungslos adj
pitiless, merciless, remorseless
Erbarmungslosigkeit f
pitilessness, mercilessness, cruelty
erbarmungsvoll adj
full of pity, compassionate
Erbarmungswürdigkeit f
pitiableness, pitifulness, piteousness
erbauen  vr
to build, construct, erect; to edify
Erbauer m (-)
builder; founder
erbaulich adj
edifying, uplifting, elevating; improving; devotional
Erbauung f
edification; delight, pleasure; enthusiasm erection, building, construction
Erbauungsbuch n (-"er)
devotional book
Erbauungsschrift f (-en)
devotional book; religious tract
Erbauungsstunde f (-n)
hour of devotion; hour of meditation
Erbe n
inheritance, heritage
Erbe m (-n)
heir, successor
erbeben vr
to tremble; to shake, quiver, quake, vibrate; to shudder (vor - at)
erben  vr
to inherit; to descend to; to devolve on
Erbf. abr
Erbfolge
Erbfeind m (-e)
traditional or hereditary enemy or foe; sworn enemy; old enemy
Erbf.Kr. abr
Erbfolgekrieg
Erbfolge f (-n)
hereditary succession
Erbgut n (-"e)
inheritance; ancestral estate
erbieten  vi
to offer; to volunteer
Erbieten n
offer
erbittern vr
to embitter; to provoke; to incense; to exasperate
erbittert adj
bitter, embittered; incensed
Erbitterung f
exasperation; animosity
erbleichen vi
to grow or turn pale; (poet) to fade; to die
erblich adj
hereditary, inheritable
Erblichkeit f
heritability, herditariness, heredity
erblicken vr
to see; to catch sight of; to spot; to perceive; to discover, to behold
Erblinie f
line of succession or descent; genetic or hereditary line
erblos adj
without an heir; disinherited
Erbrecht n
law or right of succession, descent or inheritance; heirship; hereditary title
erbringen vi
to produce; furnish; adduce; to earn; to result in
Erbschaft f
inheritance; legacy; estate; geistige E. - intellectual inheritance
Erbschaftsanspruch m (-"e)
claim to inheritance
Erbsünde f
original sin
Erdbeben n (-)
earthquake
Erdboden m
 earth; ground, soil
Erde  f
earth (God's footstool); the world; ground, soil, dirt
Erdenbewohner m (-)
inhabitant of the earth
Erdenbürger m (-)
human being, mortal; earthly being
Erdenfreude f (-n)
earthly joy; worldly pleasure; transitory happiness
Erdengeschöpf n (-e)
(mortal) human being
Erdenglück n
earthly happiness
erdenken vi
to conceive; to invent, fabricate; to ima­gine; to plan, think out; to devise
Erdenkloß m (-"e)
clod of earth
Erdenleben n
mortal life; earthly life or existence
Erdenruhm m
earthly glory
Erdenrund n
the earth, world; globe
Erdensohn m (-"e)
mortal
Erdenwallen n
earthly pilgrimage
erdenwärts adv
earthwards
Erdeschütterung f (-en)
earthquake, earth tremor
Erdharz n
bitumen, asphalt
erdichten vr
to invent, fabricate, make up
Erdkreis m
earth, world
Erdkrugel f
 terrestrial globe; earth
Erdreich n
earthly kingdom; earth, soil, ground
erdrücken vr
to crush or squeeze to death; (fig.) to choke; to crush
erdulden  vr
to endure; to suffer; to put up with
Erduldung f
endurance; submission (to); toleration (of)
Erdverbundenheit f
earthiness
ERE abbr
Encyclopedia of Religion and Ethics. J. Hasting, ed. New York
ereifern vr
to get excited; to become agitated (über - over)
ereignen  vr
to happen, occur; to come to pass
Ereignis n (-se)
event, occurrence; happening; incident
ereilen vr
to overtake; (fig.) to catch up with
Eremit m (-en)
hermit
Eremitage f (-n)
hermitage
ererben vr
to inherit; ererbte K. - hereditary disease
erfahren vi, pp, adj
to learn, hear, come to know; to find out; to undergo; to experience; to be skilled; to be well versed in; experienced; practiced; seasoned
Erfahren n
Phil: experiencing
Erfahrung f (-en)
experience; knowledge; empirical knowledge; empiricism; abweichende E. - deviant experience; äußere E. - external or outer experience; E. aus erster Hand - first hand experience; E. aus zweiter Hand - second hand experience; übersinnliche E. - extrasensory or supersensory perseption
Erfahrungsbegriff m
empirical concept (Kant)
Erfahrungserkenntnis f (-e)
knowledge based on experience, experiential knowledge (Kant)
Erfahrungslehre f
empiricism
Erfahrungsreligion f
experiential religion
Erfahrungswert m (-e)
empirically established value; pragmatical value
erfassen vr
to seize, catch; to comprehend, grasp; to record, register; to include 
Erfaßbarkeit des Seins
apprehensibility of Being (Heidegger)
erfinden vi
to invent; to devise; to discover; to find out; to make up
Erfindung f (-en)
invention; discovery; fiction
Erfolg m (-e)
success; outcome, result; effect; consequence
erfolgen  vr
to occur, happen, take place; to be effected; e. auf - to be due to, be the result of, be caus­ed by; follow from
erfolgsorientiert adj
achievement- or success-oriented
Erfolgsstück n (-e)
hit, success
Erfordernis n (-se)
requisite; exigency; (pl.) necessities (of life)
erforschen vr
to explore, investigate; to find out; to research (into)
erfreuen vr
to delight; to give pleasure (to); to cheer; (refl.) to rejoice (in); to be glad, pleased, or delighted, (at or over something); to enjoy
erfreut pp, adj
glad; pleased; delighted
erfrischen vt, vr
to freshen, to refresh; to take refreshment
erfüllen  vr
to fulfill; to accomplish, realize; to implement; to fill; to perform; to comply with
erfüllt No information yet.
Erfüllung  f (-en)
fulfillment, accomplishment; performance; realization (to complete)
erg. abr
 ergänzen(d); ergänzt; ergänze; ergeben(st)
Erg. abr
Ergänzung; Ergebenheit; Ergebnis; Ergebung; Ergiebigkeit
ergänzen vr
to add to; to supply; to supplement; to complete; to complement
Ergänzung f (-en)
supplementation; complement; adjunct; addition, supply; replenishment; amendment
Ergbd abr
Ergänzungsband
ergeben No information yet.
Ergebenheit f
loyalty; devotion; resignation; humility; submissiveness; fidelity
Ergebnis n (-se)
occurrence, event, result; outcome; happening; findings; conclu­sion; consequence
Ergebung f
surrender; submission; resignation
ergehen vi
to be issued, be published; to come out; e. lassen - to issue (a decree, etc.), to make (an appeal), to pass (sentence)
Ergh. abr
Ergänzungsheft
Erg.H. abr
Ergänzungsheft
ergießen vr
to pour out; to gush forth; to flow forth
ergötzen vr
to delight; to please; to amuse; (refl.) to enjoy oneself
Ergötzen n
joy, delight; pleasure; amusement
Ergötzung f (-en)
joy, delight; pleasure; amusement
ergreifen vi
to seize, grasp; to lay or take hold of; to take possession of; to catch, apprehend; to be moved (by)
ergriffen p p, adj
Mus: emotionally moved, commosso
Ergriffenheit f
emotion (state of being emotonally moved; conveys the meaning of profound -religious, etc- emotions)
ergrimmen vr
to get angry or furious
ergründen vr
to fathom; to probe, investigate; to look into; to find out, to get to the bottom of
erh. abr
erhalten; erhältlich; erheben; erhoben; erhöht
erhaben  adj
sublime; elevated; exalted; elated; noble; stately; prominent
Erhabene n
the sublime (Kant)
Erhabenheit f
sublimity
erhalten No information yet.
Erhaltung f
conservation, preservation; persistence; maintenance, upkeep; retention
Erhaltungszustand m
state of preservation; condition
erhängen vr
to hand (a person)
erhärten vr
to harden; to confirm; to bear out; to substantiate, corroborate
erhaschen vt
to snatch (at); to seize; to catch
erheben vi
to raise, lift (up); to elevate; to exalt, extol; to ascertain; (v. refl.): to rise, get up; to revolt
erheblich  adj
considerable; relevant; important
Erhebung f
elevation; revolt, uprising, insurrection; investigation, inquiry; elevation, edification; exaltation; promotion
erhellen  vr
to clarify, shed light (up)on; to light up; to illuminate; to brighten; (refl.) to become evident; to become dear(er)
Erhellung f
illumination; clarification, elucidation
erheucheln vr
to stimulate; to feign
erhitzen vr
to heat, make hot; to excite; to inflame, (refl) to get hot; to become heated; to get angry; to fly into a passion
erhoffen vr
to hope fo; to expect
erhöhen  vr
to raise; to lift; to increase, elevate; to rise
erhöht pp, adj
raised, elevated; intensified; heightened
Erhöhung f
elevation; exaltation; sharpening, raising; sharping; advance; eminence
Erhöhungszeichen n (-)
sharp (sign)
erhören vr
to hear, answer (prayer, etc.); to give a favorable hearing; to grant a request
Erhörung f (-en)
hearing, answer
erinnern  vr
to draw attention to, remind; to mention; to suggest; to admonish; (refl) to remember, recollect, recall
Erinnerung f (-en)
remembrance; reminder; suggestion; hint; memory, recollection; reminiscence;
Erinnerungsbild n (-er)
memory image or picture
Erinnerungsmotiv
Mus: reminiscence theme, reminder (Wagner)
Erinnerungszeichen  n
Mus: reminder
Erinyes  f
 Gr: Erinyes, Furies (chthonian divinities, also known euphemistically as Eumenides)
Eristik f
eristic
Eristiker m (-)
(the) eristic
erkalten vr
to grow cold; to cool off, cool down
erkannt pr p, adj
recognized, known
erkaufen vr
to buy, purchase; to bribe
erkennbar adj
recognizable; perceptible; discernible; distinguishable; identifiable
Erkennbarkeit f
Phil: knowableness, knowability, or cognizability
erkennen vi
to recognize; to know;  to perceive, discern; to under­stand, realize; e. lass­en - to reveal, show; erkenne dich selbst - know youself or thyself
Erkenntnis f (-se)
knowledge; perception, recognition; realiza­tion, finding; intuition; cognit­ion; der Baum der E. - the tree of knowledge
Erkenntnisbasis f
basis or foundation of knowledge; knowledge base
Erkenntnisbereich m
domain or field of knowledge
Erkenntnisdrang m
the drive to know; thirst or desire for knowledge
Erkenntnisgrund m
ground of knowledge; criterion by which something is known
Erkenntnisinteresse n
cognitive or knowledge interest (Habermas)
Erkenntniskraft f
cognition or knowledge power (Kant)
Erkenntniskritik f
epistemology; critique of knowledge (Kant)
Erkenntnislehre f
theory of knowledge or cognition, epistemology
Erkenntnislogik f
epistemic logic
Erkenntnismetaphysik f
metaphysics of knowledge
Erkenntnisobjekt n
object of knowledge or cognition
erkenntnisorientiert adj
cognition oriented
Erkenntnisprozeß m
cognitive process
Erkenntnispsychologie f
cognitive psychology
Erkenntnisquelle f
source of cognition or knowledge
Erkenntnisregel f
rule for cognition; rule of cognition
Erkenntnissuche f
search for knowledge
Erkenntnissurteic n
cognitive judgment
erkenntnistheoretisch adj
epistemological; e. Begündung - epistemological base or justification
Erkenntnistheorie f
theory of knowledge, epistomology
Erkenntnistrieb m
drive for knowledge
Erkenntnisurteil n
cognitive judgement
Erkenntnisvermögen n
faculty of cognition or knowledge, cognitive faculty
Erkenntuisbereich m
field or domain of knowledge
Erkenntuisproblem n
problem of knowledge
Erkenntuisproze m
cognitive process, process of knowing or cognizing
Erkenntuiswert m
cognitive significance or value
erkl. abr
 erklären; erklärt; erklärlich; erklingen
Erkl. abr
Erklärung(en); Erklärer
erklären  vr
to explain; to state, declare, pronounce; to expound; to interpret; todefine; to com­ment upon; to illustra­te
Erklärung f (-en)
explanation, explication; declaration; interpretation; statement; announcement; definition; affirmation; profession
Erklärungsversuch m
attempt at an explanation
Erklärungsweise f
manner or method of explanation
erkranken  
to get sick, fall ill; to be taken ill (an - with)
erkunden vr
to ascertain, gain information about; to reconnoiter; to explore
erkundigen vr
to inquire; to make inquiries (of or from someone)
Erkundigung f (-en)
inquiry; search ; query
erlangen  vr
to get; to attain, achieve; to gain; to reach; to acquire; to obtain
Erlassen n
remission (forgiveness); release, dispensation, exemption; inaction, enactment; waive; issuance, publication
Erlassung f
remission (forgiveness); release, dispensation, exemption; inaction, enactment; waive; issuance, publication
Erlaß m (-"sse)
remission (of a debt, penalty, or tax); release (of charges, fees, etc); reduction; decree; edict; ordinance; dispensation; exemption
Erlaßjahr n
year of release, jubilee
erläßlich adj
remissible, venial, pardonable
erlauben vr
to allow, permit; to grant, give permission (to); to tolerate; to admit; to sanction
Erlaubnis f
permit; leave, permission; sanction; license, dispensation; authority
Erlaubte n
the permitted, that which is permitted
erläutern  vr
to explain; to clarify; to comment on; to exemplify
Erläuterung f (-en)
explanation; comment; interpreta­tion; note; illustration
Erläuterungsurteil n
judgement of explanation
erleben vr
to see; to live to see; to experience, witness; to go through; to undergo; to meet with;
er-leben vr
to live through; to experience (Heidegger)
Erleben n
(the) experiencing
Erlebnis n (-se)
experience; occurrence; event; lived experience
Erlebnisweise f
modes of experience
Erlebniswelt f
world of experience
erledigen vr
to deal with; to settle; to finish; to dispatch; (refl) to settle itself; to be settled; to be finished
erleichtern vr
to lighten; to ease, relieve, to facilitate; (refl) to unburden or relieve one's mind, etc.
Erleichterung f (-en)
lightening; facilitation; ease, relief; alleviation; easement(s)
erleiden vi
to suffer; to bear, endure; to undergo; to sustain, incur
erlesen pp, adj
select; choice; exquisite; excellent
erleuchten  
to illuminate; to light up; (fig) to enlighten; to inspire
Erleuchtete m
the enlightened-one
Erleuchtung f
illumination; enlightenment; light; inspiration; humination; brainstorm; göttliche E. - divine inspiration, theopneusty
erliegen vi
to be overcome (by); to succumb to; to be defeated; einer Versuchung e. - to give in or yield to temptation
erlinken  
to drown; to be drowned
Erlös m (-e)
proceeds; profit(s)
erlösen vr
to redeem, ransom; to save, deliver; to free, liberate, release; to realize; to get
erlösend pr p 
saving, redeeming, delivering, salvific
Erlöser m (-)
redeemer, savior, liberator, deliverer; (Christ) the Redeemer, Savio(u)r; the Messiah
Erlöserbild n (-er)
picture or portrayal of Christ as redeemer; (s o) concept of a savior or redeemer
Erlösung f
salvation, redemption; deliverance, release; relief; liberation; E. vom Willen - liberation or redemption from the will; E. von sich - liberation or delivery from oneself (Nietzsche)
Erlösungsbedürfnis n
need for redemption or salvation
Erlösungsreligion f
redemptive religion
Erlösungswerk n
work of salvation
Erlösungswissen n
knowledge for salvation
Ermächtigung f
empowerment
ermahnen vr
to admonish, exhort; to warn
Ermahner m (-)
admonisher; warner
ermessen vi
to estimate, calculate; to judge; to weigh, consider; to conceive; to appreciate; to realize
Ermessensentscheidung f
discretionary decision
Ermessensfrage f
matter of opinion or discretion, discretionary matter
Ermessensirrtum n
error of or in judgement
ermitteln vr
to determine, ascertain; to establish
ermöglichen vr
to make, render, or be possible or feasible; to enable; to facilitate
ermorden  
to murder; to assassinate
ermuntern vr
to rouse, awake, to stir up, to encourage, to cheer (up), to stimulate
ermutigen vr
to encourage
Ermutigung f
encouragement
ernähren vr
to nourish; to feed; to support, maintain; (refl) to earn one's livelihood, live (by); to subsist (von - on)
Ernährer m (-)
provider; supporter; Gott, der E. - God the provider
ernennen vi
to appoint; to nominate; to constitute
erneuen vr
to renovate, restore; to renew; to mend; (refl) to be renewed; to revive
erneuern  vr
to renew; to restore; to revive, begin again; to replace; erneut - re­newe­d; agai­n, once more
Erneuerung f (-en)
restoration; renovation; renewal; replacement; revival
erniedrigen  vr
to lower, bring low; to humble; to degrate; to humiliate; Mus: to lower, to flat(ten)
Erniedrigung f (-en)
humiliation; degradation; reduction; abasement; lowering; Mus: flattening
Erniedrigungszeichen n
Mus: flat (sign)
ernst  adj
earnest; serious; perilous; severe; solemn
Ernst m
(the) seriousness; severity
ernsthaft adj
serious; earnest; grave
ernstlich adj
(in) earnest, serious; eager; fervent, ardent, intent
Ernte f (-n)
harvest; crop
Erntearbeit  f
harvesting
Erntedankfest n (-e)
harvest (thanksgiving) festival; Thanksgiving Day (in the American tradition)
Erntedanktag m
harvest thanksgiving (festival), Thanksgiving Day (U.S.A.)
Erntefest n
harvest home, harvest thanksgiving
Erntemonat m
poet: August
ernten  vr
to harvest, gather in, reap
Ernter n (-)
harvester, reaper
erntereif adj
fit for harvesting
Erntesegen  m
rich harvest
Erntezeit f
harvest time, harvest season
erobern vr
to conquer; to capture; to take, seize; to win
Eroberung f (-en)
conquest
Eroberungskrieg m (-e)
war of conquest
eröffnen  vr
to open; to begin; to reveal or disclose (somethink to someone); (refl) to take someone into one´s confidence
erörtern  vr
to discuss; to debate; to argue about; to explain
Erörterung No information yet.
Eros m
eros; philosophischer E. - philosophical eros
Eroten pl
cupids
Erotik f
eroticism, sensuality
erproben vt
to test, to try; to prove; to (put to the) test
erquicken vr
to revive, refresh
Erquickung f (-en)
refreshment; comfort
Err. abr
Lat: Errata  Irtümer (Druckfehler); Erreger; Erregung; Erringung; Errungenschaft(en)
erraten vi
to solve (a riddle, etc.), to guess; to divine
erregen  vr
to excite, stir up; to stimulate; to agitate; to irritate; to provoke; to cause, to inspire (fear, etc.), to promote
erreichen  vr
to reach, achieve, attain, obtain; to gain; to arrive at
erretten  vr
to rescue from, save; to deliver, redeem
Erretter m
savior; deliverer
Errettete  f, m (-n)
the rescued
Errettung f
rescue, deliverance; redemption, salva­tion; E. nach dem Tod - salvation after death
errichten  
to erect; to build; to raise; to establish
erringen vi
to achieve/gain/obtain/win with diffi­culty or by struggle
Ersatz m
replacement; substitution; compensation; reparation
Ersatzreligion f
ersatz, substitute, replacement, or surrogate
ersäufen vr
(fig.) to drown (in sorrow, etc.)
ersch. abr
erschienen - appeared
erschaffen vi
to create; to produce
Erschaffer m
creator, maker (god)
Erschaffung f
creation
erscheinen vi
to appear, occur; to be evident, seem to; to be published; e. lassen to pub­lish
Erscheinung f (-en)
appearance; phenomenon; indication, sign; apparition, symptom manifes­tation, vision; outward appearance; in E. treten - to appear; to become visible; das Fest der E. Christi - Epiphany; äußere E. - external, outer, or outward appearance; E. des Absoluten - appearance of the absolute or Absolute (Hegel)
Erscheinungsform f (-en)
manifestation
Erscheinungstag m
epiphany; day of publication (book, etc.)
Erscheinungsweise f (-n)
mode of appearance
Erscheinungswelt f
world of phenomena, phenomenal world; world of appearance(s); tangible world; physical world
erscheißen vi
to shoot (dead)
erschlagen vi, pp, adj
strike dead, slay, kill, (pp, adj) thunderstruck, dumbfounded
erschleichen vi
to obtain by fraud, to obtain by false pretenses
erschließen vi
to develop, open up; to infer, deduce
Erschlossenheit f
openness (Heidegger)
erschöpfbar adj
exhaustible
erschöpfen vr
to exhaust; erschöpfend - exhaustive
erschöpft adj
exhausted; spent; worn-out; depleted; explored; empty
Erschöpfung f
exhaustion; depletion; fatigue; inanition; prostration
erschrecken vr
to be frightened, scared; (to be) alarmed; (to be) terrified; (to be) startled (über - at or by)
erschrecken vi
to be alarmed; to frighten, scare; to startle; to terrify
erschrecklich adj
terrific; terrible, dreadful
erschrocken  pp, adj, adv
frightened, scared, terrified; with fright or terror
erschüttern vr
to shake; rock, tremble; to upset, unsettle; to move or affect someone (deeply)
erschweren vr
to make (something) more difficult; to complicate; to aggravate; to binder, impede, hamper
ersehen vi
to see; to perceive, to learn; to note; to observe; to distinguish; to choose
ersehnen  vr
to long for, desire greatly
ersetzen  vr
to replace, substitute (durch - by), take the place of; to supersede
ersinnen vi
to devise; to contrive; to think up; invent
erst adj, adv
first; initial, prime; foremost, leading, best; first, at first, at the begin­ning; first of all; (time) just, only; not until; e. recht -  even more, all the more; e. als/wenn not until
erstarren vr
to get numb; to be benumbed; to get stiff; to congeal, solidify, harden; to be paralyzed (with fear, etc.)
erstatten vr 
to refund; to restore, make good; to return; to replace
erstaufführen  
to premiere
erstaunen vr
to surprise or astonish someone; to amaze or astound someone; to be surprised, be astonished; to be amazed, be astounded
erstaunlich adj
astonishing, amazing, surprising, astounding
Erstausg. abr
Erstausgabe
erste ord number, adj
first; als erstes - first of all; in e. Linie - first and foremost
erstechen vi
to stab (to death)
erstehen vi
to rise, return from the dead; to arise, spring resort; Christ ist e. - Christ has risen
ersteigen vi
to ascend; to mount; to climb, scale
erstens adv
first, in the first place, to begin with
ersterben vi
to die, expire; to die away, become extinct; to fade away
erstgeboren adj
firstborn
Erstgeburt f
firstborn
Erstgeburtsrecht n
birthright, primogeniture
erstgenannt adj
first named, first mentioned
Erstgenaunte f, m (-n)
the first named, the first mentioned
ersticken vr
to stifle, suffocate, choke; to smother; to suppress quell
Erstling m (-e)
firstborn; first fruit
Erstlingsfrucht f (-"e)
firstfruit
erstrecken vr
to extend (bis, zu - to; über - over); sich e. auf - to apply or refer to; to include
Erstrecken n
fright, scare; terror; shock; alarm
erstürmen vr
to (take by) storm or assault
ertönen vr
to rein (out), sound
ertöten vr
to mortify (the flesh); to deaden; to kill, extinguish, smother, stifle
Ertrag m (-"e)
produce, yield, return(s); profit; proceeds; revenue
ertragen vi
to bear, endure; to suffer, tolerate; to put up with
erträglich adj
bearable, endurable; passable; tolerable
ertränken  
to drown
ertrappen vr
to catch; to surprise
erübrigen vr
to save, put aside; to spare; (refl) to be unnecessary; to be superfluous
erwachen vr
to awake, to wake up
Erwachen n
awakening
erwachsen vi
to arise, develop, result, spring (aus - from), accrue
Erwachsene f, m (-n)
adult, grown-up
Erwachsenentaufe f (-n)
baptism by faith (of adults), adult-baptism
erwägen  vi
to consider; to weigh, take into account ; to examine; to deliberate
erwählen vr
to elect; to choose
Erwählung f (-en)
election; choice
erwähnen  vr
to mention, refer to
Erwähnung f
mention; consideration; deliberation; examination; contemplation
erwärmen vr
to warm something (up); to get (ourselves or someone) interested in (something)
erwarten  vr
to expect; to wait for, await; to anticipate
Erwartung f (-en)
expectation; anticipation, awaiting, looking forward to
Erwartungshaltung f
(state or attitude of) expectation
erwartungswidrig adj
contra or counter-intuitive, contravening
erwecken vr
to rouse, to wake, waken, awaken, to arouse, to stir up, inspire; to provoke; to raise (from the dead); den Glauben e. - to inspire faith or belief; aum Gauben e. - to bring to faith, bring about and religious belief or awakening; Hoffnungen e. - to raise hopes
Erweckte m
the awakened- or enlightened-one
Erweckung f (-en)
revival; awakening, resuscitation; excitation; rousing
Erweckungsbewegung f (-en)
revivalist movement
Erweckungsprediger m (-)
revivalist
Erweis m (-e)
proof
erweisen No information yet.
erweitern  vr
to widen, enlarge, expand, extend; to broaden; to grow
Erweiterung f (-en)
expansion, enlargement
Erwerb m (-e)
earnings; acquisition, purchase; living
erwerben vi
to acquire, obtain; to earn; to gain; to win
Erwerbung f
acquisition; purchase, buy; acquiring
erwidern  
to reply, answer; to retort
Erwiderung f
response, reply; replication
erwischen vr
to get (hold of); to catch; (reflsich e. lassen - to get caught
erworben p p, adj
acquired; purchased, bought; earned; gained; e. Recht - acquired right
erwünscht adj
desired; desirable
erwürgen vr
to strangle, choke; to slaughter; to put to death; to be suffocated
Erz n (-e)
ore; metal; brass; bronze
erzählen  vr
to tell, relate; to narrate; to report
Erzählerperspektive f
narrator-perspective
Erzählgedicht n (-e)
narrative verse or poem
Erzählliteratur f
prose narrative or fiction
Erzählstil m
narrative style
erzählte Geschichte f
oral history
Erzählung f (-en)
story, tale; narration, narrative; account, report; fiction
Erzb. abr
Erzbischof; Erzbistum
Erzbetrüger m (-)
arrant cheat
Erzbischof m (-"e)
archbishop
erzbischöflich adj
archiepiscopal
Erzbistum n (-"er)
archbishopric
Erzbösewicht m (-e)
arrant rogue
Erzdekan m (-e)
archdeacon
Erzdiakon m (-e)
archdeacon
Erzdiakonat n (-e)
archdeaconry
Erzdiözese f (-n)
archdiocese
Erzengel m (-)
archangel
erzeugen  vr
to create; to produce, generate; to grow; to engender; to beget; to make; to cause, bring about; to give rise to
Erzfeind m
archenemy
erziehen vi
to educate; to train; to raise; to rear; to bring up
Erzieher m (-)
educator; teacher
Erziehung f
upbringing, rearing; training; education; E. zur Einsamkeit - education leading towards or in loneliness (Nietzsche)
Erziehungsroman m (-e)
educational novel, Bildungsroman
Erziehungswesen n
education system
erzielen  
to achieve, attain; to obtain; to reach
erzittern  
to tremble, shake, shiver (vor - with)
erzkatholisch adj
ultra-Catholic
Erzketzer m (-)
arch-heretic
Erzlüngner m (-)
arch-liar
Erzstift n (-e)
archbishopric
erzürnen vr
to irritate; to anger; to enrage; to provoke to anger; (refl) to get angry; to quarrel with
Erzvater m (-"er)
patriarch
erzväterlich adj
patriarchal
Erzwingung f
enforcement
Es. abr
Esra
es pers pron
it; e. gibt - there is, there are
Es n
the Id (Nietzsche)
Eschatologie f
eschatology
eschatologisch adj
eschatological
Esel m (-)
ass; donkey; fool
Eselfüllen n (-)
young donkey, ass's colt
Eselsbrücke f
pons asinorum or donkey-bridge (an aid or help for remembering a fact or an idea)
Eselsfüllen n (-)
young donkey, ass's colt
Es-gibt-Aussage f
Phil: there-is-utterance
Es-gibt-Satz m
Phil: there-is-statement, existential statement
Eskapismus m
escapism
ESl. abbr
Evangelisches Soziallexikon. Stuttgart
Esot. abr
Esoterik; Esoteriker
Esoterik f
esotericism, esoterics
esoterisch adj
esoteric
ESP abr
 Engl: extrasensory perception  außersinnliche Wahrnehmung
Esr. abr
Esra, Esdras - Ezra
Esr abr
Esra, Esdras - Ezra
Esra m
Esra, Esdras - Ezra
Essay m, n (-s)
essay; kritisches E. - critique
Essayist m (-en)
essayist
essayistisch adj
essayistic
esse est percipi
Lat: to be is to be perceived
essen vi
to eat
Essen n
food; meal
Essenszeit f
mealtime
essentia
Lat: essence; e. Dei - the essence of God
Essentialismus m
essentialism
essentialistisch  adj
 essentialist(ic), essential
Essentialprädikation f
essential predication
essentiell adj
essential
Essentifikation f
essentification
Essenz f (-en)
essence; essential oil; bloß begriffliche E. - (mere) nominal essence; faktische E. - real essence
Essig m (-e)
vinegar
Est abr
Esther - Esther
Esth. abr
Esther - Esther
Esther f
Esther
EStl. abbr
Evangelisches Staatslexikon. Stuttgart
Estrade f (-n)
raised platform
Et. abr
Etüde; Etymologie
etc. abr
Lat: et cetera  und so weiter
eth. abr
ethisch
Eth. abr
Ethica
Ethik f
ethics; angewandte E. - applied ethics; E. des Dienens - ethics of serving (Rahner)
Ethiker m (-)
ethicist, moral philosopher
Ethikkode m
code of ethics
Ethikotheologie f
moral theology, ethico-theology
ethisch adj
ethical; e. Leben - ethical life, ethical way of living; e. Stadium - ethical stage
ethisches Leben
ethical life, ethical way of living
Ethisierung f
ethical rationalizing
ethn. abr
ethnologisch
Ethn. abr
Ethnologe; Ethnologie
Ethnizität f
ethnicity
Ethnogenese f
ethnogeny
Ethnographie f
ethnography
Ethnohistorie f
ethnohistory
Ethnolinguistik f
ethnolinguistics
Ethnologie f
ethnology
Ethnophilosophie f
ethnophilosophy
Ethnozentrismus m
ethnocentrism
Ethnozide m
ethnocide
Ethologie f
ethology
Ethos n
ethos; ethics; E. des Genies - ethics of genius
Ethos-Ethik f
ethos-ethics
Etikette f
etiquette
etliche  pl adj, pron
some, several
etstellen vr
to disfigure, deform; deface, mar
etwa  adv
perhaps, by (any) chance; about, approximately; for in­stance
etwas  indef pron, adv
some; something; somewhat; a little; rather; e. anderes - some­thing else/different
Etwas n
(the) entity, something; ein gewisses E. - a certain thing, an indefinable something, something unaccountable
etym. abr
 etymologisch
Etym. abr
Etymologie
etymol. abr
etymologisch
Etymologie f
etymology
etymologisieren vr
to ethymologize (Heidegger)
EuA abbr
Erbe und Auftrag. Benediktinische Monatsschrift. Beuron
euch pp
(acc; dat) you, to you; (refl) yourselves; (after prep.) you
Eucharistie f
eucharist; eucharistic liturgy
eucharistisch adj
eucharistic; der e. Heiland - the Eucharist
eudämisch adj
eudemian
Eudämonie f
happiness, eudaemonia
Eudämonismus m
eudaemonism
eudämonistisch adj
eudaemonist(ic)
euer  pers pron, poss pron
your (fam. pl.)
euerthalben adv
on your account; for your sake
euertwillen adv
on your account; for your sake
Eugenik f
eugenics
Euhemerismus m
euhemerism
Eukinetik f
eukinetics
Euklid
Euclid
euklidisch adj
Eucligean
Eule f (-n)
owl
eulogia Gr: blessing, praise, consecration
euph. abr
euphemistisch; euphorisch
Euph. abr
 Euphemismus; Euphorie
euphem. abr
euphemistisch
Euphemismus m
euphemism
EUR abbr
Erlanger Universitätsreden. Erlangen
Eurasien abr
Europa und Asien
eurethalben  adv
on your account; for your sake
euretwegen adv
on your account; for your sake
euretwillen  adv
on your account; for your sake
Eurhythmie f
eurhythmics
eurhythmisch  
eurhythmic
europäisch adj
European
eurozentrisch adj
eurocentric
Euthanasie f
euthanasia; E. aller Moral - euthanasia of all morals; E. der reinen Vernunft - euthanasia of pure reason (Kant)
Euthenik f
euthenics
ev. abr
evangelisch - Protestant, Lutheran
Ev. abr
 Evangelium, Evangelien
ev.-ref. abr
evangelisch-reformiert
EvAk abbr
Evangelische Akademie. Stimme zum Gespräch der Kirche mit der Welt. Tübingen
Evaluation f
Engl: evaluation
evaluativ adj
evaluative
Evaluierung f (-en)
evaluation
evang. abr
evangelisch
Evangeliar n (-e, -ien)
evangeliar, gospel book
Evangeliarium n (-rien)
evangeliar, gospel book
Evangelienbuch n (-)
Gospel; Matthäusevangelium - Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Evangelium nach Matthäus -  Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Markusevangelium - Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark; Evangelium nach Markus -  Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark; Lukasevangelium - Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Evangelium nach Lukas -  Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Johannesevangelium - Gospel of John, Gospel according to St. John; Evangelium nach Johannes -  Gospel of John, Gospel according to St. John
Evangelienkonkordanz f (-en)
book with parallel passages of the Gospels in parallel columns
Evangelienseite f (-n)
north side of a church; left side of the altar
evangelikalisch  adj
evangelical
evangelisch  adj
protestant, Lutheran
Evangelischen f
Lutheran; Protestants
evangelisieren vr
to evangelize; to preach the gospel
Evangelist m (-en)
evangelist; preacher of the gospel
Evangelistar n (-e, -ien)
liturgical book with excerpts from the Gospel
Evangelistenbogen m (-, -")
evangelist table
Evangelistensymbol n (-e)
Evangelist's symbol
Evangelistenzeichen n (-)
Evangelist's symbol
Evangelium n (-lien)
the gospel, Gospel; Matthäusevangelium - Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Evangelium nach Matthäus -  Gospel of Matthew, Gospel according to St. Matthew; Markusevangelium - Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark; Evangelium nach Markus -  Gospel of Mark, Gospel according to St. Mark;Lukasevangelium - Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Evangelium nach Lukas -  Gospel of Luke, Gospel according to St. Luke; Johannesevangelium - Gospel of John, Gospel according to St. John; Evangelium nach Johannes -  Gospel of John, Gospel according to St. John
EvDia abbr
Evangelische Diaspora. Leipzig
EvE abbr
Evangelische Ethik. Gütersloh
EvEnz abbr
Evangelische Enzykopädie. Gütersloh
EvFo abbr
Evangelisches Forum. Göttingen
EvFr abbr
Evangelische Freiheit. Basel, u. a.
Evg. abr
Evangelium
Evgg. abr
Evangelien
evgl. abr
evangelisch
Evglr. abr
Evangeliar
Evidentialismus m
evidentialism
evidentiell adj
evidential
Evidenz f
evidence, certainty; intuitiveness
EvJ abbr
Evangelische Jahresbriefe. Kassel
EvK abbr
Evangelische Kommentare. Stuttgart
ev.luth. abr
evangelisch-lutherisch
EvMis abbr
Evangelische Mission. Hamburg
EvMiss abbr
Die evangelischen Missionen. Gütersloh
evokativ adj
evocative
Evolution f
evolution
evolutionär adj
evolutionary
Evolutionsgeschichte f
evolutionary history
Evolutionsgesetz n (-e)
law of evolution
Evolutionsprozeß m (-sse)
evolutionary process
Evolutionsstadium n
evolutionary state
Evolutionstheorie f (-n)
theory of evolution, evolutionary theory
evolvieren vr
to evolve
evolvierend pr p, adj
evolving
EvPetr abr
Petrus Evangelium
EvPhil abr
Philippus-Evangelium
EvSchl abbr
Evangeliche Schlesien. Goslar
EvTh abbr
Evangelische Theologie. München
EvThom abr
Thomas-Evangelium
evtl. abr
eventuell - possible (-ly)
Evv. abr
Evangelien
EvW abbr
Evangelische Welt. Bethel
Ewachen n
awakening; (poet) down, break (of day)
ewig  adj
everlasting, eternal(ly); continual; unen­ding(ly), endless; perpetual; auf e. - forever; e. Du - eternal Thou (Buber)e. Friede - eternal or perpetual peace; e. Weltauge - eternal world observer
ewige Idee Gottes f
eternal idea of God
ewiger Wanderer m
eternal wanderer
ewige Schöpfung f
eternal generation or creation
ewiges Du n
eternal Thou (Buber)
ewige Wiederkunft f
eternal recurrence or return
Ewigkeit f
eternity; age(s); perpetuity; E. der Naturgesetze - immutability of the law of nature or the natural law; E. in der Zeit - temporal eternaty; E. Gottes - eternity of God; in alle E. -  to all eternity; von E. zu E. - world without end, to all eternity
Ewigkeitswert m (-e)
eternal value
ewiglich adv
forever, eternally; perpetually; unceasingly
ewigwährend adj
everlasting; e. Gegenwart - everlasting present
Ex abr
Exodus - Exodus
exakt  adj, adv
exact(ly), precise(ly), accurate(ly); correct
Exaktheit f
exactness; accurateness; preciseness; correctness; precision
exaltiert pp, adj
overexcited, highly strung
ExB abbr
Expositor's Bible. London
ExBib abbr
Exempla Biblica. Göttingen
ExChr abbr
Experiment Christentum. München
exclam. abr
exclamativ
ex definitione
Lat: by definition
Exedra f (-ren)
exedra
Exegese f (-n)
exegesis
Exeget m (-en)
commentator
Exegetik f
exegesis
exegetisch adj
exegetic(al)
exempl. abr
 exemplarisch; exemplifizieren; exemplifiziert
exemplarisch adj, adv
exemplary; standard, model; drastic; severely, drastically, exemplarily
Exequien f, pl
exequies, masses for the dead (music for the funeral service)
exercitium
Lat: exercise; e. fidel - exercise of faith
Exerzitien f (-)
retreat; spiritual exercises; Exerzitien machen - to go on a retreat
Exerzitium n (-ien)
devotions; written homework
ex fide
Lat: by faith
Exilliterature f
exile literature, literature of exile
Existenskampf m
struggle for life or existence
existentia
Lat: existence
existential  adj
existential (Heidegger, etc.); das Existential - existential
Existentialanalyse f
existential analysis (Heidegger)
Existentialismus m
existentialism
existentialistisch adj
existentialist
Existentialität f
existentiality (Heidegger)
Existentialontologie f
existential ontology (Heidegger)
Existentialphänomenologie f
existential phenomenology (Heidegger)
Existentialphilosophie f
existential philosophy, existentialism
Existentialsatz m
existential sentence, existential proposition
existentiell adj
existential (Heidegger), ontic; e. Rede - existential discourse; e. Entschluß - existential resolve
Existenz f (-en)
existence, existenz (Jaspers), being; livelihood; E. als Seinsstufe - existenz as a mode of being (Jaspers); immerwährende E. - eternal existence; mögliche E. - possible or potential existenz or existence
Existenzanalyse f
existential analysis
Existenzangst f
(existential) Angst, existential dread; subsistence anxiety
Existenzaussage f
existential statement or proposition, existence statement, there-is proposition
Existenzaxiom n
axiom of existence
Existenzbedingung f
existential condition
existenzbedrohend adj
existence- or life-threatening
Existenzbegriff m
existential concept, concept of existence
Existenzberechtigung f
right to exist; right to live
Existenzfrage f (-n)
matter of life and death
Existenzgrundlage f
basis of existence
existenzial adj
existential
Existenzial n
existential(e)
existenziell  adj
existential, existenziell (Heidegger)
existenzorientiert adj
existence oriented
Existenzphänomenologie f
existential phenomenology (Heidegger)
Existenzphilosophie f
existential philosophy
Existenzsatz m
existence statement
Existenztheologie f
existential theology
existieren  vr
to exist, be; to live, subsist
exitium
Lat: (cause of) destruction
Exklusion f (-en)
exclusion
Exkommunikation f
excommunication
exkommunizieren vt
to excommunicate
Exkommunizierte f, m (-n)
excommunicated
Exlibris n (-)
ex libris; bookplate
ex nihilo
Lat: from nothing
ex nihilo nihil
Lat: from nothing comes nothing
Exodus  
Exodus
Exonarthex m (-thizes)
outer narthex, second narthex located in front of actual narthex
Exorzismus m
exorcism
Exp. abbr
Expositor. London
Exp(USA) abbr
Expositor. Cleveland, Ohio
Experiment n (-e)
experiment
Experimentalmoral f
experimental morality (Nietzsche)
Experimentalphilosophie f
experimental philosophy
experimentell adj
experimental
experimentieren vr
to experiment
Expl. abr
Explanation; Exemplar; Explicit; Explikation; Exploration
Explanandum n
explanandum
Explanation f (-en)
explanation
Explikandum n
explicandum
Explikans n
explicans
Explikat n
explicatum
Explikation f
explication
explikative adj
explicative
explizieren  vr
to explicate, interpret; to explain
explizit adj
explicit
Exponat n (-e)
exhibit
exponieren  vrfl
to expose oneself,  lay oneself open to creticism or attack
Exposition f
exposition, statement, enunciation
Expr. abr
Expressionismus; Expressionist
Expression f (-en)
Mus: expression (stop); geteilte E. - double expression
Expressionismus m
expressionism
expromissio
Lat: guarantee, surety
Ext. abr
Extension
Extase f (-n)
exstasy
Extension f (-en)
extension
extensional adj
extensional
Extensionalität f
extensionality
Extensionalitätsaxiom n
axiom of extensionality
extensiv adj
extensive; e. Größe - extensive magnitude (Kant)
extern adj
external
Extraausgabe f (-n)
special edition (of book, etc.); extra number (of periodical, etc.)
extra ecclesiam non sit salus
Lat: there may be no salvation outside of the church
extra mundum
Lat: beyond the world
Extremismus m
extremism
Extremist m
extremist
extrinsisch adj
extrinsic
exzentrisch adj
excentric or eccentric
Exzerpt n (-e)
excerpt (from literary work)
Exzeß m (-[ss]e)
excess; outrage
Ez abr
Hesekiel, Ezechiel - Ezekiel
Ezechiel m
Ezekiel